Роберт Стайн - Зловещий лунный свет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зловещий лунный свет"
Описание и краткое содержание "Зловещий лунный свет" читать бесплатно онлайн.
Даниелла Верона не могла поверить, что принята в рок-группу. Теперь она будет их новой солисткой. Гастроли, выступления в самых модных клубах, блеск ярких огней и толпы поклонников — ее мечты превращаются в реальность!
Но по ночам Даниеллу преследуют страхи. Жуткие завывания раздаются за ее окном. А потом участники группы начинают погибать — разорванные в клочья диким зверем.
Даниелла узнает, что зло таится в лунном свете. В холодном сиянии луны кто-то становится диким… и ненасытным.
— Не могу поверить, что вы двое могли вот так просто исчезнуть! — услышала она, как Билли отчитывал Кита и Ди. Он глянул на свои часы. — Нам выступать меньше чем через час, если вы забыли!
— А мы и не исчезли, — огрызнулась Ди. — Мы ведь здесь, не так ли?
— Ну, извини, старик, — сказал Кит, обращаясь к Билли. — Я тут столкнулся с друзьями и не заметил, как пролетело время. Я сейчас пойду подключу всю аппаратуру. Прямо сейчас. Без проблем.
Проходя мимо Даниеллы, Кит слегка сжал ее руку выше локтя.
— А тебя, Ди, где носило? — спросила Мэри Бэт.
Ди пожала плечами:
— Ходила прогуляться.
Мэри Бэт сдвинула брови:
— Куда это?
— Эй! Ты не моя мама! — отрезала Ди.
— Все, хватит, — сказал Билли нетерпеливо. — Готовимся к шоу! Нам скоро начинать. Шевелитесь!
К выступлению Даниелла переоделась в сверкающее красное платье.
«Может, оно и вправду приносит удачу?» — подумала Даниелла, увидев, как публика топает и свистит, требуя исполнить «Зловещий лунный свет» на «бис».
— Эй, разве в вашем городке не действует запрет молодым разгуливать по ночам? — крикнула она в толпу, дразня ее. — Ведь если мы продолжим, кое-кого моложе двадцати одного года могут и загрести.
— А нам плевать! — выкрикнула какая-то девчонка. И толпа дружно поддержала ее.
Даниелла, смеясь, обернулась к группе:
— Что скажете? Подкинем им неприятностей?
Вместо ответа Мэри Бэт тряхнула своими огненными волосами и выдала короткую импровизацию на барабанах. Каролина и Ди заиграли вступление. Даниелла повернулась к публике:
— Вы этого хотели? Вы это получите!
Ликование толпы потонуло в музыке вновь зазвучавшего «Зловещего лунного света».
— Мы покорили Гастингс! — распевал по окончании шоу Билли, будто повторяя слова гимна. — Мы стали хитом и в Гастингсе!
— Ты не намерен создать из этого новую песню, я надеюсь? — с деланной серьезностью поинтересовалась Каролина. — Если так, то должна предупредить — этих стихов для целой песни маловато.
Билли расхохотался:
— Не волнуйся! Сочинительство я оставлю Даниелле. Просто меня распирает! — добавил он и поспешил на помощь Киту, отключавшему аппаратуру.
— Вот это публика! Потрясающая ночь была! — высказала свое мнение о прошедшем шоу Мэри Бэт.
— Была? Эй! А почему бы нам не прогуляться или что-нибудь в этом роде? — предложил Билли. Он пританцовывал на месте, скручивая кабели. — Поглядим, каких хлопот мы сумеем добавить этому городку! Я, например, еще не готов угомониться.
— Не забудьте меня! — отозвался Кит, разбиравший один из дополнительных напольных микрофонов. — Вот только сложим эти штуковины в фургон и можем пройтись в сторону реки.
Группа дружно взялась за работу и через каких-то двадцать минут все оборудование было упаковано.
Выпрыгнув из фургона, Даниелла взглянула вверх. С вечера все небо закрывал тонкий слой облаков. Теперь же ветер в вышине разогнал облака, обнажив бледную луну. Почти полную.
— Да, прогулка — это великолепно! Я имею в виду после такой работенки в битком набитом клубе, — сказал Кит. Он обнял Даниеллу за плечи. — Ого! Луна-то какая!
Девушка сжалась в его объятиях и мягко произнесла:
— Она… красивая. — А про себя подумала: «Красивая и зловещая».
И тут же напомнила себе: «Я не могу гулять при такой луне».
«Хватит с меня зловещего лунного света».
Эта мысль оказала свое воздействие на ее сознание.
Даниелла задрожала всем телом.
«Я боюсь лунного света. Зловещего лунного света. Боюсь того, что он заставляет меня делать».
— Все готовы? — спросил Билли, захлопывая дверцу фургона.
Даниелла высвободилась из объятий Кита и отступила от него на шаг:
— Думаю, я пропущу прогулку, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно.
— Почему? — удивилась Мэри Бэт. — Это же так здорово — прогуляться ночью у реки!
— Да ладно тебе, Даниелла! — поддержала ее Каролина. — Что у тебя за проблемы? Я думала, ты на подъеме, как любой из нас.
— Это верно, — согласилась Даниелла. Она лихорадочно искала в голове благовидный предлог, чтобы не пойти.
— Ну так давай с нами! — потребовал Билли.
