Кассандра Клэр - Draco Sinister

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Draco Sinister"
Описание и краткое содержание "Draco Sinister" читать бесплатно онлайн.
Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер.Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя.
Оригинал: http://www.schnoogle.com/authorLinks/Cassandra_Claire/Draco_Sinister/ Переводчики: Анастасия [email protected], Фиона, Ircovа, Чу Ченг, Евгений М., Ева, Равена, Frodo Bаgins, Stasi, Dt, Ория Редакторы: Ория, Неподарок, Кай, Критик, Fire Elemental Оформление. Народный перевод Гарри Поттера, 2004. Вёрстка: Ombro www.honeyduke.com или www.yarik.com (официальное зеркало) Электронная почта: [email protected]
— Обещай, что скажешь правду, — сказала она. — Лупин сказал, что с Гарри все в порядке?
— Маленький мальчик в полном порядке, — ответил Рон. — Клянусь тебе.
Она откинула голову и посмотрела на него.
— Я должна поговорить с ним.
— Ты можешь, — сказал Рон. — Попозже.
— Я ничего не хочу скрывать от него. Я должна рассказать ему все. Я должна…
Рон отпустил ее и закрыл руками свои уши.
— Не говори мне ничего! — пропищал он. — Я не хочу знать о тебе то, что не знает Гарри. Этот путь ведет к безумию и летающей мебели.
Гермиона слегка улыбнулась.
— Ну, хорошо.
Какая-то мысль отразилась на ее лице.
— Рон?
— Чего?
— Ты и я — мы похожи друг на друга или совсем разные?
Гермиона оценила то, что он, похоже, всерьез задумался над этим глупым вопросом.
— Мы похожи, — наконец, сказал он. — Потому что мы оба тратим все свое время, следуя за Гарри, беспокоясь за него, поднимая его и стряхивая с него пыль, когда он делает глупости, которые едва не убивают его.
— Именно это ты и делал? Стряхивал пыль?
Рон насупился, глядя на нее.
— Точнее, я склеивал его обратно, — сказал он. — Гермиона…
— Что?
— Ничего.
Он откинул голову к стене.
— Почему Малфою надо было оказаться там? — произнес он, обращаясь к пространству над ее головой. — Из всех людей на свете, которых ты могла бы увидеть в тот момент, почему он?
Она хотела ответить, что она думает, что это был рок, что-то предопределенное, что-то, что не давало ей выбора, что-то вроде кары — вот только она не была уверена, была ли эта кара предназначена ей или Драко. Но вместо этого она лишь пробормотала, уткнувшись в его рубашку:
— Он не такой плохой. Нельзя судить о книге по ее обложке, Рон.
— Не путай Малфоя с книгой, — сказал Рон. — Как-никак, в книге есть содержание.
Гермиона легонько стукнула его по плечу.
— Вредный.
Она разняла руки, отступила назад и скользнула взглядом по двери спальни.
— Гермиона, — предостерегающе начал Рон.
— Я не собираюсь входить, — сказала она, оправляя блузку. — Я подумала о том, что сказала мне Нарцисса.
— Что же?
— Что я была бы счастливее, если бы была полезной, — ответила она. — Полезной для Гарри. — Она слабо улыбнулась Рону. — Наверное, счастливее всего я была тогда, когда помогала ему выпутываться. Даже, если он этого не знает. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Все еще опираясь на стенку, Рон усмехнулся:
— Очень редко, а может, и никогда.
Гермиона показала ему язык, повернулась и пошла прочь по коридору. Рон смотрел ей вслед, наполовину удивленный, наполовину рассерженный.
— Куда ты идешь? — окликнул он ее.
— В библиотеку! — крикнула она в ответ, не оборачиваясь. — Если хочешь быть полезным, можешь пойти тоже и помочь мне.
Рон покачал головой и последовал за ней.
— Ну конечно.
Драко приземлился в саду, сразу же за воротами, украшенными плетением из змей и букв М. Он спешился с метлы, прислонил ее к стене и оглянулся вокруг.
Начинался дождь, точнее, мелкая морось. Окрестности Замка Малфоев казались серебристочерными в дымке лунного света. Даже в темноте Драко различал черные отметины в земле там, где были вырваны с корнем ядовитые магические растения, или где протащили тяжелые предметы.
Было странно стоять здесь и знать, что больше не надо помнить, как избежать десятков заговоров, чар и неприятных сюрпризов в виде смертельных заклинаний, которые когда-то окружали поместье подобно невидимому магическому забору. Без них это место казалось нездешним. Чужим.
«Здесь я тоже чужой».
Оставив свою метлу стоять у стены, он двинулся к дому, ныряя под мокрые ветви деревьев (по крайней мере, их они не спилили). Он миновал поляну, где раньше обитала семья гигантских пауков, пересек мост в виде дракона, который был когда-то заряжен Взрывающим Заклятием, обогнул угол дома и чуть не заорал, когда чья-то рука высунулась из темноты и схватила его за рукав.
Годы занятий фехтованием и Квиддитчем выработали у него быстроту рефлексов. Он развернулся, перехватил чужую руку и воспользовался этим, чтобы опрокинуть незваного гостя (который, надо сказать, почти не сопротивлялся) на землю.
