» » » » Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона
Рейтинг:
Название:
Заклятие нибелунгов. Амулет дракона
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9910-1477-9, 978-3-453-53333-2, 978-966-14-1168-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклятие нибелунгов. Амулет дракона"

Описание и краткое содержание "Заклятие нибелунгов. Амулет дракона" читать бесплатно онлайн.



Много лет назад король Зигфрид убил дракона, охранявшего золото нибелунгов, и завладел их сокровищем. Теперь эти злобные лесные духи хотят отомстить! Они убеждают древних богов повернуть время вспять — и потомок легендарного короля оказывается в мире, управляемом бессмертным тираном, мире, в котором дракон еще не побежден! Удастся ли герою помочь отважному Зигфриду сразить огнедышащее чудовище и собрать воедино амулет дракона — единственный ключ к возвращению?






— Уходииииии… уходииииии… УХОДИИИИИ! — кричали голоса.

— Заставьте… меня, — сказал Зигфинн, и собственный голос показался ему чужим. Слишком уж он был хриплым и решительным.

Через несколько часов, а возможно, дней или недель, принц очутился на поляне, за которой, у подножия холма, виднелся вход в пещеру. Земля здесь была вспахана, словно поле, а драконьи чешуйки выдавали обитателя пещеры. Зигфинн увидел кости, ржавые доспехи и сломанное копье. Он чуть не упал, оступившись на черепе.

Принц вспомнил истории Халима и Откера о кузнеце Зигфриде, который проиграл в сражении с драконом. Нагнувшись, Зигфинн провел ладонью по черепу, как будто тот мог ему ответить.

Может быть, это Зигфрид?

В любом случае не стоило оставаться здесь, перед пещерой, в ожидании честного боя. Фафнир мог появиться в любой момент.

Пройдя через поляну, Зигфинн увидел в пещере свет. Факел? Или смертоносное дыхание дракона? Он с трудом вытащил меч из ножен, но оружие тянуло его руку к земле, будто весило больше наковальни. Острие клинка воткнулось в грязь, и Зигфинну показалось, что в таком состоянии его может победить даже олененок.

— Неееет… неееет! — шипели голоса. — Не твоееее месссссто! Не твоееее врееееемяяя!

В пещере было холодно. Здесь не было не только солнечного тепла и запаха леса, тут вообще не было жизни. Ни травы, ни мха на стенах. Лишь равнодушные камни, покрытые копотью. Зигфинн попытался отмахнуться от мысли, что, возможно, Фафнир ждет его здесь, и направился вперед по дорожке света.

Ему показалось, что он очутился в подземном храме.

Свет источал не факел.

Это было сияние золота.

Золото было повсюду. Оно полностью покрывало пол, а кое-где его груды вообще высились в человеческий рост. Монеты, слитки, украшения, мечи, короны и диадемы, сокровища невероятной ценности, поразительного разнообразия, они источали магический свет, чуть было не ослепивший Зигфрида.

В центре пещеры юноша увидел небольшой фонтан, отбрасывавший на потолок отблески золота. На пьедестале, в центре фонтана, лежали несколько предметов, судя по всему, наиболее значительные среди всех этих сокровищ.

Зигфинн почувствовал, что боль уменьшилась и его шаги стали легче. Он огляделся, не зная, что же теперь ему нужно предпринять.

Сокровища. На это он не рассчитывал. Если легенды говорили правду, то это золото нибелунгов.

— Так и есть, — послышался чей-то голос из-за фонтана.

Зигфинн выхватил меч.

— Кто здесь?

Ему навстречу вышел невысокий мужчина с сильным, покрытым шрамами телом и черными волосами.

— Говорить совсем не обязательно. Но если тебе так легче, то можем воспользоваться словами людей.

— Повторяю, кто ты? — Зигфинн не стал опускать клинок.

Низенький человек недовольно осмотрел свое тело.

— Я давно уже не носил эту оболочку. Она тяжелая, но удобная. И такая… компактная.

— Я Рагнар, курьер при дворе Хургана, — с дрожью в голосе начал Зигфинн.

— Да ладно, — незнакомец отмахнулся. — Ты Зигфинн Исландский, сын Кристера, потомок Зигфрида Ксантенского. — Подойдя поближе, незнакомец отвел меч в сторону и заглянул Зигфинну в глаза. — Ты мне его немного напоминаешь. Зигфрида, я имею в виду. Он был выше тебя, и плечи у него были более широкими. Зато ты сообразительнее.

— Последний раз спрашиваю, кто ты такой?

— Если тебе так уж хочется узнать мое имя, то можешь называть меня Регин.

— Что здесь произошло? — спросил Зигфинн.

— Здесь Зигфрид проиграл дракону, — ответил Регин. — Не очень-то красивая история.

— Неправдивая история, — ответил Зигфинн. — И ты это знаешь, раз тебе известно имя моего отца.

Регин покачал головой.

— Они сражались снаружи, перед пещерой. Рука Зигфрида была сильна, но его дух не сумел справиться с нами. Мы отобрали у него меч и сломили его волю. Он слишком долго смотрел на золото, чтобы победить дракона. Всем всегда нужно только золото.

Зигфинн увидел на пьедестале кольцо, шлем и несколько странных монет.

