Жан-Франсуа Бретон - Повседневная жизнь Аравии Счастливой времен царицы Савской. VIII век до н.э. - I век н.э.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повседневная жизнь Аравии Счастливой времен царицы Савской. VIII век до н.э. - I век н.э."
Описание и краткое содержание "Повседневная жизнь Аравии Счастливой времен царицы Савской. VIII век до н.э. - I век н.э." читать бесплатно онлайн.
Одна ли это и та же страна — таинственная библейская «Шеба» (араб. «Саба»), из неизведанной глубины которой ко двору царя Соломона является царица Савская с дарами — целым караваном верблюдов, груженных благовониями, золотом и драгоценными камнями, и «Аравия Счастливая», которую при Августе пытались добыть мечом римские легионы? Но между «веком Соломона» и «веком Августа» пролегло, без малого, тысячелетие…
Археологические раскопки на территории Йемена, одновременно произведенные экспедициями из разных стран в последней трети прошлого века, рассеяли все сомнения и позволили заполнить тысячелетний «пробел» в истории. Из-под земли навстречу белому свету вышла целая цивилизация.
Ей и посвящен увлекательный рассказ руководителя французских археологов Ж.-Ф. Бретона.
Вправе ли Саба претендовать на роль эталона «гидротехнического социума»? Разумеется, нет, поскольку и другие южноаравийские государства самостоятельно применяли очень схожие способы ирригации. Однако заслуга сабейцев в том, что они первыми представили в явном виде формулу уравнения между человеческим коллективом и культом, между коллективом и орошаемой территорией. Впрочем, Ма'рибский оазис вполне мог бы сойти за эталон процветания и за модель гидротехнического экспериментирования: именно здесь, напомним, в строительстве ирригационных сооружений стала регулярно применяться каменная кладка{2}. Вместе с тем самый большой южноаравийский оазис первым же и пал жертвой своего собственного успеха: ежегодное намывание на поля наносов влекло за собой необходимость поиска места для водохранилищ и освоения новых площадей под земледельческие культуры на все более высоких уровнях вверх по долине вади. Перекрывающая русло вади плотина может, конечно, рассматриваться как чудо ирригационной техники, но она же являет собой и тупик в развитии последней, являет собой свидетельство узости технического мышления. Химьяриты, став господами Ма'риба, не принесли с собой ничего принципиально нового. И никакое иное государство так и не смогло найти решения такого рода проблем, если не считать отчаянных попыток очищать поля от заиления{3}.
И, наконец, Саба — это страница во всемирной истории искусств. Не прочитаны и, наверное, никогда не будут прочитаны предыдущие страницы — точно так же, как никогда не будет раскрыта тайна происхождения некоторых сабейских приемов в технике строительства. Зато не так уж и трудно догадаться о том, что Саба в эпоху своей экспансии навязала всей Южной Аравии свои художественные каноны. Навязала, как тоже очень легко предположить, не без задней мысли, не без невысказанного стремления подавить тенденции к партикуляризму. И каноны эти оказались сформулированными столь успешно, а следовали им столь прилежно, что невозможно отличить алебастровые головы архаического периода от тех, что были изваяны в классическую эпоху, или сабейские образцы — от катабанитских подражаний им. Что касается химьяритов, не успевших обзавестись своей собственной художественной традицией, то им ничего и не оставалось, как слепо следовать раз заданным сабейским моделям. У них не возводилось ни дома, ни дворца, ни храма, ни даже всего лишь надгробия, которые сколь-либо отклонялись бы от сабейских или катабанитских моделей. Последние служили для химьяритов в равной степени и эталонами эстетического вкуса, и учебником строительной инженерии. Вот почему повсеместно встречаешь одни и те же портики святилищ с одними и теми же монолитными суживающимися кверху колоннами, увенчанными непременными зубчиками. Конечно, выход в греко-римский мир значительно обогатил и изобразительные искусства, и так называемые искусства прикладные, но заимствования не затронули древнего художественного ядра, не исказили традиционной архитектурной формулы, а всего лишь послужили новым способом ее выражения или, скорее, новыми одеяниями более чем тысячелетней традиции.
