» » » » Энни Уэст - Павлиний глаз


Авторские права

Энни Уэст - Павлиний глаз

Здесь можно скачать бесплатно "Энни Уэст - Павлиний глаз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энни Уэст - Павлиний глаз
Рейтинг:
Название:
Павлиний глаз
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Павлиний глаз"

Описание и краткое содержание "Павлиний глаз" читать бесплатно онлайн.



Белл Уинтерс приехала в восточную страну Карум для проведения морских археологических исследований. Но вскоре случилось ужасное — Белл и ее коллегу Дункана похитили. Наследный принц Карума принял решение лично возглавить операцию спасения иностранных заложников...






И так ли плохо быть супругой будущего верховного правителя Карума?

И разве не жила в ее сердце любовь к нему? Разве не она просила о поцелуях, о близости? Разве не ее муж подарил ей незабываемые минуты любви?

И все же это была лишь сказка. А все сказки рано или поздно заканчиваются, уверяла себя Белл. И что она будет делать, когда розовый туман рассеется?



Так, терзая себя различными сомнениями, Изабелл незаметно заснула. Рафик тихо полежал еще немного, убедился, что жена крепко спит. С игривой улыбкой подумал, как же она, должно быть, утомилась излияниями его любви, если засыпала вот уже во второй раз. Он заботливо убрал с лица золотые пряди, которые лезли ей в глаза. Заметил проявившиеся на ее шее и ключице красные пятна от его жадных поцелуев. Еще раз посмотрел на ее распухшие губы, укорил себя за излишнюю рьяность. С удовольствием подумал, что у него будет еще несчетное число возможностей и провиниться перед ней, и исправиться.

Принц был уверен, что Изабелл холодна и недоступна, что ему всякий раз придется заново обхаживать и соблазнять собственную супругу на мимолетную стыдливую близость. Но случилось иначе, она заведомо принадлежала ему, она была уготована ему изначально и в глубине своего сердца чувствовала это. Иначе не было бы этого брака, этого ложа и этих слез...

Но то, что было в глубине ее сердца, таилось так глубоко, что не достигало ума. И принцу стала ясна причина всех ее недоумений.

Именно ее холодный рассудок позволил ей выжить в плену у разбойников, это же свойство дало ей силы приставить нож к горлу Дауда, а затем принять его предложение, пройти испытание королевской помолвкой и королевским бракосочетанием... Именно такая женщина непременно станет исключительной супругой правителя Карума — королевой его сердца. И Рафик гордился собой — он смог по достоинству оценить эту женщину, сумел прочитать знаки Небес, ведшие их друг к другу.

Не было никаких сомнений, что именно этой женщине суждено стать матерью его детей. И если она еще не понимает своего предназначения, не беда, думал принц. Он заразит ее своим ожиданием, своим восторгом, и она отблагодарит его, когда в полной мере вкусит счастье материнства...


Принц вышел из шатра и посмотрел на смеркающееся небо. Сокол прощался с уходящим днем. Его плавное кружение уносило мысли в заоблачные бескрайности. Парение птицы вселяло вещий покой. Его косая тень на барханах, словно призрак печали принца об ушедших предках, напомнил ему о потерях и вечности, которая, как и эта пустыня, однажды все поглотит...

И тут с западной стороны на барханах принц увидел следы пары скакунов. Но это не могли быть следы их лошадей. Принц и Изабелл подъехали к оазису с севера. На острове не должно было быть посторонних. Служба безопасности ужесточила охрану с тех пор, как принц поселился здесь со своею женой. Они совершали регулярные облеты окружающей территории.

Принц нахмурился, отступил в тень, огляделся. Охрана всегда должна была находиться неподалеку от монаршей четы. Но если Селим дерзнет напасть на самого принца, охрана вряд ли сможет его остановить. Этот старый лис от отчаянья мог пойти и на такое.

Пока же для паники нет оснований, подумал принц, решив на будущее быть более бдительным и потребовать того же от своих людей.




ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


— Белль, — принц разбудил супругу легким поцелуем. — Вставай... Быстро и тихо.

Сонная Белл непонимающе посмотрела на него.

— Немедленно собирайся. Будь настороже. Возможно, нам угрожает опасность. Ни в коем случае не поддавайся панике, ты меня слышишь? — спокойным тоном предупредил принц.

Изабелл резко присела на ложе и кивнула в знак согласия. Принц приложил палец к ее приоткрывшимся губам.

— Сохраняй тишину. Делай все, что я тебе скажу. Ситуация может быть очень опасной. Ты меня поняла? — тихим голосом нашептывал Рафик.

Она продолжала согласно кивать, но ей стало не по себе. Она вспомнила свое похищение, разорвавшуюся в центре города бомбу. Белл знала, что принц не станет шутить такими вещами. Изабелл вздрогнула.

Принц долгим взглядом посмотрел на жену, порывисто поцеловал, подал ей одежду и тихо скомандовал:

— Давай одевайся, торопись.

