» » » » Роберт Сальваторе - Гонтлгрим


Авторские права

Роберт Сальваторе - Гонтлгрим

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Гонтлгрим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Гонтлгрим
Рейтинг:
Название:
Гонтлгрим
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гонтлгрим"

Описание и краткое содержание "Гонтлгрим" читать бесплатно онлайн.



Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.






Со всей своей немыслимой силой Атрогейт попытался нажать на табличку ещё раз, но она всё так же не поддавалась. С рычанием он отпрыгнул назад, потёр руки и уже было предпринял ещё одну попытку, но тут вмешался Брунор. Король дварфов подошёл к табличке, вытянул вверх руку и начал что-то говорить на языке, похожем на дварфийский. Хотя местами Атрогейт сомневался, что понимает хотя бы слово из того, что произносил Брунор.

Боевой Молот плавно надавил, и табличка, запирающая тайный отсек, отворилась, мерно покачиваясь.

— Но как, во имя Девяти кругов? — недовольно пробурчал Атрогейт.

— С помощью магии трона? — предположил Джарлаксл. Дроу быстро подскочил к Брунору, чтобы установить чашу в основании глубокой узкой ниши. Мгновение он возился со своим мешком, а за тем вытащил из него небольшой пузырёк, который протянул дварфу.

— Чтобы активировать магию чаши… — начал наёмник, но Брунор поднял руку, тем самым призывая компаньона к молчанию.

Он знал, как это делается. По какой-то причине ему были известны необходимые слова. Дварф вытянул из пузырька пробку и вылил волшебную воду в чашу. Затем, аккуратно помешивая жидкость круговыми движениями, он запел.

Казалось, вода прибывала, кружась в неглубокой чаше, увеличиваясь в объёме и обретая форму. И вот она поднялась над краем, принимая форму полного силы водяного гуманоида. На мгновение существо показалось крайне возмущённым тем фактом, что его потревожили, вызвав с родного плана.

Оно продолжало расти, пока не стало слишком большим, чтобы помещаться в алькове. В конце концов, элементаль высвободился из ниши и навис над дварфом. Джарлаксл отступил назад, а Атрогейт закричал, предупреждая Брунора, и схватился за кистени, хотя и сам не знал, способны ли они нанести хоть какой-то вред такому существу.

Но Брунор оставался абсолютно спокойным. Он призвал это существо с помощью магии чаши, и он управлял им. Дварф потянулся мимо монстра, как будто это было не более чем обычное комнатное растение, и задвинул чашу глубже в альков. Затем он указал на узкий тоннель, приказывая элементалю скрыться там, где виднелся открытый корень Главной Башни, место, специально созданное для таких существ.

Элементаль взметнулся в протесте, и толстые подобный рукам отростки, завершающиеся огромными водяными кулаками, замерли в готовности выбить дух из Брунора.

Но дварф продолжал указывать и лишь зарычал, вынуждая существо подчиниться. Как только оно скрылось в дыре, Боевой Молот схватился за дверцу. Он замер на мгновение, вслушиваясь в похожие на шум волн, бьющихся о берег, звуки, исходящие из алькова.

Дварф глубоко вздохнул, выражая облегчение от того, что элементаль подчинился команде, закрыл табличку и обернулся, чтобы отыскать взглядом Джарлаксла, охраняющего дверь.

— Надо продолжать пут, — обратился к нему дроу, но Брунор покачал головой.

— Вторая находится здесь же, — объяснил дварф, указывая на противоположную стену.

Шум и крики, доносящиеся из коридора, нарастали.

— Ну тогда поторопись, добрый дварф, — сказал Джарлаксл. Он вытащил пару тонких палочек и переместился к стене сбоку от двери.

* * *

Одна за другой стрелы, выпущенные из волшебного лука Дриззта, освещали коридор серебряными вспышками. Стоя на одном колене, дроу высовывался из алькова и продолжал обстрел так долго, как мог. Каждый выстрел уносил с собой жизнь саламандры. Иногда всего одной смертоносной стрелой удавалось поразить сразу двух тварей, а один раз даже трёх.

Но, казалось, потери только разжигали ярость наступающих монстров. И Дриззт понимал, что со всеми ему не справиться. Они сражались за Исконного, за своего бога. Мёртвые тела уже устилали коридор, но всё больше саламандр пробиралось по ним вперёд. По мере того, как дроу сокращал их количество, разъярённые существа начали использовать другую тактику. Они стали прикрываться телами павших собратьев вместо того, чтобы карабкаться по ним.

Дриззт скривился, но не остановил стрельбу. А что ещё ему оставалось делать? Без остановки и так быстро как мог он спускал тетиву Тулмарила прямо в центр толпы. Стрелы-молнии оставляли дыры в телах и откидывали трупы в сторону, иногда поражая их ещё живых сородичей.

