» » » » Юджиния Райли - Страсть и судьба


Авторские права

Юджиния Райли - Страсть и судьба

Здесь можно скачать бесплатно "Юджиния Райли - Страсть и судьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юджиния Райли - Страсть и судьба
Рейтинг:
Название:
Страсть и судьба
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1997
ISBN:
5-87322-531-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страсть и судьба"

Описание и краткое содержание "Страсть и судьба" читать бесплатно онлайн.



Таинственное стечение обстоятельств переносит художницу Сару Дженнингс из нашего времени в XIX век. Теперь жизнь ее раскололась надвое, но чему принадлежит сердце Сары — прошлому или будущему?






Потери были огромные, бой скоро стал рукопашным. О, брат мой, зачем ты заслонил меня и принял на себя острие, которое целилось в мое сердце? Я послал твоего убийцу в преисподнюю, но для тебя уже все было кончено. Ты умер у меня на руках, под сенью высокого дерева в тени горного кряжа. О, брат мой, твой дух был непобедим! Ты верил, что война не сможет погубить тебя, но сегодня она тебя настигла.

Я спросил тебя: «Почему?» И ты ответил мне: «Не оплакивай меня. Если одному из нас суждено уйти, я хочу, чтобы это был я. Теперь я буду рядом с Люси». И ты умер.

Ты любил ее, Винси. Как же я был глуп! Я ничего не замечал. А ты никогда мне ничего не говорил. Теперь, глядя в прошлое, я все вижу — как вы обменивались робкими, страдальческими взглядами, как храбро улыбались, когда мы бывали вместе. И она любила тебя, — конечно, любила.

Ты все поверял мне. Почему же ты ничего не сказал об этом?

Я её никогда не любил. Сожаления мои бесконечны.

Я должен был отдать ее тебе, так горячо любившему. О, брат мой, где ты теперь?


Сара отодвинула книгу, слезы струились по ее лицу. Наконец-то она поняла, в чем суть терзаний Дэмьена. Брат отдал за него жизнь. А в его последние минуты стало ясно, что он и Люси любили друг друга, что скрывали свою любовь, чтобы не причинить страданий Дэмьену.

— Дэмьен, — прошептала Сара, — бедный мой, любимый мой. — Никогда она не любила его так, как в эту минуту.

Наконец, она смогла дочитать дневник. Последняя запись датировалась 5 июля 1863 года.


Сегодня я просил о внеочередном отпуске, чтобы отвезти домой тело Винси. Мою просьбу отклонили. Поэтому я просто украл повожу и уехал. Я хотел следовать за отступающими войсками к Вирджинии. Пока мы на Севере, путешествие опасно. Очевидно, дальше к Югу я найду железную дорогу, не разрушенную северянами, и доберусь до Нового Орлеана.

Я не дезертир. Я вернусь и буду участвовать в этой трагической войне вплоть до ее позорного завершения. Но сначала я вернусь домой и похороню брата рядом с женщиной, которую он любил.


Сара дочитала эту запись с тяжелым сердцем. Но сквозь все эти страницы к ней пробился луч истины, истины, которой сам Дэмьен, конечно, не мог увидеть. Теперь она обязана вернуться в прошлое и донести эту истину до него.

Винси не хотел, чтобы Дэмьен прожил свою жизнь отшельником, оплакивающим смерть брата. Винси умер вместо Дэмьена не для того, чтобы превратить брата в узника, но чтобы освободить его. И ее каким-то образом послали в прошлое для того, чтобы завершить то, что не совершил Винси.

В книге оставалась еще одна страница, на которой Сара увидела постскриптум.


С тех пор как я закончил эти мемуары о своем возлюбленном брате, прошло несколько лет. Теперь я с радостью приветствую их издание, предпринятое м-ром Генри Кларком.

И с радостью и ликованием я оставляю тебя, брат мой, с миром. Да обретешь ты, дорогой Винси, тот покой, который обрел, наконец, и я.

Ибо я встретил ее, и с ее помощью все мои терзания миновали.

Дэмьен Фонтэн, плантация Белль Фонтэн, приход св. Кристофера, октябрь 1876.


Слезы текли ручьями по лицу молодой женщины, пока она перечитывала последнюю строчку: Ибо я встретил ее, и с ее помощью все мои терзания миновали.

Закрыв книгу, Сара прижала ее к сердцу. Впервые после того, как она пустилась в это духовное странствие, она испытала настоящую радость и покой.

ГЛАВА 21

Проснувшись утром, Сара почувствовала дурноту. Какое-то время казалось, что ее вытошнит. Она сидела на кровати, опустив голову на колени, и после небольшого головокружения спазм прошел.

Откинувшись к изголовью и сделав глубокий вдох, она улыбнулась. Месячные так и не пришли, и она все больше убеждалась, что забеременела. Нужно показаться врачу, чтобы он подтвердил ее подозрения.

Предполагаемая беременность наполнила ее удивлением и волнением. Прочтя мемуары, она убедилась, что Дэмьен действительно существовал. И если она носит его ребенка, значит, их встреча в прошлом произошла на самом деле.

Но в глубине души она и не сомневается в этом. Сара посмотрела на ночной столик, куда положила книгу.

Вчера ночью она еще раз перечитала ее, впитывая каждое слово. Уснула она очень поздно. Дойдя до слов: Ибо я встретил ее, и с ее помощью все мои терзания миновали, она опять заплакала от восторга. Как она рвется к Дэмьену, как жаждет рассказать ему все, что знает!

