» » » » Жан Лаффит - Командир Марсо


Авторские права

Жан Лаффит - Командир Марсо

Здесь можно скачать бесплатно "Жан Лаффит - Командир Марсо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Вече, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жан Лаффит - Командир Марсо
Рейтинг:
Название:
Командир Марсо
Автор:
Издательство:
Вече
Год:
2008
ISBN:
978-5-9533-3457-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Командир Марсо"

Описание и краткое содержание "Командир Марсо" читать бесплатно онлайн.



Франция, 1943 год, департамент Дордонь. Крестьянин Роже Беро, который, сбежав из немецкого плена, ничего не хотел слышать о войне и считал своей главной заботой урожай винограда, принимает непростое решение уйти в маки. Отрядами партизан руководит отважный командир Марсо. Однако в один из дней, когда становится известно, что гитлеровцы готовят серьезную карательную операцию и окрестности наводнены шпионами, командир Марсо пропадает без вести…






Километра за три до города Роз из предосторожности свернула на проселочную дорогу. Какая-то крестьянка пыталась отговорить ее двигаться дальше.

— Не вздумайте туда ехать! Они всех расстреливают и непременно сожгут город.

Проехав еще немного, Роз, зацепившись за что-то, упала вместе с велосипедом. Она отделалась только несколькими ссадинами на руках и коленях. Но так как одно колесо у велосипеда оказалось погнутым, Роз вынуждена была оставить свою машину на ближайшей ферме и продолжать путь пешком по полям. Всего за несколько часов до этого немецкий отряд, пресытившись кровавой расправой, вышел на дорогу и направился к Перигё. На железнодорожных путях еще виднелся остов бронепоезда, разрушенного вчерашними взрывами. Вокзал казался вымершим…

Мюссидан, обычно такой оживленный и мирный городок, был охвачен скорбью и гневом. Женщины с красными от слез глазами в ужасе метались по городу, бросались друг к другу. Витрины с разбитыми стеклами зияли пустотой. В домах плакали дети. По улицам на дрожащих ногах сновали старики. Роз довольно быстро смогла составить себе представление о том, что произошло.

С отходом последнего отряда партизан немцы обрушили всю свою ярость на население города, хватая без разбора стариков, молодежь и детей. Стреляя вдогонку всем, кто бежал по улице, они ранили нескольких женщин, избили на мосту прохожего, убили какого-то юношу и, ворвавшись в гостиницу, расстреляли в упор из автомата ее владельца. В середине дня немцы собрали перед мэрией триста пятьдесят человек и начали их сортировать — кого направо, кого налево. Трое оказались из вишистской милиции, и их немедленно освободили. Одну более малочисленную группу, человек пятьдесят мужчин различного возраста, включая четырнадцатилетнего мальчика, вывели за городскую черту, а другую загнали в помещение мэрии. Женщинам было приказано не выходить из дому. К вечеру прогремели ружейные залпы. Но только на другой день, уже после ухода немцев, стала известна страшная действительность. Какая-то женщина, прибежав раньше других на место, откуда вечером слышалась стрельба, нашла среди пятидесяти окровавленных трупов тело своего мужа. Ее увидели на главной улице города: почти обезумев от горя, она везла на тачке тело своего мужа и кричала:

— Наши мужья там, в поле!

Роз смешалась с толпой людей на бульваре. Именно здесь около полуночи был убит начальником гестапо мэр города. Какой-то старик, слышавший все сквозь закрытые ставни своего дома, рассказывал подробности убийства:

— «Сознавайтесь!… Сознавайтесь сейчас же!…» — кричал один из бандитов. «Мне не в чем сознаваться», — отвечал наш мэр. Они били, били его… потом прикончили здесь же, перед моей дверью.

Продолжая свой путь, Роз встретила доктора Жана Серве. Лицо у него осунулось, под глазами были темные круги, как у человека, не спавшего ночь.

— Нужно, — сказал он Роз, — во что бы то ни стало найти машину для отправки наиболее тяжело раненных в Бержерак. Среди тех, кого подвергли расстрелу, четыре человека еще подают признаки жизни, может, они как-нибудь выкарабкаются… Я уже наводил кое-где справки, но одному трудно — меня рвут на части. А пока что время идет, и ничего еще не удалось организовать…

— Я займусь этим, — сказала молодая женщина, радуясь возможности быть хоть чем-нибудь полезной. Ведь она могла сразу же связаться с подпольной партийной организацией города.

— Только действуйте быстрее, дело идет о спасении человеческих жизней.

Найдя машину и отправив раненых с городским врачом, Роз долго беседовала с товарищами из местной партийной организации. В числе расстрелянных оказалось двое коммунистов. Затем, к вечеру, она снова встретилась с доктором Серве.

— Скорее идите к сестрам Симунэ. Это по дороге в Палиссак… Бакалейная лавка… Мне сказали, что там есть раненый партизан.

Таким-то образом она и нашла Поля Пейроля.

— Я из отряда маки, — заявила Роз сестрам Симунэ, — пришла за раненым, который находится у вас.

