» » » » Роберт Стайн - Лунатик


Авторские права

Роберт Стайн - Лунатик

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Лунатик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Лунатик
Рейтинг:
Название:
Лунатик
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунатик"

Описание и краткое содержание "Лунатик" читать бесплатно онлайн.



Спустя неделю после того, как Майра летом нанимается на работу у миссис Котлер, она начинает ходить во сне. Как ужасно проснуться в глухую ночь под открытым небом и не знать, где ты находишься!

Каждая новая прогулка во сне становится все опасней. Девушка вскоре приходит к выводу, что пора действовать. Она должна выяснить, что происходит… иначе ей не суждено покинуть Улицу Страха живой!






Мокрые кроссовки скользили на траве. Она упала, но быстро поднялась. Она бежала изо всех сил и на ходу засунула руку в карман джинсов, ища ключи от дома миссис Котлер.

Неужели она потеряла их.

Ей надо было попасть в дом. Надо было позвонить в полицию.

Ключи. Ключи. Где они?

Вот они! Она нащупала их в другом кармане.

Казалось, что прошло много часов, однако в самом деле минуту спустя она не без труда открыла заднюю дверь. Наконец оказалась внутри. Она тяжело дышала, сердце неистово колотилось. Она заперла дверь изнутри и прислушалась.

Ни шагов Уокера, ни кошки не было слышно отсюда.

Телефон. Она побежала на кухню, где стоял телефон и, освободив лицо от длинных мокрых волос, набрала 911.

Ей не хватало воздуха. Пришлось все повторить по меньшей мере два раза, но она была почти уверена, что ей удалось внятно объясниться с человеком на том конце провода.

Полиция выехала.

Почувствовав, что ей стало немного легче, Майра прислонилась к разделочному столу.

— Эй!

Хейзел лежала на маленьком коврике пород раковиной и лизала левую лапу.

— Как ты вернулась сюда так быстро?

Как странно. Меньше двух минут назад кошка еще была у озера. Как она попала в дом? Такое впечатление, что она лежит здесь уже довольно долго.

Майре не пришлось долго размышлять о кошке. Она вскрикнула — окно разлетелось вдребезги, и в кухню влетел камень.

— Нет! — закричала она, пятясь назад.

Глава 24

Майра с ужасом смотрела, как на подоконнике появилась одна нога и столкнула на пол остатки разбитого стекла. Затем показалась вторая нога. Уокер шагнул в кухню. Кровь текла по его лицу из длинных царапин.

Он стер кровь со щеки рукавом фуфайки и сверкающими глазами уставился на Майру.

— На этот раз ты не уйдешь.

— Уокер, ты опоздал. Я уже вызвала полицию.

Он стоял возле стены, тяжело дыша. Он сделал шаг в ее сторону, разбитое стекло скрипело под его кроссовками.

Кровь из царапин, нанесенных кошкой, текла по его щекам темными ручейками. Его глаза дико блестели.

— Тебе не надо было делать этого.

Он приблизился к ней еще на один шаг.

— Ты истекаешь кровью, — сказала Майра.

Он снова вытер лицо уже испачканным рукавом фуфайки.

— Тебе не надо было, — повторил он, приближаясь.

— Не подходи, — предупредила Майра. Она стала искать какое-нибудь оружие, которая она могла бы использовать для защиты. — Дай я вымою тебе лицо. — «Может быть, обращаясь с ним любезно, удастся обмануть его».

— Ты загубишь наши жизни, — предупредил он.

— Уокер, позволь мне промыть твои шрамы.

Уокер, казалось, не слышал ее. Он приблизился еще на шаг.

Хейзел вдруг встала, настороженно смотря на Уокера. Она наклонила голову и, оскалив зубы, предупреждающе громко мяукнула.

— Нельзя позволить тебе загубить наши жизни, — повторял Уокер.

Позади Уокера на разделочном столе возле раковины Майра увидела большой нож миссис Котлер.

Чоп, чоп, чоп.

Ей послышался звук, раздававшийся, когда миссис Котлер усердно работала этим ножом.

Почему этот нож оказался здесь? Будто бы его специально оставили для Майры.

— Стой на месте, Уокер, — приказала она.

Но он сделал еще один шаг.

«Я должна защитить себя, — подумала Майра. — Он потерял голову. Он однажды уже пытался убить меня. Но как достать нож?».

В этот момент Уокер с громким воплем бросился на нее. Она увернулась, нырнула ему под плечо и вытянула вперед свою руку. Он удивленно повернулся ей вслед и как раз увидел, как она хватает тяжелый нож.

Уокер невольно улыбнулся. И снова вытер кровь с лица рукавом фуфайки. Теперь он дышал еще тяжелее, при каждом вздохе из его груди вырывался свист.

— Майра, что ты с этим будешь делать?

Она подняла нож перед собой и неожиданно обнаружила, что он очень тяжелый.

— А ну, стой на месте, — приказала она дрожащим голосом.

— Что ты с ним будешь делать? — повторил он свой вопрос, приближаясь.

— Уокер, я не шучу. Стой на месте. — Она подняла нож еще выше.

— Что ты с ним будешь делать?

Он бросился на нее. Она вздрогнула.

Майра знала, что не сможет воспользоваться ножом.

— Что ты с ним будешь делать? — вопил он.

