» » » » Джеймс Гриппандо - Губительная ложь


Авторские права

Джеймс Гриппандо - Губительная ложь

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Гриппандо - Губительная ложь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Гриппандо - Губительная ложь
Рейтинг:
Название:
Губительная ложь
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0060-4 (Россия), 978-966-343-686-9 (Украина)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Губительная ложь"

Описание и краткое содержание "Губительная ложь" читать бесплатно онлайн.



Ложь губительна. Она убивает — не в переносном, а в прямом смысле слова. К такому выводу подводит читателя Джеймс Гриппандо.

Герои книги, адвокат Кевин Стоукс и преуспевающий детский врач Пейтон Шилдс, — любящая счастливая пара. На их супружеском небосклоне — ни облачка. Но однажды вынужденная ложь мужа едва не приводит к гибели жены. За ней тянется другая ложь, корни которой — в давней, тщательно оберегаемой тайне родителей Пейтон… Ложь плетет свою паутину, рождая чудовищ и угрожая жизни героев. Удастся ли им без потерь выпутаться из этих тонко сплетенных сетей?






— Как глубоко я уже во всем этом увязла? — спросила Пейтон.

Они сидели за столом друг напротив друга. За огромным зеркальным оконным стеклом сверкали огни вечернего города. Перед ними лежали полупустые картонные коробки из китайского ресторана.

— Постараюсь объяснить как можно проще, — сказал Тони. — Сначала эта ваша якобы измена. Потом грандиозная ссора с Кевином. Затем в вашей машине находят труп. После этого вы совершаете попытку самоубийства. Пистолет тридцать восьмого калибра исчезает из вашей квартиры. И именно из этого оружия убивают Гэри Варнса. Все улики косвенные, но этого может быть вполне достаточно.

— Могу сказать, что эта школьная учительница уже считает меня виновной.

— Но есть еще как минимум двое, которые, похоже, на нашей стороне. Ваша учительница изменит свое мнение, когда услышит, что они ей скажут в комнате заседаний.

— Я не хочу ждать так долго. Надеюсь, после того что я скажу, она изменит мнение.

Тони отложил в сторону палочки для еды.

— Именно это нам и нужно будет обсудить с вами.

— Мои показания?

— Вопрос первый. Стоит ли вам вообще давать показания?

— Вы же сказали, что это мой шанс на успех. Меня должны оправдать. Я не хочу упускать возможность рассказать о том, что же на самом деле произошло.

— Я ценю ваши благородные порывы. Но вам стоит принять во внимание два обстоятельства. Я должен поговорить с вами, прежде чем вы примите окончательное решение выступить перед судом в свою защиту или нет.

Она выпила газированной воды.

— Я вас слушаю.

— Прежде всего, как мы объясним ваши отношения с Гэри Варнсом?

— Я скажу, конечно, что у нас с ним ничего не было.

— Это не совсем так. Вы собираетесь рассказать, что пригласили своего бывшего любовника пойти в кафе, танцевали с ним, потом так напились, что даже не помните, что же случилось дальше. Вы помните только, что проснулись на следующий день в его квартире, в его кровати. А из одежды на вас были лишь трусики и его футболка.

— Но мы с ним не занимались сексом.

Тони застонал и откинулся на спинку стула.

— Ни один здравомыслящий присяжный заседатель никогда не поверит в то, что вы не занимались с ним любовью.

— Что же вы хотите, чтобы я сказала? — усмехнулась Пейтон. — Что мы с Гэри все-таки переспали, хотя на самом деле этого не было?

Тони молча смотрел на нее. На его лице не отражалось никаких эмоций.

— Мне кажется, что вы просто шутите, — проговорила Пейтон.

— Я считаю, что вам нужно честно посмотреть присяжным в глаза и признаться, что вы изменили мужу с Гэри и очень сожалеете об этом. Если же вы будете и дальше отрицать свою связь с Гэри, то они больше не поверят ни единому вашему слову.

— Вы хотите, чтобы я соврала и призналась в том, чего никогда не совершала? Ведь я же дала присягу!

— У вас есть еще один вариант. Вообще не давать никаких показаний.

— Да, у меня есть еще один вариант. Рассказать присяжным правду.

— Это прекрасный выбор, если, конечно, вы хотите, чтобы вас признали виновной и приговорили к тюремному заключению сроком на двадцать пять лет.

Пейтон наклонилась вперед. Вид у нее был решительный.

— Я понимаю, что вы мой адвокат и хотите помочь мне, но в данном случае я поступлю так, как считаю нужным. Я буду давать показания и ни за что на свете не признаюсь в том, чего не совершала.

— Я знал, что вы ответите мне именно так.

— Что ж, вы оказались правы. Итак, давайте перейдем к следующему вопросу.

— Не уверен, что следующий вопрос будет легче предыдущего.

— Что?

— Ваш муж собирается давать показания?

— Не знаю. Наверное, собирается.

— Я спросил об этом только потому, что это стратегически важный момент. Если бы мы, как и раньше, придерживались тактики совместной защиты, то можно было бы вместе все обсудить и принять решение. Вы же не хотите, чтобы один подзащитный давал показания, а другой от них отказался. Присяжным это не понравится.

