» » » » Кассандра Клэр - Draco Veritas


Авторские права

Кассандра Клэр - Draco Veritas

Здесь можно скачать бесплатно "Кассандра Клэр - Draco Veritas" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Клэр - Draco Veritas
Рейтинг:
Название:
Draco Veritas
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Draco Veritas"

Описание и краткое содержание "Draco Veritas" читать бесплатно онлайн.



Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер. Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя






Наконец, её осенило:

— А где Блез?

— Она ушла, — поднял голову Люпин. — Отправилась к Пенси Паркинсон, потому что обещала вернуться поздно вечером или же, если не сумеет, отправить с утра сову.

Джинни охнула, внезапно испытав странное чувство брошенности.

— Но…

— Что? — спросил Люпин.

— Там дождь.

— Она взяла твой плащ. Жёлтый. Сказала, что ты не будешь против.

Что бы она ещё могла сказать, подумала Джинни, мельком подивившись тому, что слизеринка не потеряла присутствия духа. Ей было жаль, что та ушла. Было кое-что, о чём хотелось поговорить, расспросить…

— Лунатик, — Сириус задумчиво постучал пером по колену Люпина, — ты не взглянешь, не проходил ли Эйвери по делу Малкайбера? Помнится, несколько лет назад Малкайбер плохо кончил…

— Да, было дело, но Хмури сказал, что это были паршивые интриги Рентона, так что вряд ли это взаимосвязано. Хотя, думаю, не помешает проверить…

Джинни снова отвлеклась и задумчиво подошла к длинному столу, стоящему вдоль окна, которое выходило в сад. Обычно на нём красовался фарфор, но сейчас лежали только стопки книг и горы пергамента. Девушка пробежала пальцами вдоль золочёного корешка одного из томов: "История Пожирателей Смерти. Том 3". Мысли её были далеко-далеко.

Она думала о Блез, о том, как ей удалось найти единственно верные слова, чтобы убедить девушку остаться и рассказать всё Сириусу и Люпину, что казалось Джинни очень странным, потому что она прежде не знала Блез, даже не разговаривала.

Наверное, всё дело в том, что она похожа на Драко. И я говорила с ней, как будто с ним. Она оба целенаправленны и сдержаны в своей заботе о ком-либо, они подсчитывают и прикидывают, что имеет вес и смысл, а что нет. Она оба натянули ледяные маски равнодушия, и у каждого есть слабое место. Для Блез — Драко. А для Драко…

— Нет, в деле Малкайбера ничего нет, — негромкий голос Люпина прервал её размышления.

— Проверь теперь другие. Парпис была первой, Нотт… — слова превратились в остро заточенный нож. В следующий миг Джинни, отвернувшись от стола, уставилась на Сириуса и Люпина, которые, перебирая бумаги, не обратили на неё внимания. Девушка сунула руку в карман, лихорадочно выхватила записку от Драко и пробежала глазами список имён.

Таддеуш Нотт, Элефтерия Парпис, Чарльз Трэверс… — дальше было оторвано, последнее имя, которое удалось прочитать, — Линтон Эйвери.

Джинни даже не смогла понять, чего ей сейчас больше хочется — плакать или смеяться. Она слышала собственное неровное дыхание, чувствовала, как пульсирует кровь в венах.

Том. Это ведь ты убил их, Том. Правда? Я должна была догадаться. Должна была понять, что это ты. Но почему ты убиваешь их, своих собственных Пожирателей Смерти?

У неё перехватило дыхание.

Потому что они не твои, — поняла она, мир вздрогнул и зашатался. — Они — его, ты не можешь пережить того, что приходится делиться своими игрушками, уж лучше их уничтожить…

Джинни подняла взгляд, совершенно уверенная, что Люпин и Сириус непременно заметили её потрясение, услышали, как гулким молотом колотится в её груди сердце. Но авроры ни на что не обращали внимания, погрузившись в исследования и разговоры. Ей показалось, что они где-то далеко-далеко, и она смотрит на них в омниокль.

Думай, — яростно приказала себе Джинни. — Никакой паники: думай. В этих бессмысленных убийствах есть смысл: Том никогда ничего не делает просто так, без причины. Если он убивает их в таком порядке, значит, тому есть объяснение. Они были последователями Вольдеморта, а потом, как сказал Люпин, отреклись от него. Избежали Азкабана, а потом снова вернулись, по донесениям лазутчиков… И он простил их

Но ты не простил, — подумала Джинни. — Ведь ты не простил их, верно, Том? Ведь ты никогда никого не прощаешь.

С дико бьющимся сердцем она взяла со стола книгу и торопливо взглянула на оглавление. Нашла "Процессы" и начала листать, пока не дошла до первой главы.

Где-то здесь, где-то здесь был список имён — не как их судили, а в какой последовательности оправдали

Вот она.

