» » » » Александра Лосева - Берегите бороду


Авторские права

Александра Лосева - Берегите бороду

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Лосева - Берегите бороду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Берегите бороду
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Берегите бороду"

Описание и краткое содержание "Берегите бороду" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






Стив презрительно хмыкнул и покрепче перехватил топорище. Гордость за свой народ переполняла его. Действительно, разве есть на свете, кто лучше дварфов?

Время близилось к полуночи. Сегодня ответственная ночь: почти весь род на празднике в главном поселении, на страже оставили самых крепких и надежных. Стив мечтательно вздохнул: вот бы случился налет! Он каменной стеной встал бы на пути врага, и гоблины не дошли бы даже до начала жилых строений. Мать осталась дома, она что-то болеет в последнее время. Отец повздыхал, повздыхал и тоже не пошел на праздник. Стив смущенно улыбнулся. Его родители, как маленькие: до сих пор краснеют, если кто-то застает их за поцелуем, держатся за руки, хитро переглядываются… Кажется, взрослые уже, почтенные дварфы, а все туда же…

Сейчас, наверное, мама рассказывает младшим сестренкам какую-нибудь древнюю байку, например, про Ведьмин Глаз, или еще что-нибудь в этом роде, а отец смотрит на них и усмехается в бороду. Вот было бы смеху: тут нападение, лязг оружия, гоблины, — а они сказки слушают! Отец, наверное, стал бы пунцовым с досады и так двинул бы пудовым кулаком об стол, что тот раскололся бы на две половинки. Эх, жаль, что такого не будет! В принципе, проявить себя можно будет и как-нибудь по-другому, в конце концов, на что ему крепкие руки и славный топор?! Недаром его, Стивана из клана Утгартов, считают отчаянным малым и порядочным сорвиголовой. Даже папаша Утгарт как-то обмолвился, что сам он в молодости не был таким шалопаем, как Стив. Разве это так уж плохо? Стиву не нравилось, как медленно и степенно принимаются решения в общине. Это все потому, что за всех все решают старые усталые вояки, которым уже не солидно много суетиться. Уж чего проще: решил — сделал! Он, Стив, так всегда и поступал, и пока что ничего плохого не случилось. Зато всегда, когда затевалась драка, его можно было найти в самой середине. А как же иначе? Ведь он же из Утгартов!


— Господин дварф — не знаю, как вас величать — уже за полночь. Вы так и будете здесь сидеть?

— А тебе что за дело?

— Простите великодушно, но у меня в погребе уже почти не осталось пива, а на кухне — столовых приборов. Может, вы как-нибудь обуздаете свою жажду бессмысленной деятельности? А за одно было бы неплохо заплатить за выпивку и попорченное вами имущество. Вряд ли вас обрадует сумма, но вы так сами хотели, вольному — воля, в моем трактире каждый посетитель — царь и бог, если он, конечно, не размахивает топором… О боже, господин дварф, я не имел в виду ничего такого, ради бога, положите топор, не надо крушить мебель, я просто так, заболтался с уважаемым посетителем, совсем забыл, что у меня срочные дела на кухне… Вам что-нибудь принести?

— Пива.

— Сию секунду, уже бегу, бегу!..


Стив любил горы. Конечно, ведь он же дварф! Какой дварф не любит гор? И все-таки… Было невероятно интересно, что там, за лесами, — ведь есть же города, селения, какие-то другие нравы и обычаи. Есть, например, славный город Бристоль, в котором, смешно сказать, уживаются рядом люди, эльфы, гномы, дварфы… Говорят, там даже есть дроу, хотя это уже полная бессмыслица. Черта с два с ними можно ужиться. Те еще подонки. Ну и гоблины, конечно. Им вообще в этом мире не место. Стив нахмурился и крутанул топор. Пусть только сунутся, он им покажет, где дроу зимуют…

«Не зевай на часах, ворона! — весело окликнул его напарник. — А то гоблины мимо тебя целым полком промаршируют и бороду тебе сбреют, а ты не заметишь!» Стив дернулся, но промолчал. Самое гиблое дело — устраивать свару на дежурстве. Но уж потом он с этим шутником побеседует по-своему, — чтобы его бороду не трогал. Для дварфа борода — святое. Какой же это мужчина без бороды, стыд, да и только. Никогда не одобрял странного человеческого обычая — бриться. А уж об эльфах и говорить нечего, те вообще, гладкие, как лягушки. Брр, гадость какая. А еще считают себя умнее и краше дварфов. Да с тобой, если ты безбородый, ни одна дварфская девчонка дела иметь не будет, даже самые сопливые и глупые — засмеют, не отмоешься. Стив погладил бороду и хмыкнул. Настроение как-то сразу и безнадежно испортилось. Ну да, все гуляют, пьют пиво, щиплют девушек за бока, один он с горсткой таких же невезучих стоит на часах и таращится в ночь. Скучная штука — служба… Скорей бы уж начали обучать горному делу, а то ведь так и заплесневеть недолго, зевая на дежурстве. Темно и тихо. Скорей бы ночь закончилась…

