» » » » Терри Пратчетт - Я надену чёрное


Авторские права

Терри Пратчетт - Я надену чёрное

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Пратчетт - Я надену чёрное" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Пратчетт - Я надену чёрное
Рейтинг:
Название:
Я надену чёрное
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я надену чёрное"

Описание и краткое содержание "Я надену чёрное" читать бесплатно онлайн.



Традиционно считается, что ведьму можно вырастить только на старых-добрых камнях. Поэтому Тиффани приходится вдвойне трудно, поскольку местное население недолюбливает ведьм, считая, что они способны только творить злое волшебство, красть младенцев и мерзко хихикать.

Тиффани Болит — ведьма. И она считает, что делает нужную работу для жителей Мела. Хотя эта работа включает в себя перевязку и подстригание ногтей на ногах у пожилых леди, в ней не так уж много… колдовства. А так же времени на сон.

Но где-то проснулся от долгого сна и до поры скрывается запутанный клубок злобы и ненависти. И вместе с ним просыпаются все старые сказки — сказки о злых ведьмах. А ее крохотные союзники, драчливые Нак Мак Фиглы, только осложняют ситуацию.

Дела должны пойти на поправку после ночи доброго, крепкого сна. Но этого не случается. И похоже, они собираются только ухудшиться. А ведьма обязана разбираться со всеми встающими на ее пути проблемами…


Перевод: REAL_AL, 2011, Цитадель Детей Света (www. wheeloftime. ru)






— Это тоже что-то вроде привидения? — спросила Летиция. — Я не про скелет. Про него я уже упоминала, так? Бедняжка. Нет, я имела в виду это. То, что в книге…

— Это он. Ну, полагаю, что могу сказать, что он что-то вроде заразы, или кошмара, который остается в спальне даже, когда просыпаешься. И я думаю, что это ты могла его вызвать. Призвать его, если хочешь.

— Мне не нравится ни один из вариантов! Все, что я сделала — это небольшое заклятье из книжки стоимостью в один доллар! Ладно, я знаю, что была глупой девочкой, но я не хотела ничего… такого! — Она указала на пресс, который начинал потрескивать.

— Глупая, — сказала Тиффани.

Летиция моргнула.

— Что ты сказала?

— Глупая! Или дура, если так предпочитаешь. Ты же собиралась через пару дней выйти замуж, помнишь? И все равно попыталась из ревности произнести заклятье? Ты разве не видишь название той книги на корешке? Я вижу. Оно прямо передо мной. «Костер ведьм!» Её надиктовал омнианский жрец, который сдвинулся настолько, что не заметил бы нормальность в телескоп. И знаешь, что? Эта книга живая. Страницы хранят память! Ты что-нибудь слышала про библиотеку Невидимого Университета? В ней хранятся книги, которые приковывают цепями, или в темноте, и даже под водой! А ты, мисс, играла в колдовство в паре дюймов от книги, которая кипит злой, злопамятной магией. Ничего удивительного, что вышел такой результат! Я его пробудила, и с тех пор он искал. Охотился за мной. А ты — со своей маленькой магией — показала ему, где меня искать. Ты ему помогла! Он вернулся, и он меня нашел! Охотник на ведьм. И он что-то вроде болезни, именно так, как я тебе объясняла. Что-то вроде чумы.

Она замолчала, чтобы вздохнуть, и не услышала слез. Летиция просто стояла на прежнем месте, глубоко задумавшись. Потом она промолвила:

— Полагаю, что одним «прости» тут не отделаешься, верно?

— Если честно, это было бы неплохое начало, — ответила Тиффани, а про себя подумала: «Эта молодая женщина, которая не могла понять, что пора перестать носить девчачьи платьица, дала безголовому призраку тыкву, чтобы его успокоить и плюшевого мишку маленькому кричащему скелету. Сумела бы я до всего этого додуматься? Это совершенно то, чем занимаются ведьмы».

— Слушай, — обратилась она, — у тебя определенно есть магический дар, даю слово. Но ты наживешь неприятности, если, не зная, что творишь, станешь продолжать в том же духе. Хотя, дать плюшевого мишку несчастному скелетику было гениальным шагом. Учитывая это, и немного тебя поднатаскав, ты можешь рассчитывать на приличное колдовское будущее. Но придется пойти в ученицы к какой-нибудь пожилой ведьме и провести у нее какое-то время. Так же, как сделала я.

— Что ж, прекрасно, Тиффани, — ответила Летиция. — Но мне нужно провести какое-то время замужем! Не пора ли вернуться? И, кстати, что ты предлагаешь делать с этой книгой? Мне не нравится мысль о том, что он остается здесь. Он может выбраться!

— Он уже выбрался. А книга… ну, она своего рода окно, через которое ему проще проходить. Чтобы добраться до меня. Ты случайно его приоткрыла. Оно либо ведет в иной мир, либо в какое-то другое место в нашем мире.

