Джон Кризи - Слишком молоды для смерти
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слишком молоды для смерти"
Описание и краткое содержание "Слишком молоды для смерти" читать бесплатно онлайн.
Джон Кризи (1908-1973) — литературный феномен XX века. Им написано около 560 романов, изданных под двадцатью псевдонимами. Главным образом, это боевики-триллеры, в которых действие мчится на высокой скорости от преступления к преступлению, от приключения к приключению. В книге собраны романы, считающиеся лучшими в необъятном творчестве писателя.
— Ясно и понятно, сэр.
Роджер кивнул, отпуская Мориарти, но тот не собирался уходить.
— Еще один момент, сэр.
— Да?
— Газеты много трубят об этом, вы знаете.
— А вы ждали от них чего-нибудь иного?
— Некоторые пишут довольно осторожно, другие очень грубо, — продолжал Мориарти, будто его и не перебивали. — И вот, я подумал… — его молчание так затянулось, что Роджеру пришлось подстегнуть:
— Ну?
— Все это приводит в уныние влюбленные пары.
— Думаю, да.
— Скоро они вообще перестанут показываться на улице, — развивал мысль Мориарти.
— Я не удивлюсь, — холодно заметил Роджер. Он был уже почти готов выслушать предположение Мориарти насчет того, что мотив преступления в том и состоит, чтобы добиться «очищения нравов», «выжечь порок кислотой». Но вместо этого Мориарти сказал:
— Мы могли бы выпустить несколько подставных пар, правда? Отправить наших самых молодых служащих обоего пола погулять по паркам и скверам. Если на них нападут, мы получим еще несколько злоумышленников и, возможно, не все они будут молчать.
Роджер смотрел на него, голова его усиленно работала. Потом он засмеялся:
— Хорошая, может, идея, но нужно будет разрешение начальства. Пожалуй, нам лучше призвать добровольцев. Я об этом тоже подумаю, — когда Мориарти направился к двери, Роджер добавил: — Никому об этом ни слова, держите язык за зубами.
— Полная тайна, — уверил его Мориарти и вышел из кабинета.
Когда дверь необычайно медленно закрывалась, Роджер спросил себя: «Что же в нем не нравится?»
«Я подумаю об этом!»
— Подумай, подумай! А еще, якобы, знаменит своими неординарными действиями, — бормотал Мориарти. — Стремится ли он вообще к какому-то результату?
Глава двенадцатая
ЛАБОРАТОРНАЯ ПРОБА КИСЛОТЫ
Роджер поднялся в лабораторию после того, как ушел Мориарти, и увидел там мужчину средних лет с розовой лысиной и двойным розовым подбородком, в халате цвета хаки, слишком узком для него. На скамье рядом лежал распылитель и стояла небольшая бутыль, наполненная бесцветной жидкостью. Люди помоложе расположились по разные стороны стола, кто с плавильным тиглем, кто с бунзеновской горелкой, кто с пипеткой, кто с микроскопом. Все было в ходу.
— Думаете, если вы придете, то будет быстрее? — сказал человек с двойным подбородком.
— Но должен же я как-то выжимать из вас результаты, — пошутил Роджер.
— Все вы только и делаете, что выжимаете. Научное исследование требует времени, мой друг. Можете так и передать вашему молодому нетерпеливому коллеге.
— Мориарти? — резко сказал Роджер. — Он уже был здесь?
— Один раз вчера вечером и уже дважды утром. Он, видно, считает, что мы можем определить кислоту по запаху и вкусу.
— Но теперь вы уже определили? — спросил Роджер.
— С помощью химического анализа, — ответил другой человек. — Это действительно просто концентрированная серная кислота. Еще несколько лет назад это было бы труднее определить. Сколько ребятишек погибло из-за нее! Разбрызгивается из обычного инсектицидного распылителя для жидкости. Он сделан из особой пластмассы, может применяться не только для распыления жидкости, но и порошка. Распылитель очень хорошего качества, не протекает. Наполняли его, вероятно, опустив в контейнер с кислотой. Видите, здесь краска слезла, — показал он. — Те, кто им пользовался, всегда надевали специальные перчатки, иначе могли сжечь себе пальцы. Когда кислота попадает на кожу, возникает ощущение холода, и если не смыть ее в течение нескольких секунд, она начинает жечь и, поверьте мне, выжигает до кости. Обезвоживает плоть, иначе говоря.
Роджер кивнул.
— А вы можете отличить продукт одного производства от другого?
— Единственное отличие — концентрация. Эта — девяностопроцентная, и я знаю только одну фирму, которая ее выпускает. Английские промышленные предприятия в большинстве своем пользуются восьмидесятичетырех- или восьмидесятипятипроцентной кислотой.
— И что же это за фирма?
— Старая и заслуженная — «Уэбб, Сан и Кинг», возле реки, выше Вондсворта. Для ее производства нужна река — требуется много воды, возникает много отходов. Знаете для чего используется серная кислота, нет?
— Для очистки и травления, — рискнул угадать Роджер.
