» » » » Софья Ролдугина - Тонкий мир


Авторские права

Софья Ролдугина - Тонкий мир

Здесь можно скачать бесплатно "Софья Ролдугина - Тонкий мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софья Ролдугина - Тонкий мир
Рейтинг:
Название:
Тонкий мир
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тонкий мир"

Описание и краткое содержание "Тонкий мир" читать бесплатно онлайн.



Целители неприкосновенны.

Этот закон древен, как сами Аллийские Пределы, и не было случая, когда бы его нарушали. Но почему же тогда сейчас Дэриэлл вынужден искать защиты у своего соперника — Северного князя? Кто открыл на талантливого целителя охоту — сестра, которая боится за свою власть… или это весточка из прошлого? У Дэриэлла много тайн, и раскрывать он их не собирается, даже если молчание будет губительным для него.

Так или иначе, Найта не оставит друга в беде, да и Северный князь хочет вернуть должок за спасение жизни. Но они и не подозревают, с чем им придется столкнуться на этот раз…






— Кстати, о Леарги, — с нажимом произнесла я, пытаясь увести разговор в сторону от похоронно-пессимистической тематики. — Мне нужно рассказать вам кое-что очень важное. Это по поводу расследования… и у меня будет просьба к тебе, Дэйр.

— Ну, если ты уже нормально себя чувствуешь, то можно и о деле поговорить, — вынес он вердикт. — Только не здесь. Пойдем в столовую, что ли…

— Да, можно будет достать вишневое варенье и заварить чаю! — со слишком уж бурным для искреннего энтузиазмом подхватил идею Ксиль. — Вставай, Найта, хватит уже валяться под одеялом.

— Идите пока, а я переоденусь. Не бродить же в доспехах по дому, — предложила я.

Заодно появится время обдумать все и составить хотя бы примерный рассказ и план действий.

Тем временем погода за окном изменилась. Задул сильный ветер, и ленивый вальс снежного пуха превратился в хаотическое, злое мельтешение. Время от времени стекла почему-то начинали дрожать, и тогда появлялось пугающее чувство. Казалось, что еще немного — и хрупкая прозрачная пластинка треснет, раскрошится, и в дом ворвется вьюга, бешеная, неукротимая и безжалостная.

Что творилось сейчас на улице, где жалобно скрипели в саду яблоневые ветки, а ветер потерянно носился между обледенелыми стволами, завывая, как по покойнику — и подумать страшно. Такие снежные и вьюжные декабри — редкость для Кентал Савал.

Но этот, наверное, войдет в историю.

— Что так долго? — ворчливо поинтересовался Максимилиан. После вспышки праведного гнева и возмущения моим безответственным поведением князь впал в другую крайность — инфантилизм. Это выражалось в том, что страшный и ужасный шакаи-ар забрался с босыми ногами в кресло, трогательно подтянул колени к подбородку и взирал на мир из-под разлохмаченной челки мультяшными глазами.

Дэриэлл сидел на противоположной стороне стола, механически расплетая косу. Эта картинка сошла бы за печальную, если бы не огромный надкусанный бутерброд с мясом, сыром и помидорами, который Дэйр гипнотизировал взглядом.

Я хихикнула.

— Что? — одновременно вскинулись Максимилиан и Дэриэлл. Я почувствовала умиление: такие разные — и такие похожие! Словно было нечто глубинное, что объединяло их. Как слова, которые зарождались в сердце Дэриэлла — и в тот же миг срывались с губ князя.

— Ничего, — надеюсь, получилось достаточно невозмутимо. — Просто нервное.

— Ну, конечно, — подозрительно фыркнул Ксиль. Дэриэлл только вздохнул, тряхнул головой и потянулся к бутерброду.

Мне, если честно, даже стало немного завидно. Желудок заурчал. Кажется, я сейчас бы даже от растворимого супа не отказалась! Еще бы, целый день провести на ногах, рассекая по заснеженным лесам, а потом вдобавок от демона схлопотать по шапке. Кто угодно проголодается!

— Хочешь перекусить? — усмехнулся Дэйр. Уж он-то меня всегда читал без всякой телепании. — Подожди тогда, сейчас этот лентяй выберется из кресла и сделает тебе такой же бутерброд. Мне он нож в руки не дает. Как нянюшка, на самом деле.

Князь без споров поднялся и бодро застрогал на кухонном столе — хлеб, копченое мясо, сыр… у меня слюнки потекли. Я как представила, что впиваюсь в это облагороженное подобие «студенческого» бутерброда зубами… Даже без чая сойдет, всухомятку… и без помидоров…

— А этот самостоятельный придурок себе чуть полпальца сегодня не отхватил, — Максимилиан наградил Дэйра ласковым взглядом из-за плеча. — Ну уж нет, если он не собирается переходить под мое крыло и становиться одним из нас… — Ксиль сделал выразительную паузу и лихо разрубил помидорину на две неравные части. Меньшую тут же и слопал. — Так что я лучше помогу ему нарезать хлеба сейчас, чем потом буду пришивать палец.

— А сумеешь? — иронично переспросил Дэриэлл. Я только сейчас заметила, что рука у него перебинтована.

Нет. Не калека, конечно.

Но, боги, как же ему трудно приходится!

— Научусь.

Пока Ксиль готовил третий бутерброд, для себя, я коротко пересказала свою эпопею — от судьбоносного решения самостоятельно разобраться с Древним и до того момента, как мои пальцы раздавили телепорт.