Трепеща, она расправила страницу и прочитала:

Таддеуш Нотт, Элефтерия Парпис, Эбатнот Малкайбер, Чарльз Трэверс, Линтон Эйвери, Фрэнсис Паркинсон…

Книга выскользнула из рук Джинни и грохнулась на пол. Люпин и Сириус испуганно вскинули глаза. Джинни едва видела, что Сириус начал испуганно подниматься:

— Джинни…

— Мне надо уйти, — прошептала Джинни, пролетела мимо него в прихожую и, схватив зелёный плащ Чарли с крючка, выбежала из дома. Она не помнила, откуда взяла метлу, но это не имело значения: выскочив в сад, она оттолкнулась от земли и помчалась навстречу поднимающейся луне, к дому Пенси Паркинсон, молясь, чтобы не опоздать.


* * *

Пнув запертую дверь ещё раз, Драко обернулся и уставился разгневанным взглядом на Гарри, который сидел на кровати, в растерянности от сложившейся ситуации.

— Великолепно, Поттер, — прорычал слизеринец. — Твоя идея?

Гарри соскочил с кровати:

— Что она сделала? Заперла нас?

— Шестой уровень заклинания Forinsecus, — неохотно откликнулся Драко. — Любому из нас понадобится не один час, чтобы выбраться отсюда. У меня нет сил, а ты не сообразишь, как выполнить контр-заклинание. Чёртова девка. Я полагаю, среди всей твоей гадости не завалялось фомки?

Гриффиндорец облокотился на спинку.

— Нет. Кроме того, она права: мы должны поговорить.

— Нам не о чем разговаривать, — Драко подошёл к гардеробу и распахнул дверцы. За ними оказалось что-то вроде забитого всяким барахлом чулана: подушки, одеяла, квиддичная форма, коробки, домашний скарб. — Как думаешь, может, шарахнуть по двери квиддичной дубинкой? — вслух подумал он.

— Вряд ли Виктору понравится, если ты разобьёшь его дубинку, — откликнулся Гарри, хотя его мысли были заняты отнюдь не ею. Накричав на Гермиону, и уже чувствуя приступ вины, Гарри был опустошён и измучен, и ума не мог приложить, как усмирить безграничную ярость, охватившую Драко. С момента, как юноша оставил Хогвартс, он дюжину раз представлял, как снова встречается со своим другом, но ему и в голову не приходило ничего, даже отдалённо напоминающее происходящее. Обычно в своих фантазиях он возвращался домой после победы над Тёмным Лордом, и из школы навстречу ему кидались друзья, заключая его в объятия и наперебой поздравляя. Иногда в мечтах он был ранен и перебинтован, иногда — доблестно прихрамывал, вызывая всеобщее беспокойство. Но никогда Драко не обращался с ним, как с червяком, недостойным находиться в приличном обществе.

— А ещё Виктор велел тебе не высовывать из дома носа после наступления темноты. Скажи, Поттер, ты целенаправленно пытаешься достигнуть пика совершенства в твоих тупоголовых штучках или же этой ночью всё так удачно сложилось? Никак не могу разобраться — то ли ты сознательно пытаешься выглядеть дураком, то ли у тебя это само собой выходит.

Гарри вздохнул:

— Ладно, Малфой, если не хочешь разговаривать со мной — не надо, но послушать-то ты можешь?

— Нет, — Драко выволок из чуланчика коробки, и вытряхнул на пол их содержимое. — Это маггловское барахло?

— Да. Что ты подразумеваешь под "нет"?

— А ты сам как думаешь? — Драко попинал кучу рухляди: седло от метлы, элементы спортивной формы, железяки, сломанный пестик. — А тут есть эта штука… как бишь её? С помощью которой можно снять дверь с петель?

— Accio! — быстро произнёс Гарри, и из-под кучи прямо ему в руку влетела отвёртка, которую он положил рядом с собой на кровать. — Это — отвёртка. Если ты поговоришь со мной пять минут, я отдам её тебе.

Развернувшись, Драко уставился на Гарри тяжёлым, равнодушным взглядом и скрестил руки на груди, отчего рубашка на спине натянулась, подчеркнув узость и худобу плеч.

Какой он тощий, ему надо вернуться в школу, — неожиданно подумал Гарри, — под присмотр мадам Помфри. А не мотаться по Европе без сна и пищи…

— Не уверен, что мне настолько нужна эта маггловкая штука, — обманчиво тихим и мягким голосом ответил Драко: Гарри, прекрасно разбирающийся в этом, знал, что слизеринец на самом деле очень сердит.

— В любом случае, с помощью этой штуки петли не снимешь, — ответил Гарри, — она слишком большая. Слушай, Драко, я признаю, что совершил, возможно, самую большую ошибку в своей жизни, сбежав из Хогвартса таким образом…

— Ну, не преуменьшай свои возможности, Поттер. Я уверен, что с твоим талантом в совершении имбецильных ошибок тебя ждёт большое будущее.

— Я не хотел бросать тебя. Но подумал, что должен.

В глазах Драко что-то блеснуло, они полыхнули нерешительностью и ожесточением, словно слова Гарри удивили его. Гарри вспомнил, как просунул руку сквозь прутья решётки в Имении, и вспышку изумления на лице Драко, когда нож Гарри резанул его ладонь


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Draco Veritas"

Книги похожие на "Draco Veritas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Клэр

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Клэр - Draco Veritas"

Отзывы читателей о книге "Draco Veritas", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.