Он потянулся к ножу, пытаясь вырвать его из ее рук. Началась борьба за обладание ножом. Их поднятые над головами руки ухватились за нож.

— Нет! — кричала Майра. — Убирайся! Нет!

Уокер оказался необычно сильным и вырвал нож из ее рук.

— Нет! — вопила она, от ужаса у нее в горле сдавило.

Она сильно толкнула Уокера в живот, отскочила от него, выбежала из кухни в коридор и понеслась к выходу. Она слышала, как его шаги догоняют ее. Нет!

Ей надо выбраться отсюда.

Она бросилась к двери.

И пронзительно закричала.

В дверях стоял Кэл. Кипя от злости, он угрюмо смотрел на нее. На нем были мешковатые джинсы и выцветшая хлопчатобумажная куртка, а в руке большая деревянная трость. За его спиной она увидела красный пикап. Он стоял на улице возле тротуара.

Красный пикап Кэла.

Это он, он столкнул Донну с дороги.

«Я окружена, — подумала она. — Я погибла».

Глава 25

Кэл свирепо глядел на нее, его лицо побагровело. Тело было напряжено, ноги расставлены, словно готовился к бою.

— Кто вы? Что вам нужно? — кричала Майра.

Приближавшийся сзади Уокер остановился, увидев выражение лица Кэла.

— Кто вы? Что вам нужно? Скажите же что-нибудь! — кричала Майра.

Неожиданно Кэл оттолкнул ее и направился к Уокеру.

— Это ты убил моего брата! — заорал он.

Уокер ахнул и стал поднимать нож.

Кэл сделал резкое движение, взмахнул тростью и нож вылетел из руки Уокера. Он набросился на Уокера, повалил его на ковер в коридоре, придавил к земле и прижал трость к груди.

— Ты убил моего брата, — повторил он.

— Прекратите. Я… мне нечем дышать, — стонал Уокер.

Кэл не обращал на него внимания. Его мускулы рельефно играли, пока он прижимал Уокера тростью. Он посмотрел на Майру, которая оцепенело стояла в дверях.

— Не убивайте его! — закричала Майра, когда Кэл прижал трость к горлу Уокера. — Не убивайте его, пожалуйста!

— Я все время думал, что это ты, — произнес Кэл, тяжело дыша и не обращая внимания на ее мольбы. — Сегодня вечером я оказался рядом с этим домом. Я слышал, как ты кричала там, у озера, и узнал правду. Я узнал, что именно он убил моего брата и сбежал. Я слышал все, что ты говорила. Затем я видел, как он пытался утопить тебя. Я побежал тебе на помощь. Но с этой тростью мне трудно быстро двигаться, особенно на траве. К счастью, тебе удалось бежать.

— Пожалуйста, дайте мне встать, — задыхаясь, кричал Уокер. — Я не буду ничего делать. Клянусь.

Кэл не обращал на него внимания.

— Вы хотите сказать, что… — начала Майра, но умолкла, так как услышала шум у входа. Она обернулась и увидела двух полицейских с серьезными лицами. Оба держали руки на кобурах револьверов, готовые воспользоваться ими. Один из них открыл дверь с металлической сеткой, и оба вошли.

— Что здесь происходит? — спросил один из них.

Кэл быстро отпустил Уокера и встал, тяжело опираясь на деревянную трость. Уокер не пытался подняться. Полицейские наклонились к нему.

— Парень, с тобой все в порядке?

— Это вы были в той желтой машине? — Майра спросила Кэла. Оказавшись в безопасности, она почувствовала облегчение и ей очень хотелось услышать обо всем, что случилось.

— В машине был мой брат Джерри и я, — ответил Кэл. Он все еще говорил быстро, не в силах отдышаться. — Я видел тебя наверху, на обочине дороги. Я подумал, что ты сидела за рулем. Мне показалось, что ты собираешься помочь мне спасти Джерри. А ты вдруг уехала.

— Я хотела помочь, — сказала Майра. — Но Уокер потащил меня к машине.

— Мой брат утонул. После этого я, похоже, немного помешался. Твое лицо все время стояло передо мной. Я не мог забыть тебя. Я подумал, что ты убила моего брата, поэтому мне надо было тебя найти.

— Мне очень жаль, что так вышло, — сказала Майра.

Оба полицейских переглянулись, не понимая ни слова из их разговора.

— Я как-то раз натолкнулся на тебя возле дома старой леди на улице Страха, — продолжал Кэл. — Я не мог поверить, что мне все-таки удалось разыскать тебя. Мы много лет знакомы с миссис Котлер и когда я придумал историю о том, что хочу, чтобы ты посидела с детьми моей племянницы, она, не задавая вопросов, дала мне твой адрес.

— И затем вы пытались убить меня на своем пикапе? — спросила Майра. Она вдруг почувствовала слабость и облокотилась на перила, чтобы не упасть..

— Я думал, что ты находишься в машине, — сказал Кэл. — Шел дождь, дорога была скользкая. Я потерял контроль над управлением. Я не собирался никого убивать. Закончилось тем, что я оказался в больнице с травмой лодыжки и колена. Вот откуда у меня эта трость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунатик"

Книги похожие на "Лунатик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Лунатик"

Отзывы читателей о книге "Лунатик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.