— Уверена, что если вы спросите Дженнифер, то она даст вам ответ на этот вопрос.

— Дело не в том, спрашивать ли мне Дженнифер. Дело в том, чтобы мы смогли повлиять на их решение.

— Что вы имеете в виду?

— Если вы собираетесь давать показания, то лучше, чтобы Кевин был на вашей стороне.

— Как это понимать?

— Я хочу сказать: если вы намерены давать показания, то и он должен это сделать. А если так, то вам лучше знать заранее, что́ ваш муж будет говорить присяжным.

Пейтон вздохнула.

— Мы с ним почти не разговаривали, с тех пор как я переехала к своим родителям.

— Таково мое мнение по этому вопросу. Если вы, леди, собираетесь давать показания, вам придется немного потрудиться.

Она повернулась к окну. Где-то внизу вечерний город светился яркими огнями.

— Я это и сама понимаю.

* * *

Кевин и Дженнифер работали в течение всего обеденного перерыва, забыв о еде. С тех пор как Пейтон ушла от него, Кевин потерял всякий интерес к еде. А Дженнифер вообще мало ела. Вместо приятного обеда им предстояло принять очень важные и трудные решения.

— Лично меня вполне устраивает сложившаяся ситуация, — заявила Дженнифер.

— Что вы хотите сказать?

— Против вас практически нет никаких улик. Все, что они имеют, это показания Сандры Блэр, о том что вы очень разозлились после ссоры с Пейтон и ей показалось, будто в таком состоянии вы могли кого-нибудь убить. Честно говоря, я не понимаю, почему судья Гилхорн не удовлетворил нашего ходатайства об оправдании за недостаточностью улик.

— То есть говоря, что вас утраивает настоящее положение дел, вы имели в виду, что ситуация складывается в мою пользу?

— Конечно.

— А как же Пейтон?

— Я не представляю ее интересы в суде.

— Я знаю. Вы считаете, что у нее серьезные проблемы?

— Это нас с вами не касается. Ее делами занимается Тони. Пусть он об этом и беспокоится.

— Значит, вы уверены, что у нее сейчас ситуация хуже, чем у меня?

— Да. У нее сейчас больше проблем, чем у вас.

— Я ей хочу помочь, если, конечно, это в моих силах.

Дженнифер потерла переносицу, как будто у нее начинала болеть голова.

— Это трудно сделать, Кевин, поэтому советую вам не давать показаний. Надеюсь, мне удастся убедить Тони, чтобы он посоветовал своей клиентке сделать то же самое.

— Почему вы считаете, что мне не следует давать показаний?

— Потому что против вас нет практически никаких улик, и этим вы можете только навредить себе. И, кроме того, нам придется рассказать о похищении и шантаже, что только даст Оуну дополнительные улики против вас.

— Но, возможно, это единственное, что может спасти Пейтон. Ей нужно доказать присяжным, что ее подставили.

— Я уверена, что ей будет очень трудно это сделать. Но если вы дадите показания, то трудности возникнут у вас.

— Что?

Она холодно посмотрела на него. Казалось, она вспомнила старые времена, когда была судебным обвинителем.

— Мистер Стоукс, где вы были той ночью, когда убили Гэри Варнса?

Он опустил глаза.

— Вы правы. Трудности у меня еще возникнут, — ответил Кевин. После этого он обо всем рассказал Дженнифер.

60

После разговора с Тони Пейтон вернулась домой. Она вернулась к себе домой. Туда, где теперь жил только Кевин. Если она завтра собирается давать показания, то, по мнению Тони, должна выступить сразу же после начала заседания. Это лишит обвинителя возможности подготовиться к перекрестному допросу. У нее осталось очень мало времени, чтобы обсудить все это с Кевином.

Она поднялась по ступенькам и постучала в дверь. Это было странно — стучать в дверь собственного дома. Сначала ей показалось, что это чужая квартира и она никогда здесь не жила. Ей стало как-то не по себе и захотелось уйти, но тут дверь открылась.

— Пейтон, — сказал Кевин. Он стоял в дверях и смотрел на нее. Открывая ей дверь, он всегда произносил ее имя.

— Тони считает, что нам нужно поговорить.

— Я тоже так думаю. — Он отступил назад, давая ей войти.

Она немного потопталась на пороге, а потом все-таки вошла. Кевин помог ей снять пальто, делая это с необычным рвением.

— Хочешь что-нибудь выпить? — спросил он.

Ей ничего не хотелось. Но он с надеждой смотрел на нее, и Пейтон подумала, что было бы непростительной жестокостью отказаться от его предложения.

— В холодильнике еще остался морковно-мандариновый сок? — спросила она.

— Конечно, остался. Ведь, кроме тебя, его пьют только кролики Флориды.

Они улыбнулись друг другу. Улыбка получилась несколько натянутой. Потом Пейтон прошла за Кевином в кухню. Он налил ей сока и подвинул стул. Она стояла возле кухонной стойки.

— Нет, спасибо. Я ненадолго.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Губительная ложь"

Книги похожие на "Губительная ложь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Гриппандо

Джеймс Гриппандо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Гриппандо - Губительная ложь"

Отзывы читателей о книге "Губительная ложь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.