— И большое количество идет на производство сульфата аммония, селитры, кристаллических удобрений. Используют ее также и для изготовления красителей, но «Уэбб, Сан и Кинг» больше расскажут вам об этом, чем я. На распылителе есть фабричное клеймо «Амо», такие можно приобрести в любом магазине, торгующем садовым инвентарем или сельскохозяйственными инструментами, или в лесоводческом магазине. Хотите получить эти сведения в письменном виде?
Роджер улыбнулся.
— Да, пожалуйста.
— Сможем подготовить отчет только к завтрашнему дню, даже для тебя, Красавчик, раньше не успеть.
— Пусть будет так, — сказал Роджер. — Можете отослать распылитель на снятие отпечатков пальцев?
— Почему бы вам его не захватить с собой? Хотя вряд ли вы найдете отпечатки. Пользовались наверняка пластиковыми перчатками, опасно было бы касаться его голыми руками.
— Одолжите мне пару перчаток, — попросил Роджер.
Он отправился вниз, в маленькую комнатку, стол которой был заполнен вещественными уликами: всевозможными бутылками, коробками, ножами, портфелями, ботинками, подштанниками — всем мыслимым и немыслимым хламом, какой можно найти разве что в магазине старьевщика. На письменном столе лежали предметы, которые можно было забрать, документы на них уже имелись. Инспектор, на попечении которого находилось все это хозяйство, был высоким и меланхоличным.
— Нет, не могу, — сразу сказал он.
— Ты никогда не можешь! — вспылил Роджер. — Мне нужно просто проверить один небольшой распылитель, Барни.
— Распылитель кислоты?
— Да.
— Ладно, у меня ведь тоже есть дочь, — напомнил Барни. — Давай, — он взял распылитель с большой осторожностью и пошел к окну. Там на столе стояло с десяток различных порошков, лежали щетки из волоса верблюда, весь багаж, необходимый при его профессии, и еще три фотоаппарата, чтобы делать снимки с отпечатков. Барни взял какой-то серый порошок, осторожно насыпал его на поверхность распылителя и нацепил на нос пару мощных очков.
— Один отпечаток есть, — сказал он, — наложился поверх множества смазанных.
«Смазанные, скорее всего, принадлежат задержанному парню, а отпечаток — Мориарти», — подумал Роджер.
— Уверен, что только один? — спросил он, вглядываясь в неясные пятна.
— Посмотри сам, — предложил Барни. — Вот большой палец, вот, видишь, остальные четыре и ладонь на ребре рукоятки. Фотографии нужны?
— Да, пожалуйста, — сказал Роджер. — Большое тебе спасибо, Барни.
— Не думай, что я сделал это для тебя — только для молодежи космического века. Есть удачи? — Барни явно был полон надежд.
— Могут быть.
— Не унывай, Красавчик!
Роджер вышел и, направляясь к лифту, увидел идущую навстречу девушку в светло-зеленом коттоновом платье. Она была привлекательна, светлые волосы напомнили ему Элси, девушку Ричарда.
— Доброе утро, сэр.
— Доброе утро, — ответил Роджер.
Она прошла мимо, но Роджер вдруг остановился и, обернувшись, окликнул:
— Констебль Рид, не так ли?
Она тоже обернулась. Движения ее были легки, по-женски грациозны.
— Да, сэр.
— Какой работой вы сейчас заняты?
— Служу ловушкой для мерзких стариков, — ответила она. — А потом переодеваюсь в форму и разоблачаю их грешки.
— Намечена какая-то работа после этого? — раздумывая, спросил Роджер.
— Нет, сэр, — медленно произнесла девушка.
— Вы знаете, чем я сейчас занимаюсь?
— Конечно, сэр.
Очень осторожно Роджер сказал:
— У вас исключительно красивая фигура. Это может нам пригодиться.
Не менее осторожно констебль Хилари Рид проговорила в ответ:
— Если я наложу специальный густой грим, серная кислота вряд ли принесет много вреда, сэр. У меня будет время смыть ее.
Роджер заулыбался во весь рот:
— Ну, в таком случае, у меня, вероятно, будет для вас работа.
— Спасибо, сэр. Я буду ждать ее с нетерпением.
Роджер спустился вниз по лестнице к кабинету старшего инспектора, руководящего женским подразделением офицеров уголовного розыска. Он хорошо знал старшего инспектора — она была переведена в Ярд из того же отделения, что и он, пятнадцать лет назад. Тем, кто мало знал ее, она казалась сухой и холодной. Роджер помнил, как однажды она сказала: «Я никогда не пойму, что заставляет меня или любую другую женщину идти работать в полицию. Мы вынуждены постоянно сталкиваться с самыми грязными отбросами общества. Прежде чем принять какую-то девушку к нам, я всегда стараюсь напугать и отговорить ее».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слишком молоды для смерти"
Книги похожие на "Слишком молоды для смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Кризи - Слишком молоды для смерти"
Отзывы читателей о книге "Слишком молоды для смерти", комментарии и мнения людей о произведении.