» » » » Андрей Платонов - Пришлый. Месть ради мести


Авторские права

Андрей Платонов - Пришлый. Месть ради мести

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Платонов - Пришлый. Месть ради мести" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пришлый. Месть ради мести
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пришлый. Месть ради мести"

Описание и краткое содержание "Пришлый. Месть ради мести" читать бесплатно онлайн.



Простой студент убит бандитами в нашем мире. Неведомыми путями его душа вселяется в тело вампира в мире параллельном, где меч и магия заменяет автоматы и науку. Днем молодой человек ни чем не отличается от остальных, но с заходом солнца у парня проявляются сверхспособности. Но наряду с ними, ночью его терзает Жажда. В кого превратят сверхспособности обывателя из нашего мира, уставшего быть никем?






— Дом уже оцепили. Молодцы, — проговорил де Норт, подходя к месту преступления.

— Кто обнаружил тела?

— Олс, сейчас мы его вам приведем. Мы пока всех слуг заперли в доме для прислуги. До выяснения.

— Молодцы. Правильно. Ведите пока Олса ко мне.

Через минуту перед Шепом стоял испуганный паренек лет шестнадцати. От страха у пацана тряслись ноги.

— Как тебя зовут, парень? — начал допрос сыщик.

— Олс, господин.

— Расскажи мне, как ты обнаружил убитых?

— Я видел только одного. Я иду, а он там… — зачастил парень.

— Стоп, стоп. Помедленнее и все по порядку. Почему ты проснулся так рано? Где обнаружил тело?

— Хорошо, господин. Вчера я не успел поколоть дрова. Поэтому Хана приказала мне проснуться с утра и наколоть дров, иначе не на чем будет готовить завтрак для прислуги.

— Кто такая Хана?

— Она старшая среди прислуги.

— Давай, рассказывай дальше.

— Я проснулся, оделся и вышел на улицу. Пошел к колоде с дровами — она, как раз, практически возле забора стоит, чтоб стуком никому не мешать. Тут я и заметил его. Он лежит, не двигается. Я, значит, подхожу, может, думаю, напился вдрыск — такое уже случалось. Смотрю, а он там сам на животе, а голова повернута и на меня смотрит так страшно, страшно. Я испугался и побежал к дому прислуги. Все Хане рассказал.

— Ладно, отведите его обратно и приведите мне Хану. — Сказал де Норт, обращаясь уже к стражникам.

Через пару минут стражник привели дородную бабу лет сорока пяти.

— Рассказывай, Хана, все по порядку. Что ты делала, когда к тебе прибежал парень?

— Все расскажу, господин. Все как было расскажу, — затараторила Хана. — Ну, так, прибегает, в общем, ко мне этот мальчишка. Сам весь трусится, что-то бормочет. Я с просони мало что понимаю. Он тащит, значит, меня куда-то. Ну, я накинула тулупчик на ночнушку и за ним — Олс парень такой, зря панику поднимать не будет. Смотрю: а там Ушилый — охранник нашего господина, лежит мертвее мертвого. Ну, я не растерялась, побежала остальным охранникам сообщить. В дверь дома давай стучать. Никто не открывает. Я за ручку дернула, дверь и открылась. А там… весь коридорчик кровищей залит, у стенки сидит охранник тоже весь в кровищи. Я чуть сознание от страха не потеряла, туда заходить побоялась, дверь сразу захлопнула. Олса я послала за стражниками, а сама к дому прислуги побежала всем рассказать, чтоб никто не выходил.

— Все понятно Хана. Отведите ее назад. Стражников ко мне. Тех, кто тут первыми были.

Стражники не заставили себя ждать, подошли тут же — стояли неподалеку.

— Пусть говорит только командир, — приказал Шеп.

— Наша смена уже почти закончилась, — начал седоватый сержант, — как к нам подбежал мальчишка. Он затараторил что-то о мертвом охраннике и о господине де Пристоле. Мы пошли за ним. Он показал нам покойного охранника и сказал, что в доме тоже есть трупы.

Я приказал рядовому Тонку — это тот, что с арбалетом, осмотреть территорию. Сами же мы с Кверком, достав мечи, пошли осматривать дом. Проверив все комнаты и всю территорию, мы обнаружили два трупа охранников в доме и один на улице. Также, в комнате на втором этаже, было двое связанных слуг. Мы их изолировали вместе с остальными, в доме для прислуги. Посторонних обнаружено не было. Я сразу послал Кверка за капитаном стражи.

— Все ясно сержант, вы свободны.

— Вести связанных? — спросил капитан стражи.

— Да нет, капитан, пока не надо. Лучше скажи: какие были твои действия после доклада Кверка?

— Я тут же пошел к начальнику стражи на доклад. Он еще спал, но я его разбудил и сообщил о происшествии. Он-то меня и послал за вами.

— Все ясно, капитан, время осмотреть место преступления.

Шеп пошел к первому трупу, за ним как тень следовал капитан стражи. Остальные стражники остались на середине двора — лишние люди могут затоптать улики. Мертвец лежал на животе возле кустов, голова его была повернута на девяносто градусов. Шеп внимательно осмотрел землю вокруг покойного, осмотрел забор.

