Кайли Адамс - Унеси меня на луну

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Унеси меня на луну"
Описание и краткое содержание "Унеси меня на луну" читать бесплатно онлайн.
«Принцесса и наследница» могущественного мафиозного клана. Девушка, упорно отказывающаяся от женихов из «семейных» претендентов!
Чем может она насолить итальянским традициям «коза ностры»? Только – бурным романом с начинающим «поп-идолом», мужчиной, от которого НИЧЕГО ХОРОШЕГО не приходится ждать!
Но – люди предполагают, а Судьба располагает, делая это ВЕСЬМА ИНТЕРЕСНО! И брак по расчету самым неожиданным образам превращается в союз двух пылких сердец!..
– Я говорю о записках, в которых ты называешь меня «идеальной стервой, которая хорошо устроилась в маленьком уютном мирке».
Китти вздохнула:
– Детка, в стервах я хорошо разбираюсь, со многими из них дружу, да я сама стерва. Можешь мне поверить, ты – не член нашего сообщества.
София чувствовала, что должна возразить. В устах Китти слово «стерва» звучало почти как почетное звание. «Надо будет поработать над собой, – подумала она. – С завтрашнего дня начну грубить таксистам и продавщицам мороженого».
– А насчет того, что ты хорошо устроилась в уютном мирке, – продолжала Китти, – так это вранье. Сейчас, пока мы разговариваем, твой муж заперся в гостиничном номере с Чарли Грант.
София крепко сжала трубку, машинально теребя рукой провод.
«Мерзавец, он мне изменяет!»
– Ты не пришла на концерт, и Бен страшно расстроился.
Ее охватило чувство вины. «Акула бизнеса нашлась! Эгоистка несчастная!» Она ненадолго положила трубку на стол и закурила сигарету.
– Дорогуша, Бен – не из тех, кого можно держать на длинном поводке. Женщины сами вешаются ему на шею. Си Зет сегодня уже один раз пыталась. Между прочим, она надеется, что еще не все потеряно, и до сих пор торчит в баре.
Оказывается, звонок Китти Бишоп был дружеским! София на секунду решила, что ослышалась.
– Так что лети сюда и докажи Бену и всем этим потаскушкам, что ты все еще его жена!
Повесив трубку, София быстро прополоскала рот зубным эликсиром, слегка подкрасила губы блеском. Через пять минут она уже сидела в такси. Джинсы на ней были рваные, футболка – вся в пятнах лака, с волосами дело обстояло еще хуже (их будто корова языком лизала). Но на пальце сверкали сапфир и бриллианты. «Ха! Выкуси, Си Зет! Съела, Чарли Грант? Кольцо Бена ношу я!»
Важный портье отеля отказался сообщить, в каком номере остановилась мисс Грант, утверждая, что это запрещено правилами безопасности. В результате Софии в ее, мягко говоря, непотребном виде оставалось только стучаться во все двери подряд, пока не найдет нужную. Впрочем, ничего другого она и не ожидала: не везет так не везет.
Расхаживая по вестибюлю отеля как пантера, которую неделю кормили только таблетками для похудения, София вдруг заметила, что в углу, на двухместном диванчике сидит ее отец. Причем Джозеф Кардинелла выглядел человеком, потерпевшим поражение по всем статьям. София не разговаривала с отцом с того вечера, когда они с Беном вернулись из Калифорнии и приехали в Нью-Джерси. Сейчас их тогдашняя ссора вдруг показалась ей мелкой и незначительной.
– Здравствуй, папа.
Джозеф посмотрел на дочь, его глаза светились любовью.
– Привет, зайка. – Голос звучал нежно и очень грустно. Окинув ее взглядом, он прошептал: – На кого ты похожа?!
София присела рядом с отцом и вздохнула:
– И не говори.
– Где ты была весь вечер?
София рассказала ему про «Жаклин» и попыталась объяснить ситуацию с заказом от «Берренджерз». Отец покачал головой.
– Помню, однажды я пропустил твой школьный концерт из-за какого-то кризиса в делах. После этого твоя мама дулась на меня целый месяц. Сегодня я даже не помню, в чем заключался кризис, но концерт я бы запомнил наверняка.
София заплакала. Ей хотелось залатать возникшую между ними трещину, испытывать к отцу не злость и обиду, а любовь и сочувствие.
– Папа, я по тебе скучала.
Джозеф обнял ее и стал покачивать, словно баюкая.
– Я тоже по тебе скучал, зайка. – Он помолчал, не выпуская ее из объятий. – А знаешь, у твоего мужа есть талант.
София отстранилась и вытерла щеки, удивленная неожиданной нежностью, прозвучавшей в голосе отца.
– Ты правда так думаешь?
– Правда. Сегодня мой зять сразил всех наповал.
София прижала руку к сердцу. «Мой зять».
– Ах, папа, я так рада это слышать!
– Хочешь услышать еще кое-что забавное?
Она кивнула.
– Бен уже вошел в семейный бизнес. Компания «Вегас рекордс», между прочим, принадлежит мне.
Они все еще смеялись над этим поразительным совпадением, когда к ним подошли Дебби с Винсентом, а затем и Рикки с родителями. Похоже, в «Шараде» состоялся праздник всеобщей любви и примирения.
Все только и говорили что о вступлении Бена. София почувствовала себя так, словно пропустила самое важное событие года, ее охватило желание немедленно разыскать мужа. Памятуя о том, что Синтия Лопес работает в этом отеле, София попросила ее пустить в ход свои знакомства. Это сработало, и она узнала номер.
