Роберт Сальваторе - Гонтлгрим

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гонтлгрим"
Описание и краткое содержание "Гонтлгрим" читать бесплатно онлайн.
Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.
— Нет.
— Нет?
— Магия этой вещицы единственное, что сдерживает лича.
— Несомненно, найдутся и другие филактерии.
— И ни один не удержит его, если не будет, правильно зачарован. Как этого достичь, я не знаю. Хотя если ты предоставишь мне соответствующее вместилище, Джарлаксл, и я буду уверен, что оно удержит лича, я помещу дух Арклема Грита внутрь. До тех пор, он останется в каменном черепе. Сомневаюсь, что он проникся ко мне симпатией за долгие месяцы допросов, и мне не нужен во врагах могущественный лич. Я уже играл в подобную игру ранее, и это был не самый приятный опыт.
— Мне будеть труднее бороться с Исконным без камня, — заметил наёмник. — Немертвые, призраки Гонтлгрима, довольно частые гости в тех местах.
— Что ж, тогда у тебя проблемы, — подвёл итог Громф.
Джарлаксл вперил в упрямого мага свирепый взгляд, но через несколько секунд швырнул ему драгоценный череп, чтобы тот мог начать допрос.
— Декада, — заключил Громф. — И принеси золото.
Наёмник прекрасно знал, процедура займёт куда меньше времени, но он молча поклонился и вышел.
Громф улыбался, глядя вслед уходящему брату. Он отложил каменный череп прочь от рабочего стола и вернулся к своим записям.
Но лишь на мгновенье. Дроу ощутил лёгкий интерес к драгоценности. Он рассматривал каменный череп несколько мгновений, а затем подошёл к книжному шкафу, чтобы найти книгу заклинаний, содержащую нужные магические формулы.
Той же ночью Громф вновь пригласил к себе Джарлаксла.
— Ты недавно столкнулся с духами Гонтлгрима, — обратился маг к удивлённому наёмнику.
— В Лускане, — подтвердил Джарлаксл. — Они искали моего партнёра, дварфа по имени Атрогейт, прося его о помощи в спасении того, что осталось от их родины.
Громф Баэнрэ поднял каменный череп.
— Филактерия пленила одного из них.
Глаза наёмник расширились.
— Или это Грит схватил призрака, чтобы скоротать время.
— Выходит, лич свободен? — насторожился Джарлаксл, но усмешка Громфа его успокоила прежде, чем архимаг успел ответить.
— Он всё ещё там, впрочем, как и дварф. Удача улыбается тебе … как обычно.
— Спасите! Помогите! — процитировал Громф на древнем наречии дварфов. — Посадите короля на трон Гонтлгрима и усмирите монстра, умоляем!
— Что это значит?
Архимаг пожал плечами:
— Я могу повторить только то, что сказал мне дух дварфа. Я задавал ему много вопросов, но в качестве ответа получал лишь различный варианты одной и той же фразы.
— Сможет ли дварф отвести меня обратно в Гонтлгрим? — спросил Джарлаксл.
— Даже сейчас дух угнетается Арклемом Гритом, — покачал головой Громф. — Лич питается им, так же как ты или я едим отбивные из рофов. Арклем Грит никогда его не отпустит, и я не намерен сражаться с ним ради дварфа.
— У тебя есть магические чаши, — продолжал Громф. — У тебя есть сосуды с чистейшей водой. И ты уже бывал в Гонтлгриме.
— А это сработает? Хватит ли остаточного волшебства Главной Башни?
Архимаг пожал плечами, в какой-то мере его забавлял тот факт, что он не знает ответа на этот вопрос.
— Скажем так, насколько везучим, дорогой братец, ты себя считаешь?
* * *Далия мчалась сквозь деревья, растущие в самом центре растущего Кольца Страха. Она старалась избегать контакта с чёрным пеплом некромантов, хотя знала — брошь защитит её от магии, поглощающей жизненную энергию. Эльфийке казалось, что просто присутствие в Кольце Страха даёт Сзассу Тэму и его агентам, включая ненавистную Силору, некоторую власть над ней.
Возможно, это было лишь воображение, но так или иначе, Далию абсолютно не устраивали подобные перспективы.
Она присоединилась к Силоре, стоящей на границе Кольца, в том месте, где его сила коснулась вулканической породы. Проследив за взглядом чародейки, Далия заметила полупрозрачную серую руку, тянущуюся из камня, которая сжимала и разжимала кулак, словно Кольцо Страха причиняло призраку сильную боль.
— Не зомби, — заметила эльфийка. — Означает ли это, что Кольцо Страха набирает мощь? И оно способно призывать сущих и духов, призраков и привидений?
— Этот стал призраком намного раньше. Кольцо поймало его и теперь удерживает, — объяснила Силора. — Есть и другие: духи, путешествующие группами и с определённой целью, — она посмотрела Далии прямо в глаза и добавила: — Призраки дварфов.
