» » » » Дженис Кайзер - Любить — это так просто!


Авторские права

Дженис Кайзер - Любить — это так просто!

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Кайзер - Любить — это так просто!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Кайзер - Любить — это так просто!
Рейтинг:
Название:
Любить — это так просто!
Издательство:
Радуга
Год:
1997
ISBN:
5-05-004567-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любить — это так просто!"

Описание и краткое содержание "Любить — это так просто!" читать бесплатно онлайн.



Нелегкая задача стоит перед Бренди Коулманом: как доказать, что смерть его любимой сестры не была случайностью — в ней повинен ее муж, Джереми Трент? С убеждением, что преступник должен быть наказан, Брейди объявляет Джереми войну и выходит из нее победителем. Месть это или торжество справедливости? Решать вам, уважаемые читатели.






   — Доброе утро, — весело сказал он. Приблизившись к ее креслу, он опустился на одно колено и взял Джейн за руку. — Вы прелестны и похожи на колокольчик свежим весенним утром.

   — Какой изысканный комплимент! Я похожа на колокольчик и пахну, как техасская роза?

   — Сейчас проверим. — Он обнял ее, уткнувшись лицом в ее шею.

   — Ой, у вас нос холодный! — смеясь, запротестовала она.

   — Какой аромат! Вы прекраснейшая роза Техаса!

   — А вы обыкновенный льстец, — поддразнила Джейн, изображая южный акцент. — Держу пари, вы говорили эти слова сотни раз.

   Его губы дрогнули в довольной улыбке.

   — Дорогая, главное — искренность, а сейчас я искренен, как никогда!

   — И это наверняка говорили.

   — Вы, несомненно, прелестный цветок, но не единственный же!

   — Я наслышана о ваших подвигах. — (Брейди бросил на нее вопросительный взгляд.) — Слухами земля полнится...

   — И что вам обо мне наговорили? Надеюсь, не только плохое?

 — А что, есть и хорошее? — Он легонько ущипнул ее за бок, отчего она вскрикнула: — Перестаньте! Терпеть не могу щекотку!

   Брейди рассмеялся. Она не сводила с него глаз. Все опасения и сомнения развеялись как дым. Она даже не ожидала, что будет так счастлива его видеть.

   — Ну и погодка сегодня, — хмыкнул Брейди, стряхивая с дубленки капли воды. — Если не возражаете, я разденусь.

   — Разумеется.

   Он выпрямился.

   — Наденьте, пожалуйста, шляпу, — попросила она. — Я впервые вижу вас во всей красе.

   Усмехнувшись, Брейди подчинился, лихо сдвинув шляпу набок.

   — Зонты на ранчо ни к чему, — пояснил он. — Шляпа лучше защищает голову от дождя.

   Джейн окинула его восхищенным взглядом.

   — Должна признать, вы потрясающе смотритесь, мистер Коулман! Настоящий ковбой!..

   — Вижу, вы сегодня оделись под стать мне.

   — Только шляпы не хватает.

   — Я пришлю вам такую же, как только вернусь домой. Нет более жалкого зрелища, чем ковбой без шляпы.

   — Боюсь, я не гожусь на роль Неукротимой Джейн, — парировала она, — но все равно спасибо.

   Он пригляделся к ней повнимательнее.

   — Ваш костюм хорош, вот только обувка подкачала. — Подмигнув, Брейди отложил дубленку и шляпу в сторону, сел в кресло и уставился на огонь. — Кое-что нас объединяет, — заметил он, указывая на камин. — Нет ничего лучше для поднятия духа.

   — Верно, особенно в такой день.

   С минуту оба молчали, любуясь яркими языками пламени.

   — Вы не передумали насчет поездки в Биг-Сур? — спросила Джейн. — В такую погоду...

   — Вам не хочется?

   — Я согласна ехать куда угодно. Но предупреждаю: на побережье будет не очень уютно.

   — Конечно, можно и дома посидеть. Но моя душа жаждет приключений. И ваша, по-моему, тоже. Пожалуй, нам стоит отбросить осторожность...

   — Вы правы, — кивнула Джейн. — После вчерашнего я сделала тот же вывод. Не надо бояться жизни. Это был ваш подарок мне.

   Ее слова явно обрадовали его.

   — И что теперь? По коням?

   — По коням! И плевать на грозу!

   — Тогда в путь?

    Джейн кивнула.

   — Но прежде мне нужно вам кое-что сказать.

   Он снова опустился в кресло.

   — Слушаю вас.

   — Вернулся Джереми.

   Лицо Брейди потемнело.

   — Вот как?

   — Да. Его встревожил наш телефонный разговор, и он прилетел ближайшим рейсом. Мы долго беседовали.

   Новость не обрадовала Брейди.

   — Я умолчала о нашей с вами встрече, — продолжала Джейн, — но задала несколько интересующих меня вопросов.

   — И что же?

   — Похоже, у него на все есть ответ.

   — Ничего удивительного, — пробурчал Брейди. — Джей Ти скользкий, как уж.

   — Не могу судить со всей категоричностью, но кольцо я ему вернула и попросила об отсрочке оформления наших отношений.

   — Почему?

   — Я провожу собственное расследование.

   Брейди одобрительно кивнул.

   — Я знал: стоит открыть вам глаза, и Джей Ти не сумеет вас одурачить. Рад, что вы проявляете осторожность!