Давление нарастало, и когда Дриззт уже был готов оставить лук и выхватить скимитары, пара настоящих молний ударила в коридор из-за спины, изумляя рейнджера, временно ослепляя и заставляя вернутся обратно в альков. Он подвинулся к краю укрытия и быстро огляделся. Его взору предстали груды почерневших и дымящихся останков, а также уцелевшие саламандры, которые пытались восстановить разрушенные молнией ряды и перестроить их в движущуюся стену.

Дриззт, не теряя времени, возобновил обстрел противника. Позади него из-за дверей комнаты, Джарлаксл собирался воспользоваться волшебными палочками ещё раз. Он пытался подобрать такой угол атаки, чтобы молнии, отразившись от потолка, угодили прямо за стену трупов саламандр.

— Шаром их! — закричал Дриззт, за недостатком лучшего слова.

— Понял! — ответил Джарлаксл, и молодой дроу ничком упал на пол алькова.

Шар зелёной пасты пролетел прямо над ним, чтобы врезаться в пол как раз перед стеной из трупов.

Но саламандры всё равно продолжали наступление, разрывая их жуткое укрепление и бросаясь вперёд. Стена летящих копий предваряла яростную атаку, заполоняя всё пространство коридора.

— Они близко! — предупредила Далия из своего укрытия у противоположной стены.

— Приготовьтесь! — закричал Джарлаксл из-за дверного проёма, и двойная вспышка молнии пронеслась мимо пары бойцов, сотрясая каменные стены.

— Сейчас, — скомандовала воительница, как только магический заряд достиг цели. Она выскочила в коридор, размахивая посохом.

Дриззт с мечами в руках присоединился к ней как раз во время, чтобы молниеносным выпадом вправо блокировать брошенный в Далию трезубец.

Монстры напирали тремя потоками, бешено нанося удары по дроу и эльфийке.

Скимитары Дриззта кружились перед ним, парируя любой выпад — иногда один, иногда сразу два, в зависимости от того, куда была нацелена атака среднего существа. Большая амплитуда размаха длинных копий и трезубцев не позволяла дроу продвинуться вперёд. Да он не хотел терять свою позицию позади Далии. Вместе они образовывали мощный оборонительный барьер — и не только оборонительный. Рейнджер чувствовал, как они движутся в одном ритме. Изумительный посох эльфийки — иногда цельный, иногда двухсоставной, иногда трёх, а иногда и в виде пары цепов — давал ей безграничные возможности для ударов и контратак. Дриззт сосредоточился на обороне, с лёгкостью срывая атаки саламандры прямо перед ним и постоянно блокируя удары той, что нападала посередине.

— Да! — закричала Далия, очевидно, разгадав его намерение. Она отступила на шаг назад, в то время как Дриззт продолжал эффективно блокировать в быстрой последовательности копьё за копьём, трезубец за трезубцем. Дроу метался от стены к стене. Его ноги казались размытым пятном. За руками невозможно было уследить, когда он, работая обоими клинками, отклонял все выпады.

Он отступил назад и влево и услышал щелчок позади себя. Это было ещё одно из воплощений удивительного оружия Далии — четыре секции равной длины, соединённых между собой таким образом, что могли быть использованы почти как кнут. Эффективность этой формы посоха опробовала на себе саламандра, напавшая на Дриззта справа — точным и мощным движением воительница проделала дыру у него во лбу.

Перед тем как упасть замертво тварь успела метнуть копьё, но рейнджер был наготове и отбил его, пока Далия завершала смертельный удар. Затем дроу быстро занял привычную позицию, не допуская брешей в их обороне.

— Сверху! — донеслось предупреждение Далии из-за спины, и До'Урден инстинктивно пригнулся как раз в тот момент, когда эльфийка совершила прыжок с шестом над ним и мягко приземлилась на ноги в зоне досягаемости вражеских копий и трезубцев. Не успела она приземлиться, как Дриззт снова услышал:

— Сверху!

Манёвр оказался обманным только и всего. Воительница снова поднялась, отпрыгивая в противоположном направлении. Три копья взметнулись в попытке задеть её, но ни одно из них не достигло цели.

Дриззт ринулся вперёд под прыгнувшую Далию, и мгновением позже как из ниоткуда очутился в самом центре скопления саламандр. Скимитары обрушивались на врага слева и справа. Мощнейшие выпады в центр раскидывали тварей по сторонам. Затем рейнджер блокировал брошенное копьё, и второе, и третье. Все больше существ, вооружённых щитами, пытались оттеснить его к другому краю комнаты.

— Сверху! Пригнись! — закричали Далия. Дриззт не совсем понял как уловка сработает на этот раз, однако, не задавая лишних вопросов, просто упал назад и откатился. Как раз в этот момент Эльфийка воткнула конец своего посоха совсем рядом с ним и взметнулась вверх.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гонтлгрим"

Книги похожие на "Гонтлгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Гонтлгрим"

Отзывы читателей о книге "Гонтлгрим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.