» » » » Антон Чехов - Том 19. Письма 1875-1886


Авторские права

Антон Чехов - Том 19. Письма 1875-1886

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Чехов - Том 19. Письма 1875-1886" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Наука, год 1974. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Чехов - Том 19. Письма 1875-1886
Рейтинг:
Название:
Том 19. Письма 1875-1886
Автор:
Издательство:
Наука
Год:
1974
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 19. Письма 1875-1886"

Описание и краткое содержание "Том 19. Письма 1875-1886" читать бесплатно онлайн.



Настоящим томом открывается вторая серия Полного собрания сочинений и писем А. П. Чехова.

Двенадцать томов серии — это своеобразное документальное повествование Чехова о своей жизни и о своем творчестве. Вместе с тем, познавательное значение чеховских писем шире, чем их биографическая ценность: в них бьется пульс всей культурной и общественной жизни России конца XIX — первых лет XX века.

http://ruslit.traumlibrary.net






а) „Набор почти кончен…“ Чрезвычайно рад, хотя боюсь, что это не подвинет особенно дела. Благодаря Шехтелю типография задержит с рисунками.

b) „Корректуру читаю…“ Я в этом не сомневался, знал, кому оставляю. Совестно, что отнимает у Вас много времени. Тронут.

c) „Рисунки Шехтеля…“ Я всё же пил пятую рюмку водки, жаль, что Шехтель менее сговорчив. Что будет, если он не раскрасит и к 19-му? Пусть кого-нибудь укажет, заплатите.

d) „Переплетчик Пименов…“ Москва велика и обильна. Пьяниц много, но и Пименовых немало. Не все же они пьют в одно время! Заплатите дороже.

e) „Пушкарев заявил…“ Удивляюсь, что свеча не устраняет своим светом темноту мелочей. Он должен мне больше, чем должна стоить бумага. Сегодня напишу и ему, обещая отработать.

f) „В цензуре рукопись…“ должна быть сегодня готова.

g) „Канаев осматривал…“ Лучше бы он только смотрел и никогда ничего не говорил.

h) „От Николая…“ Значит, в солдаты не взяли.

i) „Жду письма…“ Пишу.

Вы находите, что рассказ слишком длинен для детей, в особенности в рассуждениях и сравнениях. Я держусь того мнения, что книжки даются детям не ради одной только забавы. Я желал занять их содержанием настолько, чтобы самые рассуждения были для них интересными. Они (т. е. дети) должны вдумываться в явления, — пишу для такого возраста, когда помимо воображения работает и мозг, хочу сказать — ум <…> Совершенно согласен, что слова „проникнуться“, „проистекающий“… замените, если не лень и не скука; периоды знаю, что попадаются длинные. Разбейте, много обяжете.

Колю я вел последовательно и старался, чтобы злость его явилась логически необходимою. Вы должны были заметить, что его злоба ость результат отсутствия отпора и скорее досада, сознание своей гадости, чем злость всамделишняя. Злость в такой форме среди детей — мне приходилось наблюдать. Он идет до конца, т. е. до невозможного, и только удручающий страх перед богом в связи с семейною картиной лесниковых детей образумливает его. Я должен был довести Колю до того, чтобы он сам себя испугался, чтобы он не выдержал напора стыда. Если Вы вдумаетесь в Колю, то увидите, что у него предшествующее зло могло рождать только зло, но в еще более резкой форме. Никогда он не мог бы найти в себе протеста, его (т. е. протест) должно было представить что-нибудь вне его. Это мое глубокое убеждение. Если бы не лесенка, то Коля тиранил бы сестру до взрослого возраста и, может, это сложилось бы в форму простого и систематического презрения. А мне нужно было развязать рассказ в детстве, и я угнал Колю в лес. Он психопат, он актер — Вы совершенно правы, — но актер, играющий свою роль помимо своей воли. Он первыми легкими проступками поставил себя в фальшивое положение, из которого не мог выйти благодаря своему самолюбию и гордости. А с течением времени положение усложнялось и усложнялось. Мать я отстранил сознательно, чтобы не мешать развитию характера Коли, а о боге дети ничего не знали. Такая обстановка не вводит фальшь, — сплошь и рядом и у нас в семье то же самое.

