Александра Лосева - Берегите бороду
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берегите бороду"
Описание и краткое содержание "Берегите бороду" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
— Я приветствую вас, господа и дамы, — негромко произнесла Иефа, проводя привычный ритуал. Обычно она смотрела немного сквозь слушателей, чтобы не отвлекаться, и тогда у каждого создавалось впечатление, что смотрит она именно на него и поет лично ему. Но сейчас Иефа собиралась спеть всего одну балладу. — Всем вам известно гостеприимство достопочтимого мэтра Бену. Благодаря ему, любой посетитель «Пятирогой луны» чувствует себя здесь, как дома. Но сегодня я хочу поприветствовать нового гостя этого замечательного трактира, который настолько впечатлил меня элегантностью, деликатностью и прекрасными манерами, что я написала балладу. Мне очень хотелось бы представить эту безделицу на ваш строгий суд. — Иефа перевела дух и еще раз ослепительно улыбнулась.
Большая часть посетителей обернулась, пытаясь выяснить, кому адресовалась улыбка, и с некоторым удивлением обнаружили за столом у стены залитого чесночным соусом дварфа. Иефа дождалась, пока стихнут первые неуверенные смешки, и запела. Баллада была из тех, которые пишутся за две минуты, поются в качестве шутки и забываются раз и навсегда. Мажорные переборы создавали ощущение летнего полдня в саду, Иефа сохраняла исключительно серьезное выражение лица, и только иногда поглядывала на дварфа невинными глазами.
Баллада повествовала о трех чесночных феях, решивших объединиться со своим давним врагом — вампиром, чтобы одолеть страшного чесночного дварфа. Диалог фей и вампира поражал нелепостью и трагизмом. Главная фея на протяжении трех куплетов в подробностях живописала процесс поедания дварфом баранины в чесночном соусе, чем разжалобила вампира просто до слез. Кровососущий враг фей собрался в священный поход против обжоры-дварфа, но… (Тут Иефа сделала эффектную паузу и подождала, пока утихнет смех.) Но битва так и не началась, поскольку несчастный вампир был сражен насмерть могучей дварфской отрыжкой. Закончила Иефа свою балладу под аплодисменты и взрывы хохота призывом опасаться дварфов вообще и чесночных соусов в частности. Посетители смеялись и оборачивались к Стиву. Постепенно все взгляды сосредоточились на нем. Дварф с трудом проглотил полупрожеванный кусок баранины, посмотрел на Иефу и расхохотался.
Нельзя сказать, что Иефа была разочарована. Поразмыслив, она решила, что отомщена, а то, что дварф не бился в истерике и не рубил топором направо и налево, говорит только в его пользу. Хотя это абсолютно ничего не меняет. Посетители потихоньку расходились, трактир опустел до вечера, только дварф все еще сидел за своим столиком. Иефа пересчитала выручку и озадаченно хмыкнула: среди прочего на подносе блестели три золотые монеты. «А привычки у него не меняются — усмехнувшись, подумала полуэльфка. — Тоже мне, барин… Хотя это очень кстати.»
— Мэтр Бену, — позвала она негромко. — У нас сегодня хорошее утро, вам не кажется?
— Иефа, милая, — мэтр Бену расцвел, увидев свою долю, — с тобой даже самый плохой день покажется прекрасным!
— Ай-ай-ай! Как нехорошо врать, мэтр! — Иефа рассмеялась. — Я пройдусь по городу. Может, удастся пристроить эти кругляшки.
— Будь осторожна, милая. Не хотелось бы потерять своего любимого барда.
— Ну что со мной станется, мэтр Бену?
— Плохих людей много, а хороший мэтр Бену всего один, — назидательно произнес трактирщик.
— Вот тут вы правы.