Последние слова звучали уже в гробовой тишине. Две пары глаз, ярко-синие и черно-зеленые, смотрели на меня так пристально, будто душу вытягивали.

— Я думаю… — произнести это было невероятно трудно. — Я думаю, что возлюбленный Меренэ — демон. Древний.

— Рэй? — тихо произнес князь. — Ты уверена?

Такой очевидный вывод, такой простой. И как много стоит за ним! Еще одна разрушенная судьба, опустевшая грудь… Ведь Меренэ любит его, по-настоящему любит!

— Да.

Я ведь почувствовала рядом с тем Древним наследницу. И ее безумную, невероятную любовь, которой не место было в расчетливом сердце Кмерны.

Слишком сложно. Мы не можем оставить все, как есть… Но и пойти с такими выводами к Меренэ — тоже.

Остается только один путь.

— Дэйр… Скажи, а ты можешь организовать нам встречу с твоим отцом? Тайно и быстро. Можешь?

— Да. Наверное. У меня есть способ связаться с Леарги напрямую… В экстренном случае, — задумчиво кивнул Дэриэлл. — И, кажется, мне придется им воспользоваться. Другого пути нет. Вся информация, которая поступает с официальных источников, проходит через мою сестренку. А Мер не допустит того, чтобы ее любовника очерняли.

«Это если она еще не поняла, с кем связалась, — мрачно заметил про себя Максимилиан. — А если поняла… то, скорее всего, в Пределах зреет заговор. Возможно, целью его является смена власти. Иначе зачем какому-то Древнему связываться с самой наследницей. Демоны не умеют любить.»

Мне, как никогда, хотелось, чтобы Ксиль ошибался. Чтобы все это было просто дурацким совпадением.

— Что за способ? — спросила я вслух, потому что пауза затянулась.

Вместо ответа Дэйр невесело улыбнулся… А потом медленно поднялся, подошел ко мне, обнял…

Горячие губы коснулись моего лба. А наглые пальцы скользнули за шиворот, вытягивая кольцо на цепочке.

— Это старая вещица, — прошептал Дэриэлл мне в висок. — Кольцо принадлежало моей матери. А Ирсиль, в свою очередь, его подарил Леарги… У этого украшения, Нэй, есть одна милая особенность. Его владелец может мысленно связаться с любым из прежних хозяев кольца… За исключением уже мертвых.

Широкий золотой ободок, усыпанный темно-зелеными камнями, легко скользнул на безымянный палец аллийца.

— Ну что, отец мой, — хохотнул Дэйр — то ли сбрасывая напряжения, то ли иронизируя по поводу ситуации. — Пора нам перекинуться парой слов.

А мне внезапно вспомнилось, как Айне сказала: «Всего двумя словами я могу изменить мир. Это и значит — быть пророчицей. Скверное занятие, Найта…»

И сейчас, в эту секунду я очень хорошо поняла, что она имела в виду.

Решать чью-то судьбу, даже будучи уверенной в собственной правоте — страшно.

Но выбора не было.

Кто не рискует — тот не выигрывает.

Глава 17. Вьюга и кровь

Некоторое время Дэриэлл стоял неподвижно, оглаживая кольцо большим пальцем. Я, как загипнотизированная, наблюдала за размеренными движениями. В какой-то момент расслабленный палец соскочил с ободка на острый уголок оправы изумруда… и инстинктивно дернулся.

Меня как водой окатило.

Случайность — или Дэйр все же что-то почувствовал?

Только бы второе — ведь это значило бы, что у него… у нас есть шанс!

Дэриэлл резко выдохнул и открыл глаза:

— Нас примут. Отец очень удивился, когда услышал меня — он не ожидал, что я когда-нибудь воспользуюсь его подарком. Но согласился выслушать то, что мы пожелаем сказать. Прямо сейчас.

— Сейчас? — немного растерялась я. Одно дело — посплетничать со своими мальчиками, и совсем другое — нажаловаться правителю на его собственную дочь. — Ты имеешь в виду — с утра?

— Нет, прямо сейчас, — с мрачной иронией повторил Дэриэлл, проворачивая кольцо камнем внутрь. — Через минуту активируется портал. Нам нужно взяться за руки…

— Скромно и целомудренно? — с интересом уточнил Ксиль, откидывая с лица прядь волос. Я наоборот быстро расстегнула заколку, занавешивая шрамы косой челкой. Пусть вижу хуже, зато чувствую себя увереннее. — Или обнимемся, как полагается… э-э… близким людям?

Дэриэлл подавился смешком:

— Ну, если мы перенесемся в зал, сжимая друг друга в горячих объятиях, то Леарги точно удар хватит, это я как целитель говорю… — он осекся, а потом вдруг встряхнулся — и улыбнулся нам, залихватски подмигнув: — Ладно, детишки, давайте сюда ваши ладошки.

— Как прикажете, дедушка, — князь продемонстрировал хищный оскал. Ясно, что несерьезно, но даже мне стало не по себе.

— Вы еще поговорите у меня, юноша, — шутливо пригрозил Дэйр, и вдруг охнул, торопливо хватая нас за руки.

Я зажмурилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тонкий мир"

Книги похожие на "Тонкий мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софья Ролдугина

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софья Ролдугина - Тонкий мир"

Отзывы читателей о книге "Тонкий мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.