Выйдя из лифта на последнем этаже, София была потрясена: под нужной ей дверью с цифрами 1025 стояли Толстый Ларри и Малыш Бо.
– Что вы здесь делаете?
– Мы получили приказ не отходить от Бена, когда он идет в туалет, – ответил Толстый Ларри.
– Да, – подтвердил Малыш Бо. – Босс так и сказал.
Разбираться в этой околесице София не стала, а решительно постучала в номер. Ей открыла Чарли Грант. На актрисе был нелепый наряд ночной соблазнительницы: облегающая ночная рубашка, шелковый пеньюар, отделанный мехом, и босоножки на высоченных, дюймов в шесть, каблуках. Секс-символ позапрошлого десятилетия встретила Софию мрачной миной.
– Это частная вечеринка!
– Была, да только что кончилась, – отрезала та, решительно проходя мимо нее в комнату.
Бена она обнаружила на диване. Он сидел развалившись. Полупьяный, узел галстука ослаблен, рубашка до середины расстегнута. София ткнула в него пальцем:
– Мерзавец!
Бен встал. Он держался на ногах не очень твердо, но по-прежнему пылал праведным гневом.
– Иди домой, крошка. Возвращайся к своему лаку для ногтей.
– Бери смокинг, мы едем домой.
– Тебе на меня плевать! – взревел Бен.
София закатила глаза. Устами ее мужа говорил «Джек Дэниеле», и Бен Эстез явно плохо справлялся с жалостью к себе. Она поняла, что дело очень срочное: муж нуждался в. большой чашке горячего крепкого кофе.
– Хватит валять дурака.
Между ними вклинилась Чарли Грант:
– А по-моему, он рассуждает вполне здраво.
София смерила Чарли презрительным взглядом сверху вниз. Волосы явно выиграли бы от вмешательства Реймонда Макларена из салона «Бамбл энд Бамбл». А туфли? Подделка под модель от Маноло Бланика. Дешевка.
– Что ты понимаешь в здравом смысле? Ты выглядишь так, будто отыскала сундук с бабушкиными платьями.
– Чарли хотя бы есть до меня дело, – пробормотал Бен заплетающимся языком. – Она пришла на мой концерт! Это она много лет назад научила меня заниматься любовью!
София побелела.
– Научила заниматься любовью? – Она поняла, что Бен пьян гораздо больше, чем ей сначала показалось. По-видимому, он вообще потерял способность соображать. – Да у тебя просто висел на стене плакат, на котором она была снята в купальнике.
– Идеальная маленькая стерва! – взвизгнула Чарли. София похолодела. – Ты хорошо устроилась в своем маленьком уютном мирке, но скоро этому конец!
Постепенно все встало на свои места.
– Так это ты!
– Эй, Чарли, думай, что говоришь про мою жену! – возмутился Бен. – Всякий, кто видел, как она тратит деньги, знает, что она не идеальна. Не говоря уже о том, что она не сумела нормально воспитать пса и не может бросить курить. А ты знаешь, что у нее самая паршивая коллекция компакт-дисков, какую я только видел? У нее даже есть «Физическое» Оливии Ньютон-Джон! А ты говоришь, идеальная…
– Мы нашли преступника! – закричала София. Она повернулась к Чарли Грант: – Значит, письма – твоих рук дело!
– Я не зря писала, что скоро этому конец!
Чарли достала из кармана халата маленький блестящий револьвер с рукояткой, инкрустированной перламутром.
Кровь Софии превратилась в ледяную воду. «Может, Чарли всего лишь искала друга по переписке? Надо было ей ответить!»
Бен на удивление быстро протрезвел.
– Эй, Чарли, полегче!
Бывшая звезда вытянула вперед руку с револьвером.
– Убить тебя – мой долг, а твою жену я убью для собственного удовольствия.
Бен шагнул вперед и заслонил Софию своим телом. Она замерла, обняв его сзади.
Бен протянул руку:
– Чарли, отдай мне пистолет.
– Не называй меня Чарли!
– Ладно, Элис, Сьюзен, Златовласка, мне все равно, как тебя называть, главное – отдай пистолет, пока никто не пострадал.
– Я – Уборщик. Мне платят не за то, чтобы кто-то пострадал, мне платят, чтобы я убивала.
– Господи!
София взвизгнула. Она знала эту кличку. В среде мафии почему-то все думали, что Уборщик – мужчина. Она не могла поверить, что им оказалась бывшая актриса.
– Сколько человек ты убила?
Чарли ответила вопросом на вопрос:
– А сколько у тебя пар обуви?
Бен с тревогой покосился на жену.
– Спроси, кроссовки и шлепанцы считаются? – прошептала София.
Лишь позже ей пришел на ум вопрос, который должен был бы возникнуть сразу: кто заказал Бена? Ответ напрашивался сам собой. Папа! Но в вестибюле отеля он отзывался о нем так доброжелательно… Может, он передумал? Мозг Софии лихорадочно работал. «Конечно, передумал! Вот почему он велел Малышу Бо и Толстому Ларри не отходить от Бена ни на шаг. Папа хотел его защитить! Какой же он милый…» Сердце Софии растаяло. Но с другой стороны, именно ее отец повинен в том, что на них сейчас направлен пистолет. «Черт бы тебя побрал, папа!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Унеси меня на луну"
Книги похожие на "Унеси меня на луну" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кайли Адамс - Унеси меня на луну"
Отзывы читателей о книге "Унеси меня на луну", комментарии и мнения людей о произведении.