Объясняя всё это, она чувствовала себя немного нравоучительной, и поэтому её отрезвило следующее замечание Летиции:

— А, знаю! Домик с трубой в лесу колокольчиков, из которой дым то идёт, то нет; девушка на пруду, кормящая уток; и голуби то сидят на ветках, то взлетают в небо. Про это упоминалось в книге Х. Ж. Жабовяза «Парящие миры». Тебе она тоже нравится? Я знаю, где она стоит. — И прежде, чем Тиффани успела вымолвить хоть слово, Летиция скрылась между шкафов. К большому облегчению Тиффани, спустя минуту она появилась обратно с большой книгой в яркой кожаной обложке, которую неожиданно вложила прямо в руки девушки.

— Это мой подарок. Ты оказалась ко мне добрее, чем я по отношению к тебе.

— Ты не можешь мне её отдать! Она же — часть библиотеки! От неё останется пропуск в ряду.

— Нет уж, я настаиваю, — заявила Летиция. — Всё равно, теперь сюда захожу только я. Моя матушка держит у себя все книги с историей рода, генеалогии и геральдике. И она единственная, кто их читает. Кроме меня единственный человек, который сюда заглядывает — мистер Тайлер. И мне кажется, я его слышу — он как раз делает последний ночной обход. Просто, — добавила она, — он уже старенький и поэтому ходит очень медленно. Порой на один ночной обход у него уходит неделя, учитывая, что днём он спит. Идём. Если он кого-нибудь в самом деле здесь застанет, с ним случится разрыв сердца.

И действительно, неподалёку раздался скрип поворачиваемой дверной ручки.

Летиция понизила голос:

— Не против, если мы ускользнём через другую дверь? Он может быть очень неприятным, если с кем-нибудь встречается.

В дальнем конце коридора показался свет, хотя нужно было очень внимательно смотреть некоторое время, чтобы понять, что свет приближается. Летиция открыла дверь, ведущую наружу, и они обе убежали по газону, если только это можно было так назвать, поскольку его ни разу не подстригали за последние десять лет. По крайней мере у Тиффани сложилось впечатление, что газон здесь подстригается с той же неторопливой скоростью, что передвигается мистер Тайлер. На траве появилась роса, и появился уверенный намёк на то, что в ближайшее время начнётся рассвет. Едва они добрались до метлы, Летиция пробормотала еще одно извинение и умчалась обратно в спящий дом через другую дверь, выскочив пять минут спустя с большой сумкой в руках.

— Это моё траурное платье, — пояснила она, когда помело взмыло в воздух. — Завтра похороны старого, бедного Барона. Моя матушка всегда путешествует, прихватив с собой траурный наряд. Она говорит, что никто не знает, когда кто-нибудь свалится замертво.

— Интересная точка зрения, Летиция, но когда вернемся в замок, я хочу, чтобы ты рассказала Роланду о том, что ты сделала. Пожалуйста. Мне больше ни до чего нет дела, но об этом заклятье, прошу, расскажи. — Тиффани подождала ответа, но Летиция сейчас сидела за её спиной, и молчала.

Очень тихо. Так тихо, что это можно было услышать.

Всё оставшееся время Тиффани потратила, разглядывая мелькавший пейзаж. Тут и там из печных труб появлялся дым, хотя солнце ещё не встало из-за горизонта. Вообще-то женщины в деревнях просто соревновались между собой, которая раньше разожжёт в печи огонь, чтобы укрепить за собой звание лучшей хозяйки. Она вздохнула. Одна из особенностей метлы, как средства передвижения, в том, что летя на нём, приходится смотреть вниз. И с этим ничего нельзя поделать, как ни крути. Люди казались просто крохотными мелькающими точками. И если начать думать подобным образом, то вскоре обнаружишь гостей в лице группы других ведьм, которые явятся, чтобы вправить тебе мозги. Как говорится в пословице: «Нельзя быть ведьмой в одиночку». Это даже не совет, а скорее требование.

За её спиной раздался голос Летиции. Она говорила так, словно взвешивала каждое произносимое слово:

— Почему ты на меня не злишься?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты знаешь! После всего, что я натворила! Ты по-прежнему ужасно… милая!

Тиффани была рада, что девушка не могла видеть её лицо при этих словах, и наоборот — Тиффани не могла видеть её.

— Ведьмы не часто злятся. Все эти крики обычно ни к чему хорошему не приводят.

После небольшой паузы Летиция произнесла:

— Если это правда, то может быть я и не смогу быть ведьмой. Порой я очень злюсь.

— О, я очень часто чувствую злость, — откликнулась Тиффани, — но я просто отбрасываю её куда-нибудь подальше, пока я не смогу сделать с нею что-нибудь полезное. В этом суть ведовства, и если на то пошло, волшебства тоже. Даже в лучшие времена мы не часто колдуем, а когда до этого доходит, обычно колдуем на самих себя. А теперь, слушай, замок прямо впереди. Я высажу тебя на крