» » » » Дон Уинслоу - Жить и сгореть в Калифорнии


Авторские права

Дон Уинслоу - Жить и сгореть в Калифорнии

Здесь можно скачать бесплатно "Дон Уинслоу - Жить и сгореть в Калифорнии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дон Уинслоу - Жить и сгореть в Калифорнии
Рейтинг:
Название:
Жить и сгореть в Калифорнии
Автор:
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-00759-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жить и сгореть в Калифорнии"

Описание и краткое содержание "Жить и сгореть в Калифорнии" читать бесплатно онлайн.



Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.






— Я Сандра Хансен, — говорит она. — Работаю в «Жизни и пожаре в Клифорнии». Вы выставили нас на большие деньги, Говард.

— По телефону вы сказали, что в полицию жаловаться не будете.

— Ну, похоже, я вас обманула, понимаете, доктор?

— Мне следует встать и уйти.

— Идите.

Но Говард не двигается с места. Хансен знает, что никуда он не уйдет. Она садится в кресло напротив него и кладет на стол папку. Открывает папку и говорит:

— Доктор Говард, вчера у вас на приеме была некая Лурдес Хидальго. Обращалась по поводу мышечной травмы. Вот запись о назначении. Это ваша подпись, не правда ли?

— Да.

— Но, доктор, — продолжает Хансен, — дело в том, что Лурдес Хидальго погибла в автокатастрофе за день до того, как вы оказали ей врачебную помощь.

— Как я и сказал вам по телефону, — говорит Говард, — должно быть, я спутал ее с кем-то еще. Это канцелярская ошибка.

— Но, в таком случае, когда же миссис Хидальго была у вас на приеме? — спрашивает Хансен. — И с кем именно вы ее спутали?

— Не знаю.

— Не знаете, потому что это обман, — говорит Хансен. — Вы в глаза не видели Лурдес Хидальго, а только подписали соответствующие бумаги. Вы подписывали счета за лечение, которого не было. Ведь это так, доктор? Вы же не могли посылать на ультразвук урну с прахом, правда? Ведь то, что это урна с прахом, смогли бы определить даже вы, доктор Говард, не так ли? Что ваш пациент — не что иное, как кучка обгорелых костей?

— Не стоит меня…

— А я думаю, что стоит, — говорит Хансен. — Лурдес была опознана по зубным пломбам. И я намереваюсь привлечь вас к суду за обман страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии». А присутствующий здесь сержант Хименес зачитает вам сейчас ваши права и возьмет вас под стражу.

— Это мелкое преступление, — говорит Говард.

— Кто выдал вам ваш диплом врача? — вступает Баннер. — Вы же настоящий тупица, доктор! Подписанные вами бумаги доказывают вашу причастность к восьми убийствам, так как в фургоне сгорели заживо восемь человек.

— Я не имел к этому ни малейшего…

— Имели, и весьма существенное, — говорит Хансен. — Потому что ваша фабрика фальшивок делала возможными мошенничества с автомобильными авариями; вроде этой операции, которая не задалась. Так что вы причастны. Вы соучастник.

— Мои адвокаты…

— Займутся вашим завещанием, — говорит Хименес. — Потому что вы покойник. Я знаю, что сделает с вами в городской тюрьме троица полицейских, которым платят русские. Вас бросят в камеру, из которой вам уже не выбраться. Вы не дотянете даже до предъявления вам обвинения.

— Да мы можем устроить вам смертную казнь и без всякого суда, — говорит Баннер. — Только передав туда дело. Разбирательства не потребуется.

— Если я обнародую, что мы подали на вас в суд, — говорит Хансен, — то вас прикончат ваши же сообщники. Из страха, что вы их заложите. Возможно, будь это меньшим преступлением, они бы вас и пощадили, но обвинение в убийстве нескольких человек?

Говард не отличается выдержкой. Он начинает плакать. Спрашивает:

— Что вам от меня нужно?

— Многое, — говорит Хансен. — Вы станете регулярно встречаться с нами. Передадите нам всю свою медицинскую документацию и скажете, какая ее часть — фальшивки. И назовете имена тех, с кем сотрудничаете.

— И начнете делать это прямо сейчас, — говорит Баннер. — Кто приносит вам бумаги на подпись?

— Теперь это переменилось, — говорит Говард. — Два новых парня.

— Фамилии, — говорит Баннер.

Говард пожимает плечами.

— Не знаете? — поднимает брови Баннер.

— К сожалению.

Баннер переглядывается с Хименесом и говорит:

— Зачем мы теряем время? Зачитайте ему его права.

— Но я не знаю!

— Бросьте, — говорит Хансен. — Как они представлялись, звоня вам по телефону? «Это…»?

— Иван, — говорит Говард.

— Не делайте из меня дурака, — говорит Баннер.

— Иван и Борис, — говорит Говард. — Ну, как бы в шутку, что ли.

— Нам не до шуток, — бросает Хансен.

— Опишите их, — говорит Янг.

Говард описывает. Когда он замолкает, Баннер вынимает из папки несколько фото и кидает их на стол.

— Вот эти двое, — говорит Говард.

— На кого они работают?

