Марк Вайнгартнер - Возвращение Крестного отца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение Крестного отца"
Описание и краткое содержание "Возвращение Крестного отца" читать бесплатно онлайн.
Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой истории, рассказав о годах, не охваченных в бестселлере Пьюзо и не менее знаменитом фильме Фрэнсиса Форда Копполы.
Итак, 1955 год Майкл Корлеоне только что одержал нелегкую победу в кровавой войне пяти гангстерских семейств Нью-Йорка. Теперь он пытается укрепить свою власть, легализовать бизнес и спасти семью. Для этого ему придется одолеть достойного соперника — Ника Джерачи, бывшего боксера и вышибалу, а нынче — дипломированного юриста, не уступающего ему в жестокости и коварстве.
Наконец-то это случилось! Нашелся человек, не побоявшийся взяться за столь тяжелый труд, — его имя Марк Вайнгартнер, и он набрался мужества и продолжил дело великого Марио Пьюзо, написав «Возвращение Крестного отца». По нашему мнению, получилось весьма неплохо.
Bookmarks Magazine
Читателям этой книги предстоит побывать в Нью-Йорке, Вашингтоне, Лас-Вегасе и даже на Кубе, окунуться в мир политики, юриспруденции и шоу-бизнеса, причем в самых неожиданных ракурсах. Марк Вайнгартнер придал легендарным героям Пьюзо современный облик и создал несколько собственных, не менее ярких персонажей. «Возвращение Крестного отца» — в первую очередь увлекательная история о том, что мы любим, тщательно оберегаем, а иногда смертельно боимся, — о семье.
Из аннотации к американскому изданию
Фонтейн проверил время отправления — оставалось еще пятнадцать минут.
— Тебя правда не будет на концерте?
— Вообще-то меня и не приглашали!
— Почему же? Я тебя приглашаю!
— Спасибо, — поблагодарил Гасси, — только у нас с Джиной другие планы.
Джиной звали девушку, на которой Гасси женился после того, как его бросила Марго Эштон. Сама Марго вышла за арабского шейха, но и с ним уже успела развестись.
— Сегодня наша пятая годовщина! — радостно сообщил Гасси, останавливая машину. К «Роллс-Ройсу» со всех ног бежали грузчики, представляя огромные чемоданы и соответственные чаевые. — Мы взяли билеты на следующую неделю, так что скоро увидимся!
— Ты купил билеты?
Если будешь петь так же, как сегодня, то можно сказать, что они мне достались даром!
— Если в следующий раз не попросишь у меня приглашение, то я обижусь и надеру тебе задницу!
Носильщиков набежало, наверное, человек двадцать. Джонни объявил, что чемоданов у него нет, только маленькая сумочка, которую он понесет сам. Настырные носильщики не разошлись, пока каждый не получил по двадцать долларов. Два парня в синей форме провели Джонни через толпу, что, естественно, не осталось незамеченным. Вокруг Фонтейна стали собираться люди, всем хотелось получить автограф. Вопреки здравому смыслу Джонни позволил одному из телохранителей понести сумку — ведь так было проще расписываться.
По трапу Фонтейн поднимался под оглушительные аплодисменты, сожалея о сотне долларов, которую пришлось отдать телохранителям. Помахав на прощание, он скрылся в салоне и занял место, крепко прижимая к себе сумочку. При других обстоятельствах он не упустил бы шанса поразвлечься с рыжеволосой стюардессой, а так пришлось попросить у нее подушку, бурбон со льдом и горячий чай с медом. Джонни посмотрел на сумочку. Кто угодно на его месте открыл бы ее, чтобы узнать, что внутри.
Прошла целая вечность, прежде чем девушка принесла напитки.
— Простите, но меда у нас нет, — сказала рыженькая.
— Чаю тоже нет?
— Вода закипит через минуту.
Девушка отвернулась к другому пассажиру, а Джонни открыл сумочку.
Внутри, как он и ожидал, лежали аккуратно сложенные пачки денег, а сверху отпечатанная на машинке записка «Тебе же не велели открывать!». Букву «О» в слове «открывать» разрисовали, превратив в забавную рожицу.
Фонтейн смял записку. Увидев, что стюардесса несет чай, он одним глотком выпил бурбон. Сложив пальцы левой руки пистолетом, он сделал вид, что целится в пышный бюст девушки, и захихикал, увидев, как густо она покраснела.
Когда стюардесса вернулась, чтобы проверить, готовы ли пассажиры первого класса ко взлету, Джонни уже крепко спал.
Глава 8
— Ты была в прошлом году в лагере «Дельта Три»? — спросила елейным голоском блондинка, стоявшая перед Франческой Корлеоне в очереди за ленчем. Кормили неплохо, но блондинка взяла лишь персики с творогом, зеленый салат без соуса и несладкий чай.
Увидев жалкое подобие ленча, Сюзи Кимболл, стоявшая за Корлеоне, заворчала.
— Боюсь, ты меня с кем-то путаешь, — сказала Франческа.
— Да? Ну, извини.
На месте Франчески любая другая девушка назвала бы свое имя, но шанс был упущен — блондинка вернулась к своим хихикающим подружкам.
В кафетерии было немало девушек, которые не украшали рукава греческими буквами и не робели при виде старшекурсников. Потенциальных подруг было хоть отбавляй, и все же Франческа ни на кого не обращала внимания. Для нее существовала лишь Сюзи Кимболл, тихая смуглая девушка, ходившая за ней по пятам и даже на ленч заказывавшая те же блюда.
— Знаешь, — произнес звонкий мужской голос за спиной Франчески, — раньше здесь учились только девушки.
