Стивен Кинг - Исход (Том 2)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исход (Том 2)"
Описание и краткое содержание "Исход (Том 2)" читать бесплатно онлайн.
Продолжается исход к Скалистым горам, в Свободную Зону, людей, оставшихся в живых после эпидемии супергриппа. По ту сторону гор, в Лас-Вегасе, князь Тьмы — Темный человек без лица — собирает силы для уничтожения Свободной Зоны. Однако попавший под власть Темного человека сумасшедший взрывает атомную бомбу, и Лас-Вегас гибнет в адском пламени взрыва.
А в Свободной Зоне возрождается жизнь — появляются дети, люди мечтают о воссоздании прежней Америки, о возвращении в родные места. Но князь Тьмы бессмертен; он появляется вновь, только в ином обличье…
По склону огромными прыжками, казавшимися пародией на только что случившееся со Стюартом, спускался Ларри. И вот он уже рядом с ним, стоит на коленях и задает те же вопросы, которые Стью только что задал себе.
— Насколько плохо, Стью?
Стью, приподнявшись на локтях, посмотрел на Ларри. Лицо его, побледневшее от боли, было в грязных потеках.
— Думаю, месяца через три я снова смогу ходить, — сказал он. Его затошнило. Он взглянул на затянутое тучами небо, воздел к нему сжатые кулаки и угрожающе потряс.
— О-о-о ЧЕРТ! — крикнул он.
Ральф и Ларри наложили на ногу Стью шину. Глен достал пузырек с тем, что он называл «мои артритные таблетки», и дал одну Стюарту. Стью не знал, что это за таблетки, а Глен отказался сообщить, но боль в ноге несколько утихла, притупилась. Он чувствовал себя очень спокойно, почти безмятежно. Ему показалось, что все они живут взаймы, — не потому, что они отправились на поиски Флегга, а потому, что они пережили Мертвую Хватку. Во всяком случае, он знал, что должно было произойти… а теперь собирается посмотреть, что же произошло. Ларри только что кончил говорить. Все встревоженно смотрели на Стью в ожидании, что же он скажет.
А то, что он сказал, было достаточно просто:
— Нет.
— Стью, — мягко произнес Глен, — ты просто не представляешь…
— Представляю. Я говорю «нет». Никакого возвращения в Грин-Ривер. Никакой веревки. Никакой машины. Это противоречит правилам игры.
— Да какая к черту игра! — закричал Ларри. — Ты же умрешь здесь!
— А вы почти наверняка умрете в Неваде. А теперь идите, продолжайте путь. Еще часа четыре будет светло. Нет никакой необходимости терять их.
— Мы не собираемся оставлять тебя одного, — возразил Ларри.
— Извини, но вам придется. Я приказываю вам.
— Нет. Теперь я здесь командую. Матушка сказала, если с тобой что-то случится.
— … то вы пойдете дальше.
— Нет. Нет. — Ларри повернулся к Глену и Ральфу, как бы ища у них поддержки. Они встревоженно смотрели на него. Кин сидел рядом и наблюдал за четырьмя мужчинами, аккуратно обвив хвостом лапы.
— Послушай меня, Ларри, — как можно убедительнее сказал Стью. — Весь этот поход основывается на том, что старенькая леди знала, о чем говорит. А если ты начнешь уклоняться, то все разрушишь.
— Да, это правильно. — Ральф закряхтел.
— Нет, не правильно, — крикнул Ларри, яростно подражая оклахомскому акценту Ральфа. — Падение Стюарта не было волей Господа, это также не было и делом темного человека. Это просто сель, сель\ Я не оставлю тебя, Стью. Больше я не стану бросать людей в беде.
— Мы вынуждены оставить его, — спокойно произнес Глен.
Ларри, не веря своим ушам, оглянулся, лицо его выражало недоумение, как будто его предали.
— Я считал тебя его другом!
— Я ему друг. Но это ничего не меняет.
Ларри истерично рассмеялся и отошел прочь.
— Вы сумасшедшие!
— Нет. Мы выработали соглашение. Стоя вокруг смертного одра матушки Абигайль, мы сделали выбор. Это почти наверняка означало нашу смерть, и мы знали об этом. Мы понимали условия соглашения. А теперь нам остается лишь следовать им.
— Я тоже хочу этого! Но можно же раздобыть машину, положить Стью на заднее сиденье и отправиться дальше…
— Нам предписано идти пешком, — произнес Ральф. Он указал на Стью. — А он не может идти.
— Правильно! Просто отлично! Он сломал ногу. И что ты предлагаешь? Пристрелить его, как загнанную лошадь?
— Ларри… — начал было Стью, но прежде чем он успел вымолвить еще хоть слово, Глен рывком притянул Ларри к себе.
— Кого ты пытаешься спасти? — Голос Глена был холодным и резким. — Стью или себя?
Шевеля губами, Ларри смотрел на него.
— Все очень просто, — сказал Глен. — Мы не можем остаться… а он не может идти.
— Я отказываюсь соглашаться с этим, — прошептал Ларри. Лицо его было мертвенно-бледным.
— Это испытание, — неожиданно произнес Ральф. — Вот что это такое.
— Возможно, испытание психики, — пробормотал Ларри.
— Голосуем, — лежа на земле, сказал Стью. — Я голосую за то, чтобы вы шли дальше.