— Мы теряем время, стоя тут и болтая попусту, — нетерпеливо бросила Ди. — Я пойду вперед. Увидимся у реки.
— Через минуту мы тебя догоним, — крикнул ей вслед Кит.
И повернулся к Даниелле.
— Мне очень хочется, чтобы ты пошла, — сказал он ей.
Это стало для девушки сильным искушением. Свет глаз Кита был таким теплым! Но свет луны был холодным. Холодным и злым.
Даниелла знала, она должна остаться вне его.
— Мне жаль, ребята! — мягко настаивала она на своем. — Я ощущаю в себе новую песню на подходе. Если я сейчас не поработаю над ней, то упущу ее.
Ребята расстроились, но давить на Даниеллу больше не стали. Они знали, как нелегко подчас рождаются песни. И если уж напало вдохновение, надо следовать за ним.
Даниелла вытащила гитару из фургона и, помахав всем на прощание рукой, поспешила к себе в номер. Там она, не позаботившись о том, чтобы включить хоть какой-нибудь свет, бросилась на одну из кроватей.
Ее всю трясло.
Может быть, ей следовало бы попробовать что-то сочинить? Она могла бы использовать мелодию песни «Останови меня», которая предназначалась для Ди. А текст написать новый.
«Кажется, свою гитару я оставила у шкафа, прислонив к стене». Даниелла встала с кровати и, спотыкаясь впотьмах, направилась к шкафу.
На полпути к нему, посреди темной комнаты, она остановилась. Ей послышались какие-то звуки.
Шорох. Затем покашливание.
«Я здесь не одна, — осознала она. — В комнате есть кто-то еще».
Даниелла выпрямилась и начала отступать назад.
С противным скрипом дверца шкафа отворилась.
Из его темного нутра вышла Ди. Ее янтарные глаза сверкали от бешенства.
— Даже не пытайся смыться, — прошипела она.
Глава 13
Прекрати это!
— Ди?! Что ты здесь делаешь? — Даниелла едва продохнула. — Я ведь видела, как ты пошла к реке.
— Ну да, правильно, — пробормотала Ди. Она включила верхний свет. — Ты всегда старалась избегать встреч со мной, Даниелла. Но сейчас не сможешь. Не в этот раз. Нам с тобой надо поговорить.
— Нет! — закричала Даниелла. Пристальный взгляд Ди вселял в нее страх. — Уходи!
— Послушай меня! — потребовала Ди, на пару шагов приблизившись к Даниелле. — Я знаю правду о Джоуи!
— Да? Что ты говоришь? — Даниелла кинулась мимо Ди к двери в коридор и распахнула ее. — Я ничего не желаю слушать об этом. Убирайся! Вон!
— Не уйду, пока мы не поговорим, — тихо, вполголоса, но настойчиво заявила Ди. Она быстро наступала на Даниеллу.
Задохнувшись от волнения, та повернулась, чтобы убежать…
В проеме двери, загородив ей путь, стоял Кит.
— Кит! — Даниелла схватила его за руку. — Что ты… А, неважно! Я так рада видеть тебя!
Кит вошел в комнату. И повернулся к Ди:
— Что происходит? Ты ведь ушла гулять вместе со всеми?
Блеск в глазах Ди потускнел.
— Я передумала, — буркнула она. — И я… просто зашла пожелать Даниелле спокойной ночи. Так что… Пока, ребята, увидимся! Позже…
Избегая взглядов Кита и Даниеллы, Ди прошла мимо них и покинула номер.
— Что здесь было? — спросил Кит Даниеллу, втянув ее в комнату. — Ты выглядишь расстроенной.
— Так и есть! — воскликнула Даниелла. — Кит! Ди была просто в ярости. Я боялась, что она снова попытается задушить меня. Она заявила, что знает правду о Джоуи.
— Не понял? — голос Кита чуть не сорвался на крик. — Что она хотела этим сказать?
— Я не дала ей договорить, — Даниелла судорожно вздохнула. — Ты ведь слышал, в чем она меня обвиняла тогда, в фургоне.
— Ну-ну, успокойся, — сказал Кит мягко. Он за руку подвел Даниеллу к окну. — Ди совершенно не в себе с тех пор, как Джоуи погиб, и…
— Я заметила, — перебила его Даниелла.
Кит кивнул.
— Понимаю. Не мне говорить тебе об этом. — Он смущенно улыбнулся. — Но в любом случае я не думаю, что Ди действительно имела в виду то, что сказала.
— Джоуи ей даже не нравился, — настаивала Даниелла. — По крайней мере она вела себя с ним…
— Некоторые люди не показывают свои истинные чувства, — Кит снова обнял Даниеллу и прижал ее к себе. — Но я не из их числа, — признался он.
Даниелла улыбнулась.
— Я рада, что это так, — прошептала она. Кит наклонился и поцеловал ее.
Даниелла ответила на поцелуй, чувствуя себя на верху блаженства.
Ветерок, залетевший в открытое окно, был теплым, но Даниелла ощутила озноб. Она открыла глаза.
Лунный свет заливал комнату, утопив их обоих в своем ледяном сиянии. «Не думай об этом, — приказала себе Даниелла. — Наслаждайся поцелуем».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зловещий лунный свет"
Книги похожие на "Зловещий лунный свет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Стайн - Зловещий лунный свет"
Отзывы читателей о книге "Зловещий лунный свет", комментарии и мнения людей о произведении.