   — За это я должна благодарить вас, Брейди. Спасибо.

   — К вашим услугам.

   — Заодно сообщаю, что навожу справки и о вас. Не вижу причин делать исключение.

   Брейди заколебался.

   — Что ж, в логике вам не откажешь. Раскопали что-нибудь пикантное?

   — Ничего нового. Только то, о чем вы и сами упоминали в той или иной форме.

   — Слава Богу!

   — Значит, мне нечего опасаться? — спросила Джейн.

   — Когда я еще пешком под стол ходил, мой отец говорил, что можно хитрить за карточным столом, в бизнесе, даже в отношениях с женщинами, только не с правдой: с ней шутки плохи. На собственном опыте я убедился, что честность — лучшая политика.

   — Замечательная философия.

   — Мой старик был беден, но не глуп.

   — И, судя по всему, счастлив.

   Брейди на секунду задумался.

   — В общем, да. Но перед смертью он кое в чем признался. «Если б можно было начать все сначала, — сказал он, — я бы иначе повел себя с твоей матерью. В молодости женщины — это удовольствие, но, когда ты стар и тебе некого любить, свобода становится в тягость».

   Интересно, к чему он клонит?

   — И какой вывод?

   — После его признания я начал бояться старости, скажем так.

   Джейн рассмеялась.

   — Да ну вас! С вами никогда не знаешь, шутите вы или говорите серьезно...

   — Это все потому, что я стараюсь окружить себя ореолом таинственности, — отозвался Брейди. — У каждого мужчины свои приемы заморочивания женских головок. Мой состоит в том, чтобы говорить правду, но не вполне традиционным способом.

   — Любопытное определение.

   — Надеюсь, сработает. — Джейн не вполне поняла, что он имеет в виду, но сочла за лучшее не спрашивать. Брейди поднялся. — Ну так как? Вступим в единоборство с матушкой-природой?

   Его хорошее настроение передалось Джейн. Она улыбнулась.

   — Почему бы и нет?

   Мануэла помогла Джейн надеть теплую куртку, Брейди подхватил ее на руки и понес к машине. Припав к его широкой груди, Джейн испытала восхитительное чувство покоя и безопасности. Ей было так хорошо, что она даже испугалась немного: незачем слишком сильно привязываться к этому человеку, ведь им предстоит разлука.

   Брейди убрал в багажник инвалидное кресло и приготовленный Мануэлей ленч, и они двинулись в путь. Накрапывал мелкий дождик, а на горизонте сгущались тяжелые тучи, обещая грозу.

   Какое-то время они ехали по ровному шоссе, затем дорога начала подниматься вверх, в окутанные туманом горы. Брейди вел машину очень умело и осторожно. Джейн смотрела вперед сквозь залитое дождем ветровое стекло. После долгого молчания она спросила:

   — Вы когда-нибудь собирались жениться?

   — Нет, никогда.

   — Потому что никого по-настоящему не любили или в принципе решили не заводить семью?

   — И то, и другое. Я не искал подходящую девушку, но и она сама мне не встретилась. Видно, так на роду написано...

   — Другими словами, вы не слишком переживали.

   — Правильно, мэм.

   Джейн улыбнулась. Ее подкупила его прямота.

   — А вы?

   — Вам не понравится то, что я скажу, но Джереми стал первым мужчиной, которого я могла бы полюбить. Перед тем как появились вы, я всерьез размышляла, не выйти ли мне за него, но так ничего и не решила.

   — То есть никто из тех, кто за вами ухаживал, не вскружил вам голову?

   — Почему же, некоторые мне даже нравились, но никто не оказался для меня важнее моей карьеры. Я пришла к выводу, что если мне суждено встретить того единственного мужчину, который предназначен мне судьбой, то это непременно произойдет. И перестала тревожиться.

   — Возможно, у нас больше общего, чем кажется на первый взгляд, — заметил Брейди. — Похоже, мы двигались параллельно, но в одном направлении.

   — Если бы вы попали в аварию и какая-нибудь девушка помогла вам в трудную минуту, вы могли бы ею увлечься?

   Брейди ответил не сразу.

   — Никогда об этом не задумывался, — сказал он, — но вообще-то нечто похожее со мной как раз и случилось.

   — Что вы имеете в виду?

   — Смерть Ли...

   Джейн поняла его мысль.

   — Вы хотите сказать, что и у вас, и у меня ранена душа?

   Брейди хмыкнул.

   — Ага, две раненых души едут на пикник под проливным дождем.

   — Да нет, гораздо сложнее, согласитесь.

   Он кивнул.

   — Разделяю вашу точку зрения.

   Через несколько миль показался парк Биг-Сур.

   — Там есть столики для пикника? — спросил Брейди.

   — Думаю, есть, можем поискать.

   — А что еще вы предлагаете?

   — Можем объехать парк, полюбоваться окрестностями и перекусить в машине, когда проголодаемся. Или же, — добавила Джейн, — отправиться в мой коттедж. Я уже год там не была — понятия не имею, в каком он состоянии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любить — это так просто!"

Книги похожие на "Любить — это так просто!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Кайзер

Дженис Кайзер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Кайзер - Любить — это так просто!"

Отзывы читателей о книге "Любить — это так просто!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.