— Я тоже, — сказал Ральф. — Стью, извини. Но если Господь будет помогать нам, возможно, он поможет и тебе…
— Я не пойду, — пробормотал Ларри.
— Ты же думаешь не о Стью, — сказал Глен. — Мне кажется, ты пытаешься спасти, сохранить что-то в себе. Но на этот раз правильнее будет уйти, Ларри. Мы обязаны сделать это.
Ларри медленно провел тыльной стороной ладони по губам.
— Давайте переночуем сегодня здесь, — произнес он. — Давайте все обдумаем.
— Нет, — возразил Стью.
Ральф кивнул. Он переглянулся с Гленом, а затем Глен выудил из кармана пузырек с «артритными таблетками» и отдал его Стью.
— Они на основе морфия, — сказал он. — Доза, превышающая три-четыре таблетки, может оказаться смертельной. — Их взгляды встретились. — Ты понял, Восточный Техас?
— Конечно.
— О чем вы говорите? — закричал Ларри. — Что вы предлагаете?
— А ты не понимаешь? — спросил Ральф с таким презрением, что Ларри разом умолк. И тут же перед его внутренним взором с умопомрачительной скоростью, как маски в вихре карнавала, пронеслось: таблетки, стимуляторы, транквилизаторы, Рита. То, как он переворачивает ее и видит, что она мертва, окоченела, а из ее рта стекает зеленая рвотная масса.
— Нет! — завопил он и попытался вырвать пузырек из рук Стюарта.
Ральф обхватил его за плечи. Ларри сопротивлялся.
— Отпусти его, — попросил Стью. — Я хочу поговорить с ним. — Но Ральф продолжал держать Ларри, с сомнением глядя на Стью. — Да отпусти же его!
Ральф убрал руки, но в любой момент готов был наброситься на Ларри снова. Стью позвал:
— Иди сюда, Ларри. Наклонись ко мне.
Ларри подошел и присел рядом. С несчастным видом он смотрел на Стью.
— Но это же неправильно. Когда кто-то падает и ломает ногу, то не должен… то нельзя просто уйти и оставить этого человека умирать. Разве ты не понимаешь этого? Эй, дружище… — Он коснулся лица Стюарта. — Пожалуйста. Подумай.
Стью взял Ларри за руку.
— Ты что, считаешь меня сумасшедшим?
— Нет! Нет, но…
— Как ты считаешь, люди, находящиеся в здравом уме, имеют право решать, что они хотят делать?
— О Боже, — простонал Ларри, слезы покатились по его щекам.
— Ларри, ты ничем не поможешь мне. Я хочу, чтобы ты продолжал путь. Если вы уйдете из Лас-Вегаса живыми, возвращайтесь той же дорогой. Возможно, Господь пошлет мне пищу, чтобы не умереть от голода. Я читал, что человек может прожить без пищи семьдесят дней, если у него есть вода.
— Но до этого времени наступит зима. Ты умрешь от холода через три дня, даже если и станешь принимать эти таблетки.
— Это тебя уже не касается. В этом акте пьесы тебе не отведено роли.
— Не прогоняй меня, Стью.
— Я посылаю тебя вперед, — мрачно произнес Стью.
— Это безумие. — Ларри выпрямился. — А что нам скажет Франни, когда узнает, что мы оставили тебя на растерзание зверью?
— Она вообще ничего не скажет, если вы не пойдете туда и не остановите его часы. Как и Люси. Или Дик Эллис. Или Брэд. Как и все остальные.
— Ладно, — ответил Ларри. — Мы пойдем. Но завтра. А сегодня мы заночуем здесь, возможно, мы увидим во сне… нечто…
— Никаких снов, — мягко возразил Стью. — Никаких знамений. Вы останетесь на ночь, но во сне ничего не увидите, а потом вам захочется остаться еще на одну ночь и еще на одну… Вы должны уйти прямо сейчас.
Ларри, опустив голову, отошел прочь и встал, повернувшись ко всем спиной.
— Ладно, — наконец произнес он еле слышно. — Мы сделаем по-твоему. Пусть Господь спасет наши души.
Ральф, подойдя к Стью, опустился на колени.
— Может быть, тебе принести что-нибудь, Стью?
Стью улыбнулся:
— Да. Все, что когда-либо писал Гор Видал: его сочинения о Линкольне, Аароне Берре и остальных парнях — ведь теперь эти книги предназначены для сосунков. Кажется, сейчас мне представился подобный шанс.
Ральф виновато улыбнулся:
— Кажется, я сделал прокол. Извини, Стью.
Стью пожал протянутую руку, и Ральф отошел. Глен присел рядом со Стью, слезы снова бежали по его морщинистым щекам.
— Ладно, ладно, — сказал Стью. — Со мной все хорошо.
— Ларри прав. Это ужасно. Как будто пристреливаешь лошадь.
— Ты же знаешь, что все должно быть сделано.
— Думаю, да, но кто понимает все это до конца? Как твоя нога?
— Сейчас абсолютно не болит.
— Ладно, у тебя есть таблетки. — Глен смахнул слезы рукой. — Прощай, Восточный Техас. С тобой было чертовски приятно общаться.
Стью отвернулся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исход (Том 2)"
Книги похожие на "Исход (Том 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Кинг - Исход (Том 2)"
Отзывы читателей о книге "Исход (Том 2)", комментарии и мнения людей о произведении.