Ширли Конран - Дикие
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дикие"
Описание и краткое содержание "Дикие" читать бесплатно онлайн.
В романе рассказывается о судьбе нескольких женщин из высшего света, волей трагических обстоятельств оказавшихся в джунглях тропического острова, где они скрываются от преследований террористов.
Автор превосходно раскрывает внутреннюю сущность человека, которая обнажается в экстремальных условиях, показывает разгул необузданных страстей, скрывающихся под флером великосветских манер и приличий.
— Очень хорошо, мистер Скотт, это подходящая дата, — сказал Раки. — Это ведь — «День дураков».
ВТОРНИК, 26 МАРТА— Какие новости? — как всегда спросил Гарри, выходя из самолета в свете утренних лучей солнца. Джоун покачал головой:
— На этот раз никаких.
После того как объявили о награде, Керри получал сотни предполагаемых свидетельств о потерянной лодке. Он проводил целые дни, следя за телефонными и радиосообщениями и сортируя их. Каждый вечер он составлял их списки, которые проверял Джоун. Много было путаного и даже противоречивого. Гарри взорвался:
— Я не понимаю! Люди сейчас не исчезают бесследно. Все, что хочешь, можно найти с помощью современной техники. Поднимают же даже самолетные шасси с океанского дна, Господи прости!
— Но и целые корабли иногда исчезают бесследно, — сказал Джоун. — Вспомните Бермудский треугольник. Слышно-то в основном об удачных поисках. Газеты печатают портреты тех, кого удалось спасти. Но не так часто сообщают о тех, кого найти не удалось. — Он посмотрел на худое, изможденное лицо Гарри и сказал. — Старший пилот «Чероки» у Керри в конторе. Он хочет знать, собираетесь ли вы завтра в дорогу.
— Нет, — ответил Гарри. — Завтра начнем снова.
— Снова прочесывать весь район?
— Да. С учетом разрешающих возможностей.
— Вы действительно так думаете?
— Да. Прошу вас, попытаемся еще.
— Вы настойчивый человек!
— Хотите сказать: упрямый?
Никто не возражал.
Керри сидел за столом, классифицируя сообщения. Как при дорожных авариях, было дано объявление по радио по всему району — лучшее, что можно было сделать, чтобы привлечь внимание, особенно имея в виду награду.
— Все то же, к сожалению, — сказал Керри. — Какие-то любительские поисковые суденышки сообщают о других. У шести судов кончилось топливо, одна авария, одна шестнадцатифутовая лодка перевернулась, к счастью, без жертв. В охране австралийского побережья жалуются, что мы прибавили им работы, но они тоже присоединились к поискам. — Он кивнул на груды бумаг на столе. — Да еще путаницу создают слухи — туристы, оказавшиеся здесь, — некомпетентные идиоты, которых никак не следовало допускать в район поисков.
Джоун сказал:
— Сегодня уже двадцать шестое. Нам осталось на поиски всего четыре дня. Гарри твердо сказал:
— В деревне вождь говорил мне, что на лодке у женщин были большие запасы. Они могут быть еще живы, а может быть, они сидят где-нибудь, получая удовольствие от путешествия.
…Лодка провоняла засохшей кровью и тухлой черепашатиной. Питьевая вода кончилась два дня назад.
Кэри, которая была у руля, через головы спящих женщин грустно посмотрела на Сюзи, которую Кэри ревностно нянчила и оберегала. Даже попив дождевой воды, Сюзи не стала выздоравливать. Скорчившись, она что-то хрипло напевала про себя. Ее лицо блестело, на черно-красных губах была пена, пустые глаза смотрели куда-то вверх, и, хотя тон ее был нормальным, она произносила только бессвязные фразы.
Вдруг взгляд Сюзи стал диким и странным. С воплем:
«Я спасена!» она стала перелезать через борт. Кэри ухитрилась в маленькой лодке прыгнуть на спину Сюзи, и та упала под тяжестью мешка с костями, в который превратилась Кэри.
— Что еще? — подняла голову Анни, слишком сморенная сном, чтобы двигаться.
— Надо привязать Сюзи, — прохрипела Кэри. — Она опять пыталась выпрыгнуть.
Две женщины поднялись. Сильвана и Анни медленно связали Сюзи руки и привязали их к средней банке. Потом они привязали ее за ноги. Вид Сюзи, с костлявыми ручонками, привязанной, как животное, угнетал их, наверное, больше всего за двенадцать дней, которые они провели на шлюпке. Но нельзя было допустить, чтобы она выбросилась за борт, а то и потащила за собой кого-то еще. Акулы, которые все еще сопровождали лодку, набросились бы на нее в мгновение ока, прежде, чем ее успели бы вытащить.
Через шесть часов Кэри сказала:
— Надо отвязать Сюзи. Теперь она слишком ослабла, чтобы прыгать. — Положив голову Сюзи к себе на колени, она вспоминала, как нянчилась со своими маленькими девочками. Тело Сюзи судорожно дергалось, и они думали, что она начала умирать. Целый день они молча смотрели на нее.
СРЕДА, 27 МАРТА 1985 ГОДАНа рассвете стало ясно, что рыболовное судно «Анна» с хорошим уловом на борту опаздывает в порт. Плохой ход и отказ трюмных помп угрожал опозданием на рынок в Мероуке. Команда «Анны» была готова прибегнуть к ручным помпам, когда они заметили нечто, похожее на пустую белую шлюпку милях в пяти к западу. Даже с биноклем капитан не мог ручаться, что это не просто плавучий обломок, так как легкая зыбь мешала смотреть, а утренний туман создавал миражный эффект.
Из-за собственных трудностей «Анна» была не в состоянии заняться лодкой. Не могла она также вызвать помощь по радио, так как радио не работало. Поэтому капитан не сделал того, что обязан был сделать по закону.
Когда они наконец вернулись в порт, капитан бросился к начальнику порта, помня о вознаграждении. Начальник засмеялся:
— Вы уже триста семнадцатый претендент. Масса случаев!
Гарри уже привык к разочарованиям, но мысль, что у него оставалось всего пять дней, угнетала его. Впереди, на фоне неба вновь возник силуэт Джоуна. Самолет-амфибия взял курс на северо-запад, на Пауи, после очередного ложного сигнала.
Ну, он сделал все, что мог, говорил он себе. Джоун закричал, обернувшись:
— Керри на радиосвязи. Он получил от береговой охраны сообщение еще об одной лодке, в восемнадцати милях к юго-западу от Мероука.
— Это город на побережье Айрайен Джайа, милях в двухстах к востоку от Танджанг Вэлса?
— Тот самый, Гарри.
— Сколько нужно туда добираться?
— Если повернем туда сразу, то около полутора часов. Я скажу точно через пару минут.
— О'кей, Джоун, вперед.
Гарри взял наушники и услышал дребезжащий голос Керри:
— Кажется, наконец, что-то интересное. Теоретически они могут быть в этом районе, если их отнесло прибрежным течением к востоку, мимо Пулау Сударса в этот залив.
— Ну, что ж, будем прочесывать южную часть района и следовать за течением, — отозвался Джоун, водя пальцем по карте.
Море внизу выглядело как бескрайняя пустыня.
Гарри сказал Керри:
— Скрестите пальцы. Керри неуверенно заговорил:
— Если вы их найдете.. помните, Гарри, что они долго были в море. Понимаете, всякие, ну, специфические последствия… Медики говорят, что обычно те, кто выжил, ни с кем не разговаривают, чтобы забыть… Понимаете? — Не считайте, что я сам не думал об этом, — ответил
Гарри.
…Небо, как обычно, было лазурно-ясным. Смотреть на слепящий блеск воды было так же трудно, как и на солнце.
— Ты уверена, что она умерла? — прохрипела Кэри. Она только что проснулась. Нагнувшись над телом в бесформенных тряпках, Анни кивнула. Под полупросвечивающей кожей Сильваны уже не циркулировала кровь. Ее незрячие глаза не мигая смотрели в небо.
— Наверно, она умерла несколько часов назад, простонала Анни. Никогда она не могла забыть глаз Кэри в эту минуту.
— Я не могу поверить, — всхлипнула Кэри. — Я боюсь, с нами со всеми это будет.
Анни ласково погладила Сильвану по волосам. Она сказала:
— Ну, теперь начнется.
— Конечно, так не будет! — прохрипела Кэри.
— Не будет, — твердо сказала Анни.
— Мы уже многое выдержали.
— Четырнадцать дней, — ответила Анни.
— Не надо будить других, — сказала Кэри, не глядя на Сильвану.
Блестящие черные плавники окружили лодку.
Кэри прошептала:
— Здесь девять этих тварей. Нельзя им ее отдавать.
— Я надеюсь, никто из нас им не достанется, — ответила Анни. — Мы будем дрейфовать, пока не превратимся в высохшие скелеты.
Приглушенные рыдания Анни пробудили Пэтти от кошмарного, дикого сна, в котором она пыталась проглотить глаза Сюзи. Но рот ее слишком высох, и глаз застрял в горле. Пэтти не могла дышать, он душил ее…
Она проснулась и села. Она и вправду не могла глотать, в горле пересохло. Но, слава Богу, рот был пуст.
— Сильвана умерла, — плача, сказала Анни.
Пэтти хрипло спросила:
— Чего же вы плачете? Ведь это значит, что мы выживем! Быстро перережьте ей горло, где ковш?
Анни задохнулась:
— Да ты что, Пэтти?
Пэтти, не отвечая, встала на колени, дрожащей рукой пытаясь достать ковш.
— Сильвана умерла, а я жива и собираюсь оставаться в живых как можно дольше.
Пэтти вытащила нож и глаза ее были свирепыми и решительными, как у волка в гавани.
— Отбери у нее нож, Кэри! — велела Анни.
— Она просто зарежет меня, — прошептала Кэри, — а драка может перевернуть лодку.
— Вы что, не видите? — дико спросила Пэтти. — Это ведь дар Божий. Теперь не надо делать ничего ужасного, чтобы выжить.
— Господи! — простонала Анни. — Это — людоедство. И это, по-твоему, не ужасно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дикие"
Книги похожие на "Дикие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ширли Конран - Дикие"
Отзывы читателей о книге "Дикие", комментарии и мнения людей о произведении.