В исламскую эпоху память о Сабе не изгладилась полностью. Ряд писателей упоминают химьяритские племена, считающие себя по происхождению сабейцами. В глазах видного многостороннего ученого X века Хасана аль-Хамдани Ма'риб остается вечным «городом Сабы» и пятым чудом Йемена. Остатки плотины и «двух садов» служат для него свидетельством великолепия древней столицы и технического мастерства ее обитателей. И он заключает: «В небытие ушли цари Сирваха и Ма'риба: после этого кто сможет чувствовать себя уверенно в этом мире?»{4}
Примечания
Введение
1 См.: Агатархид, писатель II в. до Р.Х.
2 Перевод Баб аль-Мандаб, то есть названия пролива, до которого в южном направлении простирается Красное море.
3 Volkoff О. V., D'où vient la reine de Saba? IFAO, Le Caire, 1971 et Bonnet J., La Reine de Saba' et sa légende, Roanne, 1985.
4 По вопросу об иконографии царицы Савской см.: Daum W., Die Königin von Saba', Kunst, Legende und Archäologie zwiscben Morgenland und Abenland, Belser, Zurich, 1988.
5 Faure P., Parfums et aromates de l'Antiquité, Paris, 1987.
6 Pirenne J., A la découverte de l'Arabie, cinq siècles de science et d'aventure, L'aventure de passé, Paris, 1958.
7 Phillips W., Qatabân and Sheba. Exploring Ancient Kingdoms on tbe Biblical Spice Routes of Arabia, Londres, 1955 (trad, franç. par Rives G., Qatabân et Sheba, Paris, 1956).
8 Раскопкам в Шабве посвящены два тома уже вышедшего из печати (в 1990 и 1992 гг.) совместного труда Ж. Пиренна и Ж-Ф. Бретона. Третий том готовится к изданию.
Сады Cабы
1 Agatharchide de Cnide, éd. С. Müller, Geographi Graeci Minores, parag. 95, traduit par J. Pirenne, Le Royaume sud-arabe de Qatabân… 1961, p. 82.
2 Kessel J., Fortune carrée, Paris, 1932, pp. 3–4.
3 Sources: Surface Water Resources, Final Report, vol. I–III, High Water Council, Sanaa, 1992.
4 Cf. A. de Maigret, The Bronze Age Culture of Hawlân at-Ttyal and al-Hada (Republic of Yemen). A first general Report, IsMEO, Rome, 1990. Voir aussi: Wilkinson T. J., Edens С., Gibson M., «The Archaeology of the Yemen High Plains: a Preliminary Chronology», AAA, 1997, pp. 99–142.
5 Сообщение, сделанное Б. Фогтом. Пользуюсь случаем, чтобы выразить ему свою благодарность.
6 Schmidt J., «Der Tempel des Waddum dhû-Masma'im», ABADY, Band IV, 1987, pp. 179–184.
7 Наводнение, наблюдавшееся в вади Байхан 12 апреля 1990 года; см.: Coque-Delhuille В., «Le milieu naturel de la région de Bayhân», Une vallée antique du Yémen: le wâdî Bayhân (à paraître).
8 Gentelle P., «Les irrigations antiques de Shabwa», Fouilles de Shabwa, II. Rapports préliminaires (Extrait de Syria, t. LXVIII, 1991), Paris, pp. 5–55.
9 Cf. «Antike Technologie, die Sabäische Wasserwittschaft von Mârib», ABADY, Band III (1986) et IV (1987), Philipp von Zabern, Mayence.
10 Gentelle P., Les Irrigations antiques, 1992, pp. 42–43.
11 Cf. Schaloske M., «Untersuchungen der Sabäischen Bewässerungsanlagen in Mârib», ABADY, Band VII, Maycnce, 1995, pp. 162–164.
12 По вопросу о локализациях см.: Schaloske M., «Untersuchungen…», op. cit, pl. 1, 8, 10, 11, etc.
13 См. план в работе Schmidt J., «Zweiter vorläufiger Bericht übet die Ausgrabungen und Forschungen des DAL…», ABADY, Band III, plan du Hauptvetteiler en annexe.
14 На этой стеле текст CIH 541.
