» » » » Хелен Майерс - Любовь и предательство


Авторские права

Хелен Майерс - Любовь и предательство

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Майерс - Любовь и предательство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Майерс - Любовь и предательство
Рейтинг:
Название:
Любовь и предательство
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и предательство"

Описание и краткое содержание "Любовь и предательство" читать бесплатно онлайн.



Женщина-полицейский тоже может быть очаровательной, пылкой, любящей. Она способна, как героиня этого романа, вновь обрести утраченное счастье, сняв обвинение в убийстве со своего возлюбленного.






     — Я не играл в эту игру прежде, — с горечью бросил он, — и не начну ее теперь.

     — Ты и твоя гордость, Хью Томас Блэкстоун... ты просишь слишком многого!

     — А ты предлагаешь слишком мало!

     Он направился к двери, торопясь поскорее выйти, пока она не довела его до крайности.

     — Тебе принимать решение, не мне.

     Прежде чем он успел открыть дверь, Тейлор оказалась рядом с ним, ее ладонь накрыла его руку.

     — Умоляю тебя, не уходи так. Ты слишком долго хранил молчание!

     Ее прикосновение, шок, вызванный осязанием ее обнаженной кожи, — это было слишком. Он закрыл глаза от острой боли и жестокого желания, раздиравшего его на части.

     — Я не был рядом с женщиной с того дня, как меня бросили в тюрьму, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы, каждый мускул его болел от напряжения и попытки сдержать себя. — Если у тебя осталась хоть капля сострадания ко мне... отпусти.

     Вместо этого она еще крепче сжала его пальцы.

     — Хью, пожалуйста, я просто хочу понять.

     — Черт бы тебя побрал!

     Она просто убивала его. Не в состоянии удержаться, он обхватил свободной рукой ее затылок, удерживая ее в неподвижности.

     — Черт бы тебя побрал, — прошептал он снова, впиваясь в ее губы своим ртом.

     Было больно. Боже, помоги, до чего же больно, но он не мог удержаться. Она оставалась точно такой же, какой запомнилась ему, — соблазнительной, горячей, щедрой и по-прежнему сладкой. Как она смогла не измениться, когда прошло столько лет?

     Он застонал, когда она ответила ему в жадном, отчаянном стремлении к большему. Он гладил ее и прижимал все крепче, словно сухая губка, жаждущая впитать воды своего родного моря. Тело его горело и сотрясалось, как в лихорадке. Раскаты грома раздавались в ушах.

     — Хью, Хью... Кто-то стучит в дверь.

     В конце концов, это не гром. Кто-то действительно стучит.

     Когда Хью отпустил Тейлор, она отпрянула от него, прижав одну руку к губам, другую — к животу. Он понимал, какую растерянность она сейчас испытывает.

     — В следующий раз, когда я приду к тебе, — сказал он, едва узнавая искаженный хриплый клекот, в который превратился его голос, — я хочу поговорить с сыном.

     Распахнув дверь, он столкнулся лицом к лицу с Мелом Денвером. И хотя прошло много лет с тех пор, как он в последний раз видел человека, который был когда-то его верным другом, он едва кивнул местному ветеринару и, проскользнув мимо, бросился прочь.



     — Кажется, я не слишком удачно выбрал время.

     Тейлор провела рукой по губам, затем запустила обе руки в волосы, чтобы зачесать их назад. По всей вероятности, они стоят у нее дыбом, принимая во внимание электрические разряды, проходящие по ее телу.

     — Нет, нет. Я хочу сказать, это не имеет значения. Я... — Она поморщилась и протянула ему руку. — Как поживаешь, Мел?

     — Хорошо. Прекрасно. Не мог дождаться, когда увижу тебя снова. Но послушай, — вспыхнув, взволнованно сказал ветеринар, — я могу прийти позже.

     — Глупости, — она поспешно обняла друга детства. — Верь или не верь, я как раз собиралась к вам. Как Конни?

     — Когда я уходил, она пекла пирог для тебя и твоей семьи. Передает тебе привет. Хочет, чтобы ты непременно заглянула на чашку чая.

     Он отстранил ее на расстояние вытянутой руки и застенчиво улыбнулся.

     — Сколько же прошло... года три после твоего последнего приезда? Мне очень жаль, что я был так занят, когда ты в прошлый раз приезжала.

     Его теплота помогла Тейлор расслабиться, и она улыбнулась.

     — Конечно, это твоя вина, что слишком много щенков, коров и прочего зверья заболели.

     — В отличие от тебя я выгляжу так, словно прошло лет пять после нашей встречи. Хотелось бы, чтобы ты хоть немного состарилась, тогда и мы на твоем фоне не выглядели бы так плохо.

     — О, прекрати. Ты, как всегда, потрясающе выглядишь.