Теперь о Вере.

Вера идеализирована, но без всякого ущерба для мысли рассказа и для его цели. Читатели будут больше проникаться сочувствием к Вере, следовательно, — сильнее ненавистью к Коле, а следовательно, их глубже поразит и порадует развязка. А в этом цель.

Вы хотите, чтобы ребенка поразила пощечина. Неужели Вы серьезно думаете, что ребенку не всё равно: хватят ли его по щеке или по другому месту. Он будет различно чувствовать боль, но равномерно оскорбление.

В Христе мои дети ничего не видели.

Не думаю, чтобы какие-нибудь дети в нем что-нибудь понимали.

Коля мотивирован, строго мотивирован. Его мотивирует начало рассказа с „обещанием“, его мотивирует фальшивость положения, его мотивирует сознание своей силы, его мотивирует ласкающаяся Вера… его мотивирует каждая строка рассказа.

Работа детским мозгам, может, и будет, но более простое писание мне не удалось. Объем меня не пугает. Важно, чтобы занимало» (ГБЛ).

Был ли напечатан рассказ Бродского, не установлено.

152. А. Д. БРОДСКОМУ

27-28 ноября 1883 г. Москва.

А. Д. Бродский ответил Чехову 29 ноября 1883 г.: «Ничего неожиданнее Вашего письма и получить не чаял, милый Антон Павлович! Шехтель не раскрасил рисунки — это задержка? Не хватает шрифту — это задержка? Бумага стоит 6 р. 50 к., а не 5 — опять задержка? Голубчик! Антон Павлович! Да ей-богу Вы смеетесь! Вчера я послал Вам телеграмму относительно Шехтеля, а разве нельзя было отнять у него рисунки раньше, гораздо раньше? Пушкарев, говорите Вы, упирается с бумагой, но ведь это разница в 10–12 рублей, у Вас есть деньги! А если книжка не поспеет, то тогда разве резонно было затрачивать на нее то, что я уже затратил? Подумайте, может ли быть речь о 12 руб.? <…> Милый, добрый Антон Павлович! Простите мне, я чувствую, что злюсь. Но что же прикажете делать — проклятый темперамент! Вы утешаете тем, что книжка будет готова к 10–15 декабря — а переплетчик? Считаете ли Вы с ним? Если с ним, то тоже поздно, а если без него <…> Всё же мерсикаю тысячу раз. Доведите дело до конца, торопитесь, не жалейте денег; вышлю еще, если нужно» (ГБЛ).

153. З. Е. ПИЧУГИНУ

Около 25 декабря 1883 г. Москва.

З. Е. Пичугин вспоминал: «Как-то перед Рождеством приходит ко мне Михаил Павлович Чехов и подает визитную карточку Антона Павловича. Читаю: „Дорогой Захар Ефимович, непременно приходите в первый день праздника к 2 ч. дня, — брат Иван привез телепка, — будем обжираться. Ваш Антоша Чехонте“ (привожу текст по памяти, — карточка затерялась)» (З. Е. Пичугин. Из моих воспоминаний. А. П. Чехов. — ЛН, т. 68, стр. 543).

154. В РЕДАКЦИЮ ЖУРНАЛА «СТРЕКОЗА»

13 января 1884 г. Москва.

Ответ редакции от 15 января 1884 г.: «Вследствие Вашего письма от 13 января спешу высылкою следуемого гонорара за помещенную статью „Шведская спичка“ в альманахе „Стрекоза“ переводом в 39 р.» (ГБЛ).

155. Ал. П. ЧЕХОВУ

Середина января 1884 г. Москва.