— Что думаете, госодин де Норт? — спросил капитан.

— А что тут думать? Судя по еще не просохшей земле, стоял тут этот бедолага, делал свои маленькие дела, как кто-то, достаточно ловкий и сильный, чтоб одним прыжком перепрыгнуть забор, не опираясь на него ногами, дабы не создать шума, приземлился сзади и свернул ему шею как куренку. Тут все, пошли к следующему.

Хана не преувеличила, крови действительно было много. У стены сидел охранник, руку он держал у горла в тщетной попытке зажать смертельную рану. Шеп подошел к трупу, отодвинул руку, зажимающую рану, оттуда начали медленно вытекать остатки крови.

— Похоже достал самым кончиком, — пробормотал де Норт.

— Где третий труп? — повернулся он к капитану, вдоволь налюбовавшись на убитого.

— В комнате отдыха охранников, господин де Норт.

Шеп долго осматривал тело, приглядывался к доспеху. Что-то его смущало.

— Очень интересно, и очень странно, — прошептал он.

— Вы что-то узнали, господин де Норт? — спросил капитан.

— Капитан, ты видишь эти вмятины на стальных пластинах бригантины?

— Вижу, господин де Норт.

— Так вот, капитан, это следы от ударов.

— Чем же его били, что оставили вмятины в стальном доспехе? — удивился капитан.

— Это-то и удивительно. По всей видимости, его сначала ударили ногой, а потом продолжили мутузить руками. Ты представляешь, капитан, какой силы и скорости должны быть удары, чтоб оставить такие следы?

— Боюсь себе представить, — выдохнул капитан.

— И еще. Ножом он работает непрофессионально.

— Как вы это определили?

— Видишь эту борозду на пластине? Если бы он держал нож прямо, он, вероятно, смог бы даже ее пробить, во всяком случае, нож бы не соскользнул с пластины. Но держал он его немного под углом — поэтому нож ушел в сторону. Мастер ножевого боя не позволил бы себе так небрежно держать кинжал. Да, и расспроси прислугу, какой был меч у этого охранника, может, повезет, и кто-то нам его опишет — меч убийца забрал.

— Будет исполнено, господин де Норт.

— Теперь пойдем наверх, посмотрим, что произошло в покоях господина де Пристола.

Шеп заглянул в комнату прислуги, затем в спальню ла Плажа, в коридоре он чуть ли не ползал по полу, обнюхивая каждую пядь. Дольше всего он задержался у болта, воткнутого в стену.

— Все страньше и страньше, — пробормотал Шеп, в своей обычной манере.

— Какие-то новые факты, господин де Норт? — спросил капитан.

— Видишь этот болт, капитан?

— Вижу, господин де Норт.

— Он весь в крови. А знаешь, что это может значить?

— Нет, господин де Норт.

— А значит это, капитан, то, что кого-то этим болтом продырявили насквозь. И что у нас получается? Кто-то заглянул в спальню пропавшего и получил болт, куда нам пока не известно, но в любом случае рана должна быть очень серьезной. Болт летел с такой силой, что человека прошило насквозь, после чего он упал в коридоре — это видно по пятнам крови на полу. Тогда куда делся труп нападавшего и, собственно, сам хозяин дома? Все это мне непонятно и очень странно. Пойдем теперь поговорим со связанными слугами.

Перед Шепом стояли два испуганных человека. У обоих на головах повязки с проступающими красными пятнами. У одного кроме этого значительная гематома над правым глазом, из-за этого глаз заплыл, и выглядел парень довольно смешно. Но де Норту было не до смеха — это дело ему не нравилось все больше.

— Говори сначала ты, — ткнул он пальцем на слугу с заплывшим глазом.

— Я мирно спал, когда мне показалось, что дверь открылась — сон у меня чуткий, господину де Пристолу могло ночью что-нибудь понадобиться, а промедлений он не терпел. Я открыл глаза и успел увидеть только смазанную тень в проходе, как почувствовал удар по лбу, а потом почти сразу боль в затылке, очнулся я уже связанным и с заткнутым ртом.

— А что можешь мне рассказать ты? — обратился Шеп ко второму слуге.

— Извините меня, господин сыщик, но я совсем ничего не помню, очнулся с головной болью и связанный.

— Да. Толку от вас не много. Увидите их. Капитан, изолируйте место преступления, — Шеп начал отдавать распоряжения. — Изолируйте всех слуг, пусть живут в своем доме для прислуги. Обеспечьте их всем необходимым для нормального существования. В дом никого не пускать и стражникам не заходить. Оцепить место убийства первого охранника, и чтоб туда тоже никому ни ногой. Оцепить дом по кругу, исключая возможность чужого проникновения через окна и запасную дверь. Все понятно, капитан?

— На какое время нужен контроль?

— Пока я не скажу: хватит! Делай, что приказано, капитан.

— Что мне доложить начальнику стражи? Он очень обеспокоен этим делом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пришлый. Месть ради мести"

Книги похожие на "Пришлый. Месть ради мести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Платонов

Андрей Платонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Платонов - Пришлый. Месть ради мести"

Отзывы читателей о книге "Пришлый. Месть ради мести", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.