— Из Гонтлгрима, — заключила Далия.
— Да, вероятно какая-то его часть пережила пробуждение титана. Закрой глаза и открой разум, тогда ты услышишь их.
Воительница так и сделала и почти мгновенно почувствовала, как фраза Помоги нам! возникла в её сознании.
— Они желают освободиться от Кольца, — предположила Далия, но Силора покачала головой.
Эльфийка снова сконцентрировалась на телепатическом причитании призраков.
Помоги нам, — услышала она. — Зверь пробуждается. Спаси нас!
Глаза Далии широко раскрылись, и она вытаращилась на Силору:
— Они пришли из Гонтлгрима, чтобы предупредить о побуждении Исконного?
— Похоже на то, — ответила тэйка. — И если они явились сюда, то не исключено, что они были и в других местах. Но меня больше интересует, внемлет ли кто-то их мольбам?
— Никто, — мгновенно ответила Далия. — Не думаю, что найдётся хоть кто-то, способный вновь отыскать Гонтлгрима.
— Я знаю одного, возможно двух, кто смог бы, — сказала Силора.
Далия обдумала сказанное и кивнула соглашаясь.
— Кто-то из призраков мог попасть в подземелья Лускана. Туда ведут корни Главной Башни.
— И что же нам с этим делать?
Интонация, с которой был задан вопрос, не оставила у эльфийки никаких сомнений по поводу намерений чародейки.
— Пробуждение Исконного, принесёт разрушения, которые помогут нам в работе, прольётся достаточно крови чтобы завершить Кольцо Страха, что, в свою очередь, обеспечит победу над незерильцами. И я не допущу, чтобы кто-то помешал или даже отсрочил это.
— Ты хочешь, чтобы я отправилась в Лускан и выступила против Джарлаксла с Атрогейтом?
— Неужели об этом нужно спрашивать?
— Не стоит недооценивать этих двоих, — предупредила Далия. — Они опасны сами по себе, а у Джарлаксла есть могущественные друзья.
— Возьми дюжину Ашмадай — или сколько сочтёшь нужным, — ответила Силора. — И Дор'Кри.
— Ещё бы пригодилась лич.
— Валиндра остаётся со мной. Она почти полностью восстановила свой разум, но сила вернулась к ней ещё не в полной мере. Её нельзя потерять.
Последняя фраза поразила воительницу, как вспышка молнии.
— А меня значит можно?
Силора лишь усмехнулась и переключила внимание на дух дварфа в куске окаменевшей лавы. Появилось его лицо, искажённое гримасой отчаяния, что весьма порадовало тэйку.
— И Дор'Кри тоже? — выдавила Далия лишь потому, что заметила вампира неподалёку и знала — он услышит последнее замечание.
— Дор'Кри достаточно ловок, чтобы сбежать в случае чего, — спокойно ответила Силора.
Казалось, она всегда на шаг опережает Далию. Эльфийка знала — это её собственная слабость, её неспособность прийти в себя после унизительного поражения в Гонтлгриме, именно поэтому она оставалась позади. Даже после возвращения из древнего города, Далия шла по скользкому пути. На котором малейшая агрессия с её стороны могла стоить… жизни. А существа подобные Силоре питались слабостью.
— Найди их и узнай, не собираются ли они вернуться в Гонтлгрим, — приказала тэйка.
— Я даже сомневаюсь что они в Лускане. Прошло десять лет.
— Выясни! — крикнула Силора. — Если они там, если они возвращаются в Гонтлгрим, останови их. Если нет, выясни, не внял ли кто-то другой мольбам дварфийских духов. И вообще, я не должна была объяснять тебе, что делать.
— Да, конечно, — ответила Далия тихо, но уверенно. — Я знаю, как поступить.
— Ты уже встречала чемпиона Анклава Теней, который обитает в Лесу Невервинтер?
— Да, встречала. Он человек, но в нём есть что-то от шейда.
— Вы сражались?
Далия кивнула, и Силора нетерпеливым жестом приказала ей продолжать.
— Он убежал, — солгала эльфийка. — Прячется он лучше, чем сражается, хотя и неплохо владеет мечом. Я подозреваю, что в основном его тактика успешна за счёт эффекта неожиданности.
Тэйка казалась слегка озадаченной, оглядываясь через плечо на Лес Невервинтер.
— Не думаю, что встречу его в ближайшее время, — добавила Далия, не желая, чтобы Силора изменила задание. Воительница твёрдо решила держаться подальше от Серого, опасаясь повторного столкновения.
— Если и встретишь, магия отпугнёт его, — сказала Силора, и эльфийка с трудом подавила вздох облегчения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гонтлгрим"
Книги похожие на "Гонтлгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Сальваторе - Гонтлгрим"
Отзывы читателей о книге "Гонтлгрим", комментарии и мнения людей о произведении.