Кто-то хлопнул в ладоши, медленно и торжественно. И тут же из-за фонтана вышел какой-то худой незнакомец в темной одежде с капюшоном.

— Несомненно, в нем течет кровь Зигфрида, — сказал Гадарик. — Его разум не удалось помутить. Его шаг не остановить.

Регин взглянул на своего брата с явным неудовольствием.

— Ему здесь не место. У него есть право на мир в своем времени.

— Его времени больше не существует. И теперь судьба должна решить, потерпит ли она его в этом времени или выплюнет, словно непереваренную кость.

Регин отступил на шаг.

— Будь мудрее Зигфрида.

Ни Гадарик, ни Регин явно не боялись меча Зигфинна.

— Может, ему сразиться с драконом? — предложил Гадарик.

— Нет, это было испытание для Зигфрида, — возразил Регин. — И то сто лет назад. Мальчик пришел сюда не для того, чтобы сражаться с Фафниром.

Подойдя поближе, Гадарик внимательно осмотрел Зигфинна и уже протянул ему руку, но отпрянул, смущенно уставившись на его грудь.

— Мы ничего не можем с ним поделать, — заявил Регин. — Драконий амулет защищает его от нашего воздействия.

— Как интересно, — пробормотал Гадарик, не скрывая своего разочарования.

— Итак, остается вопрос, чего же он хочет, этот Зигфинн Исландский.

— Я хочу, чтобы все стало так, как было раньше, — ответил Зигфинн. — Вы перенаправили поток времени и загрязнили его, чтобы в нем больше не было жизни. Я поклялся изменить это.

Регин посмотрел на Гадарика и вступил с ним в разговор без слов. Их души жарко спорили, и в конце концов Гадарик пришел к заключению.

— Пускай Зигфинн Исландский возьмет то, что считает необходимым для достижения своей цели.

Зигфинн забрался в фонтан и провел кончиками пальцев по разложенным на пьедестале предметам. Золото нибелунгов грело ему руки, его блеск слепил глаза. Кольцо манило к себе, обещая вечную верность и бесконечную власть.

— Золото сделает тебя вождем, шлем — воином, а кольцо — повелителем, — сказал Гадарик. — Возьми все, возьми что-то одно или не бери ничего.

Пальцы Зигфинна неуверенно дрогнули. Он никак не мог сосредоточиться. В золоте ему виделось войско, которое он может повести против Хургана. Может быть, ему удастся сделать то, что не удалось Зигфриду…

Совершенно случайно Зигфинн заметил рядом с фонтаном меч, лезвие которого не блестело золотом. Он был отброшен в сторону, что лишь подчеркивало его бесполезность.

Регин заметил его взгляд.

— Да, это меч кузнеца, который он сам выковал на наковальне.

Нотунг. Зигфинн знал эти легенды. Это был меч богов, выкованный для того, чтобы противостоять любому колдовству. Меч вновь привел мысли юноши в порядок.

Гадарик немедленно встал между Зигфинном и мечом.

— Можешь взять золото. Тогда ты сможешь купить тысячи мечей.

— Мне нужен этот меч.

— Мечом Зигфриду уже не поможешь. Он ничего не стоит.

Зигфинн покачал головой, отмахиваясь от слов Гадарика.

— Меч — это ключ. — Юноша заметил, что Регин при этом промолчал, и подумал, что это было молчаливое согласие.

— С этим мечом в руках Зигфрид проиграл дракону, — возразил Гадарик.

— Такова ложь этого столетия, — прорычал Зигфинн. — С этого все и началось. Там, откуда я родом… — Решительно сделав шаг вперед, он отодвинул Гадарика в сторону и поднял меч. — Нотунг — это оружие победителя дракона.

Зигфинн поднял клинок вверх, и на лезвии засверкали отблески золота. Меч сиял, словно солнце, и оба нибелунга отпрянули от боли. Воздух взрезал какой-то звук, пение без голоса. Чары, опутывавшие принца с тех пор, как он вошел в лес, спали. Его кровь потеплела, а мышцы наконец расслабились.

— Ты был прав, — заметил Регин, и сложно было понять, радостно ему или грустно. — Он потомок Зигфрида.

— Это ему не поможет, — возразил Гадарик. — Меч даст ему силу правителя, но не возможность изменить время. Что он будет делать с этим мечом?

Лезвие дернулось само собой, и Зигфинн, развернувшись на правой ноге, легким движением ударил Гадарика. Советник Хургана замер на месте.

— Иногда вещи меняются быстрее, чем ты думаешь, — заметил Регин. — А что он может сделать с этим мечом… Поживем — увидим, согласен.

Гадарик не ответил. На его шее появилась тонкая красная полоска.

— Надоели мне его разговоры, — спокойно произнес Зигфинн.

— Поразительно, — прошептал Регин. — Он даже не успел выйти из этого смехотворного тела.

Голова Гадарика медленно скатилась с плеч и упала на пол.

10

НОВЫЕ СОЮЗНИКИ

— Гадарик! — вот уже в сотый раз завопил Хурган.

Стражники давно убрались подальше от тронного зала, а Зверь тихонько поскуливал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклятие нибелунгов. Амулет дракона"

Книги похожие на "Заклятие нибелунгов. Амулет дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона"

Отзывы читателей о книге "Заклятие нибелунгов. Амулет дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.