» » » » Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"


Авторские права

Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"

Здесь можно скачать бесплатно "Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь""

Описание и краткое содержание "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"" читать бесплатно онлайн.



Если ты — врач и приличная девушка, а у тебя в квартире рыдает сын Змея Горыныча, требуя немедленной помощи для папеньки, объевшегося шаурмой на Маяковке, если ты приглянулась бабе Яге в качестве спасителя мира, потому что местная Пифия написала стихи, и камень Алатырь поломался, а собственная кошка потирает лапки, продав тебя за дырку от бублика и внимание Кота Бегемота, что делать? Верно! Надо немедленно хватать штатив от капельницы, предупредить мужа, что будешь поздно, вызвать лучшую подругу и отправляться в путь!






— Да это не землетрясение, — удивил всех толстячок. — Это у нас здесь вредитель живет. Перекопал весь остров, что — то под землей ищет. А местные думают, что это на них так боги гневаются.

— Странно тут у вас все, — заключил Андрюша и переключился на наблюдение.

На поляне тем временем разгоралась нешуточная драма. Горилла продолжала молотить себя лапами в грудь и при этом тихо подвывать. Мужчина махал у нее перед носом руками и что — то возмущенно говорил. Обезьяна отрицательно качала головой, и все начиналось по новой. Наконец, мужчине это надоело. И он схватил обезьяну за грудки. Горилла, взревев, схватила парня за длинные волосы и потянула его вверх. Мужчина тоже заревел не хуже обезьяны и саданул ей ногой в солнечное сплетение. Горилла согнулась пополам и упала на полянку. Жертву при этом она не выпустила. Драка разгорелась с новой силой. Местные авторитеты сцепились в клубок и покатились по поляне, сметая все на своем пути. Бандерлоги кинулись врассыпную. Пантера шипела, как обычная кошка, и выгибалась дугой. Медведь, схватившись за голову, принялся бегать вокруг драчунов и рычать при каждом новом ударе каждого из дерущихся.

— Э-э, мужики! — рванул на полянку Андрюша, забыв все особенности местного острова. Он сразу же запнулся на ровном месте и с неожиданным ускорением пролетел вперед, прямо в самую гущу драки, врезавшись в спину местного мужчины. Парень мгновенно отреагировал и, удерживая гориллу на расстоянии одной рукой, свободной врезал Андрюше в челюсть. Мой супруг рассвирепел и вмазал в ответ. Горилла одобрительно заорала и потянулась лапищей к Андрею. Тот не понял такого жеста и стукнул гориллу по протянутой лапе. Обезьяна тоже обиделась на вновь прибывшего участника выяснения отношений. И уже через секунду куча мала из трех тел с остервенением месила другу друга под одобряющие крики бандерлогов, расположившихся на ветвях деревьев, и раздраженное рычание медведя и пантеры. Один питон совершенно спокойно взирал на это безобразие.

Орландо бросить друга в беде, естественно, не мог и тоже рванул в эпицентр горячей точки. Питон покосился на очередного желающего получить по морде, зашипел и поставил ножку в виде хвоста спешившему на подмогу бывшему ангелу. Запнувшись, ангелок пролетел пару метров и успокоился под ближайшим на его взлетной полосе деревом, затормозив об него собственным лбом. Огромная лиловая шишка не заставила себя ждать. Карлсон, сидевший все это время в зарослях папоротника, охнул и медленно поковылял прочь от места происшествия.


Спустя полчаса наших колдовских мучений, мы с Дашкой гордо изучали свое изобретение — котел с варевом, в которое было достаточно бросить необходимый травяной ингредиент, и он начинал обозревать окрестности не хуже любой камеры наружного наблюдения.

— Давай пробовать, — Дашка аж пританцовывала на месте от нетерпения. — Давай уже!

Я всыпала пучок засушенной травы в кипящую воду. Вода вспенилась и пошла большими бульбами, затем замелькала, как испорченный телевизор. На какой — то момент изображение прояснилось, услужливо продемонстрировав нам драку на полянке, и исчезло. Я успела опознать среди ног, торчавших из кучи тел, ноги своего любимого и заорала, как ненормальная.

— Показывай, давай! — я долбанула кулаком по котлу. Взвыв от боли и бесполезности таких действий — котел даже не собирался показывать что — то еще — я повернулась к Дашке с перекошенной от страха физиономией:

— Что — то надо делать! Как узнать, где они? — дернула я подругу за рукав. Дашка только тупо таращилась на меня, находясь на грани обморока. — Что ты молчишь? Андрея спасать надо!

— Орландо! — выдохнула подруга и рухнула без чувств на пол. Я только успела всплеснуть руками.

Подруга загорала в глубоком обмороке на полу. Андрея нещадно били где — то в глубине острова неизвестные мне личности, а я сидела и рыдала от бессилия на кровати, закрыв лицо руками. Луша, спрыгнув с подоконника, подошла ко мне и ткнулась холодным носом в руку.

— Отстань! — оттолкнула я кошку. Луша вздохнула и повторила попытку отвлечь меня. — Да что тебе — то надо? — гаркнула я и увидела, как моя любимица с особым усердием крутит лапой у виска и с укором смотрит прямо на меня. — Ты что — то знаешь? Говори! — я сползла на пол рядом с Лушей и бесчувственным телом Дашки.