Грабитель шлепнулся в грязь, издав приглушенный негодующий крик. Капюшон откинулся, открыв бледное лицо, окруженное струистым облаком серебряных волос, раскосые темно-синие глаза и знакомый рот с поджатыми губами.
— Флёр? — произнес Драко, не веря своим глазам.
По мере того, как адреналин оставлял его тело, его ноги начали дрожать, и он прислонился к мокрой каменной стене.
— Тебе не следует так подкрадываться к людям, — добавил он строго. — Надо было топать ногами или напевать, или еще что-нибудь.
Флёр все еще хмурилась.
— Ты сбил меня с ног, — сказала она. — Это некрасиво.
— Я не знал, что это была ты, — заметил он. — Если ты разгуливаешь в чужих садах, надеваешь капюшон и вообще выглядишь загадочно, то мотивы этого будут неправильно поняты. Так уж заведено.
Вот теперь она улыбнулась. Капли дождя запутались в ее тонких серебряных волосах и повисли, как бусинки, на кончиках ресниц. Очень привлекательно. Флёр подала ему руку. Даже сидя посреди грязной лужи, она ухитрялась выглядеть повелительницей.
— Помоги мне встать, — потребовала она.
Драко взял ее за руку и поднял на ноги. Флёр оглядела свою серебряную мантию, забрызганную грязью, нахмурилась и провела по ней правой рукой сверху вниз. Драко услышал, как она пробормотала «Абстерго!», и ее одежды тут же засияли чистотой.
— Прекрасно сработано, — сказал он с искренним восхищением. — Но все же, почему ты здесь?
Она посмотрела на него и улыбнулась.
— Мне кажется, ты знаешь, — ответила она.
Он покачал головой.
— Нет, я, в самом деле, не знаю.
— Ты знаешь. Помнишь? — добавила она, намекая. — Ты и я… в моей комнате… там были разноцветные бабочки…
Драко нахмурился.
— Это что, какая-то шарада? Терпеть их не могу. Это не та, что с карликом и куском льда?
Флёр топнула ногой.
— Ты нарочно придуриваешься, — сказала она.
— Не совсем, но я польщен, что ты так думаешь.
Она надула губы.
— Без тебя в школе ужасно скучно.
— Я уверен, что это так, но…
— И ты мне должен, — сказала она.
Это остановило его.
— Я что?
И тут он вспомнил. Разноцветные бабочки, Флёр сильно бьет его по плечу и говорит: «За тобой долг, Драко Малфой».
«О, нет».
— Как, по-твоему, я нашла тебя? — добавила она. — Это старая магия. Ты в долгу у меня, это создает связь между нами. Я могу найти тебя где угодно.
Драко потер глаза тыльной стороной ладони.
— Флёр, сейчас, в самом деле, не очень удачное время. У меня был очень, очень тяжелый день.
Флёр покачала головой.
— Нет-нет, — сказала она. — Драко, ты не можешь выбирать, когда отплатить за услуги. Это не в их природе. Ты дал мне слово.
Он искоса посмотрел на нее. Можно было легко забыть, что за большими глазами и пухлыми губками прячется живой и острый ум, но он-то знал, что это так.
— Ты никогда бы не нашел свою подружку, если бы не я, — напомнила Флёр.
— Она не моя девушка, — машинально поправил он. Затем до него дошло, и он уставился на нее. — Откуда ты это знаешь?
— Помнишь вил в саду возле башни?
— Да, во всех деталях.
— Это были мои кузины.
— Эти вилы? Они твои родственницы? Откуда ты знаешь?
Флёр пожала своими прекрасными плечами.
— Они рассказывали мне, как они встретили тебя, — она улыбнулась. — Ты им очень понравился.
— Я трепещу. Как они узнали, кто я?
— Разумеется, я рассказала им о тебе! — сказала Флёр, распахнув свои темно-синие глаза. — Я попросила мою кузину Флору проследить родословную Малфоев. Я хотела быть уверенной, что ты и я не очень… близки.
— Близки для чего? Для замужества? — спросил он с сарказмом. Но тут же осекся, увидев выражение ее лица.
— Замужество? Ты что, с ума сошла? Мне только шестнадцать!
— Тебе же не будет шестнадцать всю жизнь.
— Собственно, при таком образе жизни я вряд ли доживу до семнадцати, так что в этом смысле я навечно останусь шестнадцатилетним, но это печальная тема, оставим ее. Ты хочешь сказать, что эти вилы позволили мне пройти потому, что они знали, что ты хочешь выйти за меня замуж?
— Да, — ответила Флёр с утонченной простотой.
Драко выпучил глаза.
— Это же смешно!
— Не вижу ничего смешного, — сказала Флёр, принимая строгий вид.
— И ты все еще хочешь выйти за меня замуж?
Флёр покачала головой.
— Выяснилось, что мы с тобой дальние родственники. Так что не получится.
— Как неудачно, — сказал Драко, чувствуя безмерное облегчение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Draco Sinister"
Книги похожие на "Draco Sinister" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кассандра Клэр - Draco Sinister"
Отзывы читателей о книге "Draco Sinister", комментарии и мнения людей о произведении.