Стив секунды ослеп и оглох, когда два огненных шара один за другим с грохотом врезались в тяжелые створки ворот и раздробили их в щепки. На дварфа посыпались куски дерева и каменная крошка, загорелась одежда. Стив перекатился в сторону, вскочил на ноги, вслепую замахиваясь топором, и закричал, что было сил: «Тревога!» Ночи больше не было. Был огонь, мелькали зеленые фигуры, свистели арбалетные болты, кричали караульные. Потом перестали. Они умолкали по одному, пока Стив, пробиваясь к разрушенным воротам, рубил направо и налево, СТРАШНО И БЕСПОЩАДНО. И не было мыслей, не было сердца, воли и чувств, — только руки и налитые кровью глаза, которые все не успевали остановиться на ком-то одном, сосредоточить свою ярость. Стива оттеснили от ворот. Что-то происходило не так, как в обычных пограничных стычках, когда гоблины набегали беспорядочной толпой и быстро рассеивались, получив достойный отпор. Острое недоумение маячило за правым плечом Стива, не желая сдавать позиций. Оно летело, сидя верхом на арбалетных болтах, и все никак не могло попасть. Недоумение пряталось за спинами нападавших, и Стив рубил его, разваливая гоблинов пополам, скользя на их и своей крови, и все не мог понять, почему ворота, вернее, то, что от них осталось, становятся все дальше и дальше. Перед глазами полыхал огонь, а в нем мама рассказывала младшим сестренкам сказку о Ведьмином Глазе. И отец глядел на них остекленевшими глазами, добродушно усмехаясь перерезанным горлом.

Их было больше. Их было намного больше, и они отвлекали Стива от погони за недоумением, от долгого пути к разбитым воротам. Стив отмахивался, и постепенно переставал видеть. Кажется, он был ранен, но не заметил, когда. Звуки перемешались и слились в один яростный полувыдох, и нельзя было понять, кто кричит: гоблины, Стив или сами горы. А потом недоумение поймало его, вонзившись в правое плечо арбалетным болтом. Тяжело и мокро стало держать топор. Кто-то полоснул мечом по ногам, но Стив успел увернуться, получил еще один удар в бок, отпрыгнул и с рычанием полетел вниз с уступа, утащив с собой гоблина. Когда земля встретила их, гоблин был уже мертв.


— Эй, хозяин! Где ты там?!

— Я здесь, господин дварф, и только Единый знает, каких усилий мне это стоит. Скоро рассвет.

— Покажи мне мою комнату.

— Я не верю своему счастью, господин дварф, наконец-то! Нам всем давным-давно пора спать, ей-ей, пора! Служанки так зевают, что скоро челюсти себе, не дай Боже, повывихивают, а поварята спят на ходу… К тому же пришлось срочно посылать за новой партией вилок и ложек, будить торговца посреди ночи, и он спросонья заломил такую цену, что я почти разорен… Я, конечно, не смею на чем-либо настаивать, но если бы вы были так великодушны…

— Перестань причитать и скажи, сколько я должен.

— Только если сумма вам покажется слишком крупной, просто скажите, не рубите ничего топором, умоляю вас… В конце концов сонный торговец — это моя личная и тяжкая забота… Так что, если вдруг…

— Сколько?

— Я вот тут все подробнейшим образом записал… Но если вы с чем-то вдруг не согласны, я готов принять это к сведению, так что, господин дварф, нет никакого повода волноваться или сердиться…

— Вот что я тебе скажу…

— Но ведь это были прекрасные оловянные вилки, ни один трактир Бристоля, кроме, разве что, еще «Пятирогой луны», не может позволить себе такой роскоши, не так-то легко достать такие замечательные оловянные вилки, а мне надо завтра что-то подавать к столу, мои постояльцы не будут есть руками, я растеряю всю клиентуру, я разорюсь, у меня жена и четверо детей, мы станем нищими, пойдем побираться, господин дварф, неужели вас не волнует судьба маленьких невинных ребятишек, уверяю вас, если бы эти вилки стоили хоть на полгроша дешевле, я бы и не заикнулся о том, чтобы вы…

— ТИХО!!!

— Да, господин дварф.

— Вот по этой доверенности получишь завтра с утра нужную сумму в банке, а потом я уеду к дьяволу из твоего жалкого трактира, только чтобы больше не видеть твою плаксивую рожу! И запомни: если я еще хоть слово услышу по поводу оловянных вилок…

— Хвала Единому! — страстно прошептал трактирщик, когда дверь в комнату дварфа захлопнулась перед его носом.


Когда Стив очнулся, все вокруг качалось. Знакомые каменные своды неспешно проплывали над его головой, а сам он, хоть и не шевелился, все же двигался какими-то странными рывками, и каждый рывок отзывался во всем теле тупой болью. Стиву казалось, что он плывет, как-то странно и беспорядочно плывет по мутной реке, причем у самого дна, неровного и каменистого. Потом были звуки, словно за толстой войлочной стеной, шаги и чье-то глухое бормотание, и так странно, страшно, и какой-то кусочек памяти все время ускользал от него, будто играл в злые прятки. И еще — гарь. До тошноты пахло гарью. И не было воды, и не было дождя, чтобы смыть эту копоть, эту вонючую черную копоть, потому что в пещерах не бывает дождей. И копоть въедалась, вживалась все глубже в кожу, во все его тело, добиралась до самого нутра. А потом, когда его принесли на носилках в огромный Погребальный зал, он молча, не понимая, смотрел, как плиты гробниц ложатся на грудь его отцу, матери, братьям, как в маленькие, — такие страшные и нелепые, — гробницы опускают тела его младших сестренок, и навсегда, видишь ли, Стив, это и вправду уже навсегда, а они так и не дослушали сказку о Ведьмином Глазе… И ведь совсем ничего нельзя сделать, и это никак не исправить, а ты так и не успел им сказать, сказать, что… Да разве это теперь имеет значение. Нет, Стив, нельзя отворачиваться, ты мужчина, смотри; смотри, как они уходят, это была твоя семья. Теперь она здесь — в больших и маленьких склепах. Ох, как душно и тесно стало в пещерах! И копоть, черная копоть, проклятая копоть, которая въелась в сердце…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Берегите бороду"

Книги похожие на "Берегите бороду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Лосева

Александра Лосева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Лосева - Берегите бороду"

Отзывы читателей о книге "Берегите бороду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.