— И как это вы не боитесь, милая девушка! — удивилась старшая сестра. — Эти немцы хуже всяких бандитов…

Поль Пейроль сначала встревожился, опасаясь, что девушка, которую он видел впервые, подослана вишистской милицией, но Роз быстро его разуверила. Ранение у Пейроля было несерьезное: пуля слегка задела левый бок. Все же он не избавился еще от лихорадки и, конечно, нуждался в одном-двух днях отдыха.

— Знаете, — сказала младшая сестра Симунэ, — мы охотно оставим его у себя. Только пусть доктор зайдет осмотреть его, а то как бы не случилось осложнений.

— Доктор заглянет вечером. Но все-таки лучше забрать раненого отсюда. В городе есть несколько дарнановцев, они могут его выдать.

— Да они не решатся даже носа высунуть, — ответила старшая сестра. — Сейчас все настроены против них.

Несмотря на эти заверения, Роз сочла нужным принять меры предосторожности. Посоветовавшись с доктором Серве и местными коммунистами, она поздно вечером отвела раненого на ферму, где утром оставила поврежденный велосипед. Пейроль как раз был знаком с хозяевами этой фермы. Сестры Симунэ не захотели отпустить их без ужина. На прощанье Роз расцеловалась с обеими сестрами.

— Знаете, вы совершили прекрасный поступок, — сказала им Роз.

— Что вы, что вы, не благодарите нас, — ответила старшая. — Мы могли бы сделать больше. Теперь есть женщины, куда более несчастные, чем мы…

Крестьяне на ферме никак не соглашались, чтобы Роз ушла одна на ночь глядя. По правде говоря, и самой Роз такая перспектива не очень-то улыбалась. Поэтому она охотно приняла предложение хозяев переночевать у них. Ей постелили в кухне перину, но после всех волнений дня она не могла сомкнуть глаз.

Утром Роз пустилась в путь пешком, оставив велосипед Пейролю, чтобы он мог добраться до лагеря.

— Извести моего брата, булочника в Палиссаке, — попросил ее Поль, — пусть не беспокоится обо мне…

— Не волнуйся, извещу, — ответила Роз, — а ты, смотри, будь осторожен! Днем по моему поручению тебя зайдет проведать один товарищ.

Возвращаясь обратно, Роз вскоре почувствовала усталость. В самом деле, как это было необдуманно — пойти пешком! Ведь чтобы добраться до фермы Дешанов, где можно найти какие-нибудь средства передвижения, надо прошагать пятнадцать километров, а там предстоит еще ехать до сектора. Она не поспеет туда раньше полудня. А Марсо ждет ее со вчерашнего дня! Она уже решила обратиться за помощью на какую-нибудь ферму, как вдруг услышала где-то далеко позади треск мотоцикла… Из предосторожности она спряталась за изгородью, но, узнав в мотоциклисте Лусто, вышла на дорогу.

— Что вы тут делаете? — спросил он, останавливая машину.

Они виделись уже не впервые. Роз приходилось до этого дважды встречаться с ним. В первый раз она зашла к Лусто, когда тот жил еще на своей ферме, чтобы выяснить, как он относится к коммунистической партии. Лусто принял ее довольно холодно, заявив, что, по его мнению, Сопротивление не имеет ничего общего с политикой. Вторично Роз беседовала с ним незадолго до высадки союзников; она предложила Лусто установить связь с одним товарищем из Ф.Т.П. Он ответил, что связь с Ф.Т.П. у него уже имеется, однако, если его начальство не будет возражать, он лично готов встретиться и переговорить с указанным товарищем. В конечном счете и из этого ничего не вышло. Но вот случай снова свел ее с Лусто.

— Простите, пожалуйста, — сказала Роз, — вы не могли бы меня немного подвезти?

— А куда вы направляетесь?

— В сторону Палиссака.

— Я еду в Пиньяды, — сказал Лусто. — Если вас это устраивает, я вас подброшу.

— Что ж, я могу поехать и через Пиньяды, — согласилась Роз, с удивлением подумав, что Пиньяды это как раз тот самый пункт, где Марсо назначил ей встречу в штабе сектора.

— В таком случае… влезайте! И держитесь покрепче, дорога не очень важная.

По пути они обменялись еще несколькими фразами; пришлось кричать изо всех сил.

— Вы идете из Мюссидана?

— Я была там вчера, — ответила Роз.

— А я только что возвращаюсь оттуда… Мы заставим их заплатить за все!

Проехав несколько километров по лесу, они натолкнулись на заградительный пост.

— Маки! Проезда нет!

— Клебер!

«Значит, ему сообщили пароль», — мелькнуло в голове у Роз.

Спустя немного подъехали к новому посту; их остановил часовой.

— Кто вы?

— Майор Лусто из «Тайной армии».

— Что вам угодно?

— Мне надо видеть майора Марсо.

Все еще сидя на багажнике, Роз утвердительно кивнула головой.

— Подождите, сейчас доложим!

* * *

— Я слышал о вас, — говорит Марсо, — но еще не имел удовольствия встречаться с вами.

— И я также, — отвечает Лусто, крепко пожимая протянутую ему руку.

Сделав вид, что у нее есть дело, Роз выходит из комнаты и оставляет мужчин наедине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Командир Марсо"

Книги похожие на "Командир Марсо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жан Лаффит

Жан Лаффит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жан Лаффит - Командир Марсо"

Отзывы читателей о книге "Командир Марсо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.