Ал. П. Чехов ответил 20 января 1884 г.: «Рассчитывать на твое февральское (в смысле облегчения платежей твоею особою) распоряжение более, чем… ну хоть неприлично, если не хуже, ибо ты сам нуждаешься <…> Многожды и долгожды благодарю тебя за цитату из письма Достоевского. Ты недаром трудился переписывать ее» (Письма Ал. Чехова, стр. 96).

156. Ал. П. ЧЕХОВУ

20-е числа января 1884 г. Москва. (Телеграмма в Таганрог)

Ал. П. Чехов ответил 29 января 1884 г.: «Твоей телеграмме эскулапы не дали смысла и упорно отрицают и теплые ванны. Хотя описанные тобою признаки отчасти и исполнились, но я не дерзнул настаивать на предписанном тобою лечении» (Письма Ал. Чехова, стр. 98).

У Ал. П. Чехова была тяжело больна маленькая дочка.

157. Н. А. ЛЕЙКИНУ

Конец февраля 1884 г. Москва.

Н. А. Лейкин ответил Чехову 1 марта 1884 г.: «Получил Ваше письмо с обозрением и статейкой „Два письма“ <…> Если вполне верить Вашим письмам, то у Вас в чемодане лежат три рассказа» (ГБЛ).

158. Н. А. ЛЕЙКИНУ

9 или 10 апреля 1884 г. Москва.

Н. А. Лейкин ответил Чехову 11 апреля 1884 г.: «…благодарю Вас за поздравление и в свою очередь поздравляю Вас с праздником <…>

„Обозрение москов<ской> жизни“ и три мелочишки получил. Очень недурно у Вас описан канун Пасхи с сидящими на московских колокольнях пономарями» (ГБЛ).

159. Н. А. ЛЕЙКИНУ

Середина апреля 1884 г. Москва.

Н. А. Лейкин писал Чехову 20 апреля 1884 г.: «Простите великодушно, но рассказ Ваш „Княжна Ярыгина“ я принужден Вам возвратить. Он Вам совсем не удался. Сюжет очень сальноват, также и, кроме того, рассказ неимоверно растянут. Я понимаю Ваше положение вполне, Вам теперь трудно писать, трудно, чтобы что-нибудь хорошо и выходило, если экзамены сидят на шее» (ГБЛ).

160. Н. А. ЛЕЙКИНУ

Конец апреля или 1 мая 1884 г. Москва.

Н. А. Лейкин ответил Чехову 3 мая 1884 г.: «Письмо Ваше с рассказом „Альбом“ получил» (ГБЛ).

161. Е. И. САВЕЛЬЕВОЙ

Около 17 июня 1884 г. Москва.

17 июня 1884 г. Д. Т. Савельев писал Чехову, что жена благодарит его за телеграмму (ГБЛ).

162. А. А. ЛЕВЕНСОНУ

15 или 16 июля 1884 е. Звенигород.

Упомянуто в письме к Ал. П. Чехову от 15 или 16 июля 1884 г.: «Посылаю письмо для Левенсона» (по поводу передачи в книжные магазины книги Чехова «Сказки Мельпомены», напечатанной в типографии А. А. Левенсона).

163. М. Е. ЧЕХОВУ

Июль 1884 г, Воскресенск.

М. Е. Чехов писал П. Е. Чехову 27 июля 1884 г.: «Письмо от Вас и Антоши из Воскресенска я получил» (ГБЛ).

164. Н. А. ЛЕЙКИНУ

4 августа 1884 г. Воскресенск.

Н. А. Лейкин ответил Чехову 8 августа 1884 г.: «Получил вчера Ваше письмо от 4 августа с приложением двух статеек. „Хирургию“ тотчас же послал набирать. Удивительно, как мы сошлись в сюжетах» (ГБЛ).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 19. Письма 1875-1886"

Книги похожие на "Том 19. Письма 1875-1886" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Чехов

Антон Чехов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Чехов - Том 19. Письма 1875-1886"

Отзывы читателей о книге "Том 19. Письма 1875-1886", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.