— Пойдете сами на остров без знания местности — пропадете! — назидательным тоном произнесла, наконец, кошка. — Звони бабуле, а лучше — поговори с Троглодитом. Он подскажет, как узнать где ваши мужчины конкретно находятся, — Луша уже услужливо подсовывала мне под руку блюдце. — Звони!

Я включила кнопочку связи. Дашка застонала и открыла мутные глаза, которые сразу же бессмысленно уставились в потолок.

— Дашка, вставай! — желая приободрить подругу, позвала я. — Сейчас поговорим с Троглодитом. Луша говорит, что он знает, как наблюдать за объектами на расстоянии. Мы потом сразу найдем Андрея с Орландо!

Дашка медленно села на полу: — Только Андрея, — уточнила она. — Орландо мертв. — Она уронила голову на руки и зарыдала.

— Кто тебе такое сказал? — похолодела я.

— Я сама видела на воде, как он валялся под деревом без движения. Я знаю, он умер. — Еще раз заключила подруга и вернулась к рыданиям. Глядя на нее, я не знала, что сказать. Времени звонить и выяснять, как искать наших мужчин, просто не было.

— Если б вода в котле еще хоть чуть — чуть нам показала, — вздохнула я, и тут меня осенила идея: — Дашка, прекрати рыдать! Я нашла выход!

Подруга с зареванным лицом посмотрела на меня непонимающим взглядом. Я отмахнулась и рванула к котлу. Луша с интересом наблюдала за моими метаниями по помещению. Склонившись над самой поверхностью воды в котле, я тихо зашептала, вглядываясь в нее:

— Сестра моя, вода, приди мне на помощь! Покажи мне моего мужа и Орландо, подскажи: где их искать, как добраться до них! — Глубоко вдохнув, я замерла в ожидании ответа. Его не последовало. Я, не выдержав, заплакала. Слезы закапали прямо в котел.

— Что у тебя случилось? — послышался журчащий нежный голос.

— Мне помощь нужна! — ответила я невидимке. Из воды начала подниматься струя. Через несколько секунд она сформировалась в прозрачную перетекающую девушку. Дашка забыла, что еще недавно ревела навзрыд, и уставилась, не мигая, на нашу гостью. Девушка прозвенела:

— Ты звала меня раньше — только слез не было. Теперь я вижу, что у тебя действительно беда. Расскажи, что случилось, и я попробую тебе помочь.

Я скороговоркой выпалила последние события с того момента, как нас с Дашкой заперли в доме. Повествуя про неравный бой на поляне, память услужливо продемонстрировала вновь картину избиения любимого, и я всхлипнула, еле сдерживая слезы, рвущиеся наружу. Подруга тоже шмыгнула носом. Девушка — вода колыхнулась, переводя взгляд с меня на Дашу, и сказала:

— Не надо плакать! Я помогу вам. Вам только надо вылезти через окно на улицу и подойти к воде. А там она сама принесет вас в необходимое место, — при этих словах девушка улыбнулась.

— Я плавать не умею! — снова шмыгнула носом я.

— Я знаю, — мягко сказала Вода. — Это неважно, я позабочусь о вашей безопасности.

— А если мы заблудимся? Или что — то похуже произойдет? — отмерла, наконец, Дашка. — Это ж все — таки остров невезения!

Девушка — вода звонко рассмеялась, отчего волны по ее прозрачному телу стали еще сильнее.

— Причем здесь название острова? — отсмеявшись, спросила она. Видя наше недоумение, она продолжила: — Вы быстро и без приключений достигнете нужной вам поляны. А все остальное вам расскажет мой подчиненный Водяной. Там все и узнаете! — весело подмигнув нам, девушка исчезла в недрах котла. Я пристально посмотрела на Дашку. На лице подруги была написана решимость сделать все, что возможно.

— Как будем вылезать в окно? — уточнила я у подруги.

— Молча! — отрезала она и двинулась к оконной раме. Согнав Лушу с подоконника, Дашка шикнула на нее не хуже любой кошки. Моя любимица только покрутила лапкой у виска и мягко просочилась у нее между ног, чтоб не мешать:

— Я бы и так ушла! — фыркнула Луша вслед, не оборачиваясь.

— А ты пойдешь с нами? — заглянула я в кошачьи глаза.

— В отличие от тебя, — скривила мордочку кошка, — я умею плавать, но НЕНАВИЖУ! — Последнее слово кошечка просто проорала мне в лицо. Затем спокойно зажмурила глазки и улеглась на кровати.

— И чего орать так? — уточнила пришедшая в себя Дашка. — Она ж плавать не умеет, а не глухая! — Возмущения ничуть не мешали подруге продолжать выколупывать оконную раму вместе со стеклом.

— Ну, ты даешь! — восхитилась я ее работой. Спустя пять минут выход на улицу был свободным, хотя и через окно. — А где ты этому научилась? — поинтересовалась я у подружки, пролезая через оконный проем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь""

Книги похожие на "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина Наркинская-Старикова

Лина Наркинская-Старикова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция "Алатырь""

Отзывы читателей о книге "Врачебная сказка, или Операция "Алатырь"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.