Она встала с постели и почувствовала дрожь в ногах. Белл стала неловко одеваться, от спешки и страха руки совсем не слушались. Когда она наконец оделась, Рафик помог ей застегнуть мелкие пуговицы на тунике.

Раздался глухой звук снаружи, и принц обернулся. Его лицо приняло выражение крайней сосредоточенности. Он подошел к жене, сжал ее за плечи и, пристально глядя в глаза, произнес:

— Мы вместе, а это главное. Не падай духом, что бы ни произошло. Сейчас наша главная задача — выиграть время. Я уверен, подмога не заставит себя ждать.

— Ваше Высочество, — Изабелл испугалась, что затаившаяся за сводами шатра погибель может лишить ее возможности открыть принцу свои чувства, — я...

Ее заглушили раскаты арабского говора, прорвавшие напряженное безмолвие. Принц в очередной раз загородил ее собою от приближающейся опасности. Белл охватил паралич страха...

В шатер ввалился худосочный верзила со злобной ухмылкой на отвратительном лице. В его руке блеснуло длинное гнутое лезвие остро заточенного ножа. Изабелл уже однажды «посчастливилось» столкнуться с обладателем столь отталкивающей физиономии. Он был в числе тех, кто напал на них с Дунканом. Именно он сломал ее несчастному коллеге ногу самым варварским способом — из одного лишь желания обездвижить оказывающего яростное сопротивление англичанина.

Белл с отвращением посмотрела на изверга. Стоило ей увидеть врага, который грозил опасностью, тут же слепой страх покинул ее, освободив место негодованию. Она положила свои дрожащие от гнева и напряжения ладони на спину мужа. Ей показалось, что так они станут сильнее.

В шатер один за другим входили головорезы из банды Селима.

— Что тебе надо, Селим? — спокойным голосом обратился принц к самому представительному из них. — Пожаловал выказать уважение своему законному правителю?

Селиму явно понравилась дерзкая шутка венценосного родственника. Он громко расхохотался в ответ.

В шатре стояло четверо бандитов, и Белл рассудила, что их вполне достаточно для того, чтобы беспрепятственно захватить, а то и убить принца и его жену. Она только не понимала, почему принц злит этого негодяя.

Селим ответил принцу на родном языке. Его речь была нетороплива и самоуверенна. Она бы вполне могла сойти за досужую беседу двух родственников, если бы не жуткий блеск стали. Чем тише звучал голос Селима, тем очевиднее для Белл становилась безнадежность их с принцем положения. Противник ощущал себя в силе. Противник подавлял своим спокойствием.

Изабелл поглядывала на мужа. Принц выглядел довольно спокойным, в нем не чувствовалось ни капли растерянности. Скорее, складывалось впечатление, что он вынужден вести неприятную беседу, которую более невозможно откладывать.

— О да! — спокойно проговорил по-английски принц. — Ты говоришь об отречении и передачи власти. Понимаю... Это, конечно, практикуется, не буду спорить. Но тебе не кажется, что легитимность моего добровольного отречения пострадает, если ты убьешь меня и мою жену?

Селим белозубо осклабился. От его самодовольного оскала Белл вздрогнула. Злодей молча поигрывал клинком, не сводя глаз со своих жертв. Изабелл недоумевала, сколько еще придется ждать обещанную принцем подмогу. Ей живо представилось, как последние минуты их существования на земле стремительно ускользают в небытие. Девушка не привыкла разбрасываться бесценными дарами жизни, и вынужденное бездействие казалось ей тяжким преступлением.

Муж сказал ей, что необходимо выиграть время, но что она могла предпринять? Кроме того, и для Селима была ясна цель принца втянуть противника в бессмысленные словопрения.

Неожиданно один из вторгшихся вышел из шатра, а трое других плотно сошлись вокруг монаршей четы. Белл прижалась к спине мужа. Она ощущала тяжелое дыхание бандитов, оно казалось дуновением смерти...

Принц обхватил свою жену обеими руками и обратился к Селиму:

— Мы пойдем, куда ты скажешь, но никто не должен прикасаться к моей жене.

Его стальной голос звучал так, словно он во всей славе своего царствования оглашает свою непреложную волю.

Изабелл мало верила, что его слова будут иметь силу. Но зато ей было лестно, что муж так печется о ее достоинстве.

Селим зычным голосом что-то скомандовал своим пособникам, один из которых, самый крупный, направился к Белл. Его лапища потянулись к девушке, и она вся сжалась. Но тут принц перегородил дорогу гиганту и дал тому в пах. Великан рухнул с криком. В это время другой настиг ее сзади и схватил за талию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Павлиний глаз"

Книги похожие на "Павлиний глаз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энни Уэст

Энни Уэст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энни Уэст - Павлиний глаз"

Отзывы читателей о книге "Павлиний глаз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.