Но сначала нужно выяснить, действительно ли у них будет ребенок. К кому ей обратиться? Она нахмурилась. Моди Вильсон как-то говорила о д-ре Ньюдженте, недавно принимавшем ее внука, но мысль о посещении местного врача смущала Сару. Пойдут сплетни, а она не хочет рисковать. Нет, лучше поискать врача в Новом Орлеане, там легче выдать себя за замужнюю даму.

Она набрала номер своей подруги Бренды. Сара не звонила ей с тех пор, как останавливалась у нее в доме по дороге из Джорджии.

Бренда обрадовалась звонку, хотя явно была занята, и в трубке на заднем плане слышались гомонящие детские голоса.

— Хорошо, что ты позвонила, — сказала она, — извини за шум, это я пытаюсь накормить свой выводок. Мы с Чарльзом часто подумывали, каково тебе там, в Меридиане.

— Все отлично, — ответила Сара. Она покусала губу. — Скажи, ты… у тебя нет хорошего гинеколога?

Бренда засмеялась.

— Обратись к моему акушеру. Д-р Фергюсон принимал всех этих трех маленьких чудовищ.

Сара хмыкнула, вспомнив изобилие малышей в доме Бренды.

— Он тебе нравится?

— Конечно, нравится. Как ты думаешь, я позволила бы врачу принимать своих младенцев, если бы он не был симпатягой? — Бренда помолчала, а потом спросила: — А что с тобой?

Сара вздохнула. Лучше быть откровенной, насколько это возможно.

— Бренда, я встретила здесь одного человека… и, говоря по правде, я, кажется, в положении.

Та свистнула.

— А этот твой парень — он хочет на тебе жениться?

— Да, конечно, — поспешно уверила ее Сара, — мы очень любим друг друга, и я уверена, что он будет в восторге, если я действительно беременна. Но дело в том, что мне нужно как можно скорее показаться врачу. Лучше всего — прямо сегодня. Мы собираемся ненадолго уехать.

— Как романтично, — прервала ее подруга. — Ты не поверишь, как нам с Чарльзом хочется иногда удрать от нашего выводка. Вот что. Я позвоню д-ру Фергюсону и узнаю, может ли он тебя принять. Честно говоря, мы оставили там за эти годы целое состояние, так, что док просто обязан оказать мне парочку услуг.

— Ой, Бренда, правда?

— Конечно. Только вот что я скажу ему о твоей э… э…э… ситуации?

— Скажи, что я замужем и завтра уезжаю в отпуск с мужем.

— Хорошо, как хочешь. Но если ты думаешь, что мой доктор из тех, кто склонен к осуждению, то ошибаешься. У него весьма передовые взгляды.

— Я в этом уверена. Но все же я предпочла бы, чтобы он считал меня замужней. Скажи в его приемной, что я — миссис Дженнингс, ладно?

— Отлично. Ты никуда не уходи, а я накормлю этих бесенят и позвоню ему, а потом тут же перезвоню тебе. Дай мне твой телефон.

Сара назвала свой номер, и они повесили трубки. Когда Сара завтракала, зазвонил телефон.

— Тебя ждут в 1.30, — сказала Бренда. — Он сегодня очень занят, но когда я сказала, что ты скоро уезжаешь, он обещал принять тебя.

Сара с облегчением вздохнула.

— Бренда, как мне благодарить тебя?

— А для чего существуют друзья? Послушай, если ты приедешь к 12, давай вместе позавтракаем? Служанка придет через час, и она присмотрит за этой бандой. Устроим великую встречу, ты расскажешь мне все об этом человеке, который появился в твоей жизни. Я даже могу показать тебе, где приемная д-ра Фергюсона по дороге домой.

— Это восхитительно, Бренда. Где встречаемся?

Они договорились встретиться в полдень у ресторана Антуана.

После завтрака Сара надела серый свитер, синюю шерстяную юбку и ботинки. С помощью Эбби она упаковала в коробку дневники и бумаги Эрики, в Меридиане завезла все вместе с мемуарами о Винси в библиотеку, где заполнила чек на крупную сумму, чтобы библиотека могла обустроить кабинет местной истории.

Саре страшно не хотелось расставаться с книгой, и она еле удержалась, чтобы не вырвать ее у Фрэнсис. Но потом пообещала себе, что скоро прочтет оригинал — там, в прошлом, вместе со своим дорогим Дэмьеном.

Она ехала в Новый Орлеан, с удовольствием дыша холодным осенним воздухом. Въехав в город, она остановилась у дешевого магазинчика и купила недорогое золотое обручальное колечко. Она положила его в сумку, чтобы надеть в приемной у врача. Затем направилась во Французский квартал и оставила машину на улице Тулузы неподалеку от ресторана Антуана. Подойдя к этому известному старому заведению, с его историческим фасадом и чугунным кружевом балконных решеток, она увидела на углу трех уличных музыкантов — негров, увеселяющих туристов игрой на банджо и тамбурине. В воздухе, пахнущем морской солью, витали дразнящие запахи креольской кухни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страсть и судьба"

Книги похожие на "Страсть и судьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юджиния Райли

Юджиния Райли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юджиния Райли - Страсть и судьба"

Отзывы читателей о книге "Страсть и судьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.