15 Надписи CIH 622 et 623: Йасран означает южный оазис, а Абйан — северный.
16 Cf. Gentelle P. et Roux J.-Cl., à pataître dans Syria.
17 Pline, Histoire naturelle, livre XIII, 28–29.
18 Levkovskaya G. M. et Filatenko A. A., «Palaeobotanical and Palynological Studies in South Arabia», Journal of Palaeobotany and Palynology, 73, 1992, pp. 241–247.
19 Pline, Histoire naturelle, livre XXIV, 107–108.
20 Hepper F. N. et Wood J. R. I., «Were There Forests in the Yemen?», PSAS, vol. 9, 1979, pp. 65–71.
21 Breton J.-F., «Les fortifications d'Arabie méridionale du VIIe au Ier siècle avant notte ère», ABADY, Band VIII, 1994, pp. 89–92.
22 Phillips W., Qatabân and Sheba, Exploring Ancient Kingdoms on the Biblical Spices Routes of Arabia, Londres, 1955.
23 Bowen R. LeBaron, Albright F. P., Archaeological Discoveries in South Arabia, Baltimore, 1958, pp. 215–268.
24 Vogt В., Bar'ân (aujourd'hui 'Arsh Bilqîs), temple d'Almaqah, Yémen, au pays de la reine de Saba', Catalogue de l'exposition, Paris, 1997, pp. 140–141.
25 Pirenne J., «La lecture des rochers inscrits et l'histoire de l'Arabie du Sud antique», Bibliotheca Orientalis, XLI, 1984, col. 569–589. Plus récemment: Robin Ch., «Sheba dans les inscriptions d'Arabie du Sud», supplément au Dictionnaire de la Bible, Letouzey, Paris, 1996, col. 1091–1096 et 1147–1151.
Караванные царства
1 Ryckmans J., Müller W. W., Abdallah Y., Textes du Yémen antique inscrits sur bois, Institut orientaliste, Louvain-la-Neuve, 1994. Cf. aussi Ryckmans J., «Pétioles de palmes et bâtonnets inscrits: un type nouveau de documents du Yémen antique», Académie royale de Belgique, 1993, 1.
2 Robin Ch., Sheba, 1996, col. 1216.
3 Cf. chap. I.
4 Robin Ch., Sheba, 1996, col. 1091–1092 et 1095–1096.
5 Помимо этих списков эпонимов, процитируем текст Jamme 2848, CIH 610.
6 Robin Ch., Sheba, 1996, col. 1150–1153.
7 De Maigret A., The Sabacan Archaeological Complex in the Wâdî Yalâ', A Preliminary Report, Rome, 1988, pp. 21–44.
8 RES 3945 et 3946.
9 Breton J.-F., «Haiar Yahirr, capitale de 'Awsân?», Raydân, vol. 6 1994, pp. 41–47.
Воды вади Марха теряются гораздо севернее, недалеко от Шабвы, и сливаются в подземном потоке с водами вади Хадрамаут.
10 Robin Ch., Sheba, 1996, col. 1121–1123.
11 Vogt В., «Sabr. Une ville de la fin du IIe millénaire dans l'arrièrepays d'Aden», Yémen, au pays de la reine de Saba', 1997, pp. 47–48.
12 Traduction Robin Ch.
13 Inscription RES 3946.
14 Cf. Anfray F., Les Anciens Ethiopiens, Paris, 1990, pp. 17–63.
15 Ephal I., The Ancient Arabs. Nomads on the Borders of the Fertile Crescent, 9th-5th В.C., Jerusalem, Leyde-Brill, 1982, p. 42, n. 117.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повседневная жизнь Аравии Счастливой времен царицы Савской. VIII век до н.э. - I век н.э."
Книги похожие на "Повседневная жизнь Аравии Счастливой времен царицы Савской. VIII век до н.э. - I век н.э." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жан-Франсуа Бретон - Повседневная жизнь Аравии Счастливой времен царицы Савской. VIII век до н.э. - I век н.э."
Отзывы читателей о книге "Повседневная жизнь Аравии Счастливой времен царицы Савской. VIII век до н.э. - I век н.э.", комментарии и мнения людей о произведении.