«Что с тобой станется? Не знаю, из каких мест ты пришла в Бристоль, девочка, но жилось тебе явно несладко. Я всего один раз видел твои белые от ярости глаза, когда в мой трактир заглянули люди из султаната. Что с тобой станется…»
Стив наблюдал за бардом со смешанным чувством досады и уважения. Молодец девчонка. Красивая. Злопамятная. Колючая барышня, правильно толстяк за стойкой сказал. Странно, что она так ощетинилась. Что такого он сделал? Непонятно. Но что обиделась, так это ясный пень. А жаль. С такими, как она, дружить надо. А ведь живет здесь явно одна, без всяких покровителей, по городу, небось, тоже одна шатается. Тоже дурость немалая. Стив даже рассердился на полуэльфку. Надо будет с ней обязательно поладить. А то ведь пропадет одна, глупая… Впрочем, к чему эти сложности? Подойти да поговорить, ну, в крайнем случае, можно даже извиниться. Делов-то…
Иефа отнесла лютню в свою комнату, переменила платок, подвесила на пояс ножны с кинжалом, взяла кошель и спустилась в общую залу, раздумывая, чего ей больше хочется: купить новый шелковый шарф чудесного изумрудного цвета или заказать обувь подороже? Она так размечталась о паре изящных сапожек из самой тонкой замши, на низком каблучке, с миниатюрными пряжками и замысловатой шнуровкой, что буквально наткнулась на пресловутого дварфа, стоящего у нее на пути пень пнем. Иефа мысленно пожелала себе ангельского терпения и попыталась обойти дварфа справа. Безрезультатно. Заход слева тоже не принес никакого результата. Дварф сосредоточенно сопел и топтался перед ней, словно исполнял какой-то свой ритуальный дварфский танец, причем на лице его, вернее, на той части, которая не была покрыта буйной растительностью, угадывалось мучительное раздумье. Он явно собирался что-то сказать, но, видимо, не мог подобрать слов. Иефа прекратила безуспешные попытки пройти и молча уставилась на Стива, прикидывая, во что может вылиться это, скажем прямо, не самое приятное знакомство. В худшем случае — тут девушка посмотрела на внушительный дварфский топор — в худшем случае мэтр Бену позовет своих ребят, и ей, может быть, даже ничего не отрубят. В лучшем случае он начнет ухаживать, ему откажут, и тогда вполне может настать худший случай. Кинжал тут не поможет, тем более что носила его с собой Иефа больше для вида. Много такой штыркалкой навоюешь… «Боги, как же мне все надоело. Ну чего он ко мне прицепился, репейник горный… Дожили, вот уже и дварфам до меня дело есть». Самое разумное, что можно было сделать в такой ситуации — молчать и слушать, чем Иефа и занялась.
Между тем Стив терпел неземные мучения, соображая, как лучше начать разговор с «колючей барышней». Представиться? Она решит, что он просто ищет знакомства, ну, для того, для чего все с ней ищут знакомства. Назвать себя и сразу сказать, что он не для того? А с чего он взял, что все остальные для того? И вообще, для чего это именно? Время шло, девчонка поглядывала на него сверху вниз с явной насмешкой и, ясный пень, утверждалась в мнении, что он именно «для того». «Ох, Мораддин, как же все сложно!» — подумал Стив и бросился в бой.
— Э-э-э… Ну, собственно, не того… То есть, не для того… — глубокомысленно произнес он, и замолчал, чувствуя себя полным идиотом. Полуэльфка подняла левую бровь и скептически поджала губы, но ничего не ответила. Стив почесал затылок, погладил бороду, поправил пояс и уставился на девушку, надеясь хоть на какую-нибудь реакцию. Но полуэльфка явно не собиралась приходить к нему на помощь. Она поправила платок, разгладила складки платья, подтянула пояс и в свою очередь уставилась на дварфа, издевательски ухмыляясь. «И хоть бы кашлянула, стерва», — почти с ненавистью подумал Стив, но не отступил.
— Я… Ну, это… В городе очень опасно, да, — авторитетно заявил он, радуясь, что смог наконец произнести связное предложение.
— Правда? — вежливо удивилась полуэльфка.
— Ну, в том смысле, что не всем опасно, а только девушкам в одиночку ходить опасно. Красивым девушкам. — Стив решил, что немного лести не повредит.
— Кто бы мог подумать! — Воскликнула полуэльфка, и у нее как-то странно задрожали губы. «Надо же, — изумился Стив, — неужто плакать собралась? Вот тебе и колючая барышня!»
— Ничего, я провожу, — поспешил он утешить девушку.
— Куда? — спросила Иефа и задрожала уже как-то всем лицом.
— В город.
— А зачем? — Иефа явно взяла себя в руки и перестала подрагивать, зато мэтр Бену за стойкой начал издавать какие-то странные звуки.
— Ну, ты же идешь в город? — Стив начал выходить из себя.
— Допустим. Дальше что?
— Я провожу.
— Разве я об этом просила?
— Нет. — Стив догадался посмотреть девушке в глаза и обнаружил, что она еле сдерживается, чтобы не расхохотаться ему в лицо. Он сжал кулаки и упрямо набычился. — Я просто могу проводить тебя, куда там тебе нужно, и проследить, чтобы никто не цеплялся.
— Спасибо, обойдусь. — Иефа перестала играть вежливую девочку и попыталась обойти дварфа.
— Нет, ты послушай, — Стив ухватил девушку за локоть чуть сильнее, чем хотелось бы, — в чем дело? Я тебя чем-то обидел?
— Нет, что вы. — Иефа выдернула руку. — Мы ведь даже не знакомы.
— Тогда почему ты не хочешь, чтобы я тебя проводил?!
— А почему, собственно, я должна этого хотеть? — голос Иефы стал холоден, как пиво в погребе мэтра Бену.
— Но если я тебя ничем не обидел, не оскорбил, если все в порядке, — Стив окончательно вышел из себя и еле сдерживался, чтобы не кричать, — если все нормально, ПОЧЕМУ ты…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берегите бороду"
Книги похожие на "Берегите бороду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Лосева - Берегите бороду"
Отзывы читателей о книге "Берегите бороду", комментарии и мнения людей о произведении.