     В действительности она была озабочена. Он выглядел намного бледнее обычного, только два красных пятна горели на его щеках, словно румянец у куклы. И неудивительно, если его расписание оставалось таким же, как описывал отец, когда она спрашивала о друзьях. Всегда в чьем-либо хлеву или в своем кабинете... Этот святой покровитель животных, казалось, просто не мог найти времени для сна. И сейчас его льняные волосы были не подстрижены и не причесаны, а бледно-голубые глаза выглядели заплывшими щелочками под очками в тонкой оправе. Она надеялась, что его не доконает ни слишком стремительный темп жизни, ни собственная жена. Все слишком любили Мела, чтобы сказать это ему в лицо, но у всех, кто проводил некоторое время в обществе его жены, возникало ощущение, что из него высасывают жизненные силы.

     Как и следовало ожидать, Мел с гримасой отмахнулся от ее комплимента.

     — Напомни мне порекомендовать хорошего оптика. Как чудо-мальчик?

     — Окунулся в этот ужасный подростковый возраст с головой.

     — Теперь Эмметт может с полным правом сказать, что сын весь в тебя.

     — О чем ты? — с деланным негодованием спросила Тейлор. — Я была ангельским ребенком.

     — Да, ты действительно жила в стратосфере. Ведь все мы недаром говорили, что Эмметту легче обуздать ветер, чем удержать тебя на земле. А твой друг, — добавил он, кивнув в ту сторону, куда удалился Хью, — помог тебе взлететь еще выше. Если уж речь зашла о нем, должен признаться, что почувствовал здесь грозовую атмосферу. Встреча была трудной?

     — Бывали и полегче.

     Ветеринар скользнул взглядом по ее губам.

     — Я не слишком опоздал, чтобы попросить тебя надеть на сердце пуленепробиваемый жилет?

     В смущении она едва устояла, чтобы снова не коснуться губ.

     — В действительности, Мел, это не то, что ты думаешь. Он просто рассердился на меня, вот и все.

     — Хотя я и рад снова видеть Хью и верю в твои способности, все же жаль, что он не выбрал противника покрупнее. Ты же знаешь, ему их не занимать, — добавил он, поправляя на носу очки. — Кое у кого руки на него чешутся.

     — У Мердока.

     — Я был у Мердока по вызову в тот день, когда он узнал о том, что Хью выпускают из тюрьмы. Боюсь, ему это не понравилось.

     Это не новость, но Тейлор было не слишком приятно услышать подтверждение тревожных сведений.

     — Я собираюсь поехать туда и поговорить с ним.

     — Это будет интересно.

     — Но это все, что я могу сделать, Мел.

     — Ты можешь убедить Хью уехать, как хочет старый динозавр. Даже Эмметт понимает, что это правильное решение.

     Действительно, он так говорил, но отец стал отчасти политиканом — результат того, что работает на одном месте почти тридцать пять лет.

     — Иногда «мудрое» неверно истолковывают как «правильное», — попыталась объяснить она другу. — Если комиссия, решающая вопросы о досрочном освобождении, сочла Хью достойным вернуться в общество, кто мы такие, чтобы запрещать ему поселиться дома?

     — Люди, желающие ему добра. Люди, желающие избежать еще одной трагедии.

     — Что ж, надеюсь, они не не откажут ему в дружеском расположении, когда он сообщит им о своем решении остаться. Насколько я знаю, ему будет нелегко уехать. К тому же... — она глубоко вздохнула, — мой приезд выдвинул перед ним еще одну проблему.

     — Боже, Тейлор... — Алые пятна на щеках Мела стали еще ярче.

     — Да дело не во мне, а в нашем сыне.

     Как и следовало ожидать, добродушный ветеринар совершенно растерялся. Прислонившись к дверному косяку, он выдохнул:

     — Кайл?..

     Тейлор знала, что отец сообщил Мелу о ее браке и последующем разводе сразу после рождения ее сына. Она кивнула, подтверждая то, что так долго держала в секрете.

     — Были причины, чтобы я поступила именно так, а не иначе, но теперь... если ты не догадывался об этом прежде, то вскоре все понял бы.

     — Как Хью воспринял эту новость?

     — Лучше, чем я заслуживаю. Но не уверена, полностью ли он это осознал.

     Мел нахмурился еще сильнее.

     — Тейлор, если тебе понадобится совет, если вообще что-либо понадобится, стоит тебе только позвать, хорошо?

     Тейлор погладила его по руке. Она знала его почти так же давно, как и Хью. Была свидетельницей на его свадьбе, хотя и не слишком охотно — из-за его чрезмерно требовательной и нервной жены. Но брак оказался крепким, и ей приятно было сознавать, что у нее есть еще одна опора, кроме отца.

     — Я очень благодарна тебе за твое предложение, — сказала она. — Только сейчас, думаю, мне лучше отправиться на ранчо Марсдена.

     Взяв с нее обещание вскоре навестить его, Мел ушел. Как только дверь за ним закрылась, Тейлор поспешила в туалет, чтобы умыться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и предательство"

Книги похожие на "Любовь и предательство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Майерс

Хелен Майерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Майерс - Любовь и предательство"

Отзывы читателей о книге "Любовь и предательство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.