Франческа обернулась. За соседним столиком сидел загорелый юноша в льняном костюме. Светлые волосы сильно вились, модные солнечные очки очень напоминали пилотские. В руках у парня была деревянная модель космического корабля.
— Что?
— Раньше это был женский колледж. — Парень криво улыбнулся, обнажив ослепительно белые зубы. — Ребят стали принимать только после войны. Извини, что подслушал. В тот день приехал мой младший брат, и я помогал ему заселиться. Здорово, что твоя мама так за тебя беспокоится! Видно, как сильно она тебя любит!
Его собственная мать была счастлива, что они с братом наконец-то поступили в университет — ее личная жизнь кипела, а взрослые дети — настоящая обуза. Парень опустил космический корабль на пол.
От терпкого аромата одеколона у Франчески перехватило дыхание.
Тем временем парень отвернулся от всех, даже от блондинки с персиками, чтобы поговорить с ней. Казалось, в нем море обаяния и ни капли нахальства. Наконец юноша вспомнил, что не представился, и извинился.
— Я Билли Ван Арсдейл, — протягивая руку, сказал он.
Вот он, ее шанс! Фрэн Коллинз? Фрэнни Тейлор? Фрэнсис Уилсон? Фрэнси Роберте? Девушка протянула руку и внезапно поняла, что ладони вспотели. Боже, у нее липкие руки! Но она решилась, отступать некуда.
В панике девушка взяла руку Билли пальцами, которые казались посуше, и, не осознавая, что делает, поднесла к губам.
Приятели Билли оглушительно захохотали.
— Франческа Корлеоне, — чуть слышно представилась девушка, сбитая с толку настолько, что фамилия прозвучала на чистейшем итальянском. Она улыбнулась, чтобы все подумали, что поцелуй — очень оригинальная шутка. — Слушай, а что это за корабль?
— Какое красивое имя! — сказал Билли.
— Она итальянка! — выпалила Сюзи Кимболл, словно отличница правильный ответ. Слышали все, и Билли, и его приятели. — Итальянцы отлично целуются. Слушай, я думала ты Корлеон, а не Корлеоне!
— Спагетти и моццарелла! — изображая итальянский акцент, прокричал один из ребят, и все засмеялись. Все, кроме Билли…
— Добро пожаловать в университет! — сказал он, стараясь перекричать хохот. — Если что-то понадобится…
— Милый, ну ты и бабник, — пропела блондинка с персиками.
— …буду рад помочь.
— Слушай, а ты та самая Корлеоне? — не унимался изображавший итальянский акцент парень. Теперь он сделал вид, что палит из автомата. — Это твои родственники?
— Не обращай внимания, — посоветовал Билли. — Они идиоты, но безобидные! Мне пора, но, если что, я в справочнике университета под буквами «В. Б.».
— Да, милый, — продолжала петь блондинка. — Вильям Брустер Ван Арсдейл-третий.
Билли устало закатил глаза, потрепал Франческу по плечу, взял свою ракету и был таков. Девушка думала, что его дружки станут над ней издеваться, но они потеряли к ней всякий интерес и вернулись к своим разговорам.
— Прости! — пролепетала Сюзи. Она дрожала, как выпоротая кошка.
Что могла ответить Франческа — «Да, я отлично целуюсь»? Зачем создавать себе проблемы?
— Ничего страшного, можешь называть меня как хочешь!
Внезапно Сюзи зажала рот руками:
— Жаль, что ты не видишь себя со стороны!
— Что такое?
Прогремел гром.
Сюзи покачала головой, однако Франческа догадалась сама. Плечо так и горело от прикосновения Билли.
После ленча девушки вернулись в комнату. Вещи Сюзи больше всего напоминали форму — одинаковые безликие блузки и юбки, белое белье и носочки. Было решено, что кровати лучше расположить в два яруса, чтобы стало посвободнее. Франческа предложила соседке выбрать место. Сюзи захотела верхнее. Кто же выбирает верхнее? Дождь перестал, и начальница общежития, раздав всем белые свечки, повела первокурсниц на собрание. На футбольном поле играл оркестр. Снова пошел мелкий дождь. Возле поля стояли ряды складных стульев. Франческа и Сюзи устроились в последнем ряду. Словно отверженные! Нужно что-то сделать, как-то оторваться от этой Сюзи, хотя обижать ее не хотелось.
Перед собравшимися выступил декан и представил попечителя университета, дородного мужчину в черном костюме. Декан сел, и только тогда рядом с ним Франческа заметила светлый льняной костюм, светлые кудри и ослепительно белые зубы. На секунду она подумала, что ей просто показалось. Но Сюзи ткнула подругу в бок.
— Это же Вильям Брустер Ван Арсдейл-третий!
— Думаю, это шутка, его не могут так звать.
— Видела бы ты свое лицо!
Франческа прищурилась, совсем как Дина Данн, известная актриса, игравшая роковых убийц. Пока попечитель говорил, Билли делал какие-то заметки на карточках. Франческа старалась себя убедить, что любовь с первого взгляда — страшная глупость и совсем не для нее.
Попечитель советовал студентам побольше думать об учебе, напоминая, что далеко не все из них окажутся в числе выпускников. Затем на поле вышли девушки из группы поддержки, и все зажгли свечи. Загремел гром.
Попечитель представил председателя студсовета.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение Крестного отца"
Книги похожие на "Возвращение Крестного отца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марк Вайнгартнер - Возвращение Крестного отца"
Отзывы читателей о книге "Возвращение Крестного отца", комментарии и мнения людей о произведении.