— Понятия не имею. Я считал, сами на себя.

— Не втирайте нам очки, Говард, — говорит Баннер. — И не стройте из себя уж совсем законченного кретина. Вы отлично знаете, что связались с русской мафией, а не просто с двумя парнишками из Киева.

— Но с чего бы они стали мне это сообщать? — говорит Говард. — Эти двое просто явились ко мне и сказали: «Теперь будете иметь дело с нами».

— Возникала ли когда-нибудь в разговоре фамилия Трачев? — спрашивает Хансен.

— Нет.

— Рубински?

— Нет.

— Шаллер?

— Нет.

Хименес поворачивается к Хансен:

— Будете преследовать его по суду?

— Разумеется.

— Нет! — скулит Говард.

Хансен наклоняется вперед, так что ее лицо придвигается к его лицу почти вплотную.

— Значит, так, докторишка недоделанный. Слушай меня внимательно. Если тебя шлепнут, мне на это наплевать. Ты мразь и подонок, и поделом тебе. И я стану мараться с тобой лишь до тех пор, пока ты мне нужен. Но в ту же секунду, как ты начнешь запираться, артачиться или отказываться делать то, что тебе велят, я умываю руки. Приказываю тебя арестовать и, уж будь уверен, звоню мистеру Трачеву, чтобы рассказать, что ты стакнулся с нами и заложил двоих из их компании. Я пошлю ему отредактированный вариант видеозаписи. Кстати, улыбнитесь-ка в камеру, доктор Говард.

— Вы ужасная женщина.

— Это точно, — говорит Хансен.

— Я попрошу власти обеспечить мне защиту, — говорит Говард, обращаясь к Баннеру.

— Вы плохо информированы, — говорит Баннер. — Такая защита стоит огромных денег, у вас даже на аванс не хватит. Вы должны подняться хотя бы на ступеньку выше по социальной лестнице, чтобы получить такую защиту.

— Я сменю местожительство, — говорит Говард.

— А чем я тут занимаюсь, как вы думаете? — спрашивает Янг. — Я ведь федеральный агент, не так ли? Думаете, Федеральное бюро дремлет и у него под носом можно бог знает что творить? Да и что вы такое себе возомнили? Что вы сможете лечь на дно где-нибудь в Аризоне, а ваши бывшие дружки не посмеют пересечь ее границу, остановятся перед запертыми воротами? Да их сеть — по всей стране, болван вы эдакий! Они уже и в Аризоне, и в Техасе, Западной Вирджинии, Огайо, Нью-Йорке. Глядите на меня, когда я с вами разговариваю! Эти русские сукины дети еженедельно крадут у моей страны по пять-шесть миллионов долларов, а вы помогаете им в этом. Нет такого места, где вы могли бы скрыться от них и от меня!

— Что теперь ему делать? — спрашивает Хименес.

— На следующей встрече с ними, — говорит Баннер, — на вас будет «жучок».

Говард качает головой:

— Они убьют меня!

— Наплевать! — говорит Баннер. — Вы скажете им, что требуете встречи с их боссом.

— Нет, я не стану этого говорить.

— Вы имеете право хранить молчание, — говорит Хименес. — Все, что вы скажете…

— Хорошо, хорошо.

Говард закрывает лицо руками и разражается слезами. Это продолжается минуты две, пока Хансен не говорит:

— Не могу больше это выносить. Убирайтесь!

— Мы сообщим вам, когда и где состоится наше следующее свидание, — говорит Хименес. — Вы принесете вашу медицинскую документацию, а мы — «жучок».

— Вот радость-то будет, — говорит Хансен.

Она берет Говарда под локоть и помогает ему вылезти из кресла. Провожает к двери и говорит:

— Спасибо, что пришли.

Потом она опять садится за стол, и Янг говорит:

— Он все сделает.

— Мертвец этот доктор, — говорит Баннер.

— Непростая это штука, — говорит Сандра Хансен. — В операциях такого масштаба всякое случается.

77

Динь-динь.

Ники выходит к двери с бокалом шампанского в руке.

— Это в знак траура? — спрашивает его Джек.

— Каждый горюет как умеет.

— Я знаю, что вам не терпится узнать о судьбе вашей претензии, — говорит Джек. — Так как компания «Жизнь и пожар в Калифорнии» всячески старается улучшить обслуживание клиентов, я решил проинформировать вас лично.

— О чем именно?

Джек видит, что за спиной у Ники в нескольких шагах от него стоит Россия-матушка.

— Завтра вы получите официальное уведомление, — говорит Джек. — Вам сообщат, что в удовлетворении ваших претензий как в части страхования по пожару, так и в части страхования жизни вам отказано на том основании, что вы нарушили условия обоих договоров насильственными действиями. Мы посчитали, что имеем достаточно доказательств, чтобы утверждать, что вы причастны как к смерти вашей жены, так и к пожару в вашем доме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жить и сгореть в Калифорнии"

Книги похожие на "Жить и сгореть в Калифорнии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дон Уинслоу

Дон Уинслоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дон Уинслоу - Жить и сгореть в Калифорнии"

Отзывы читателей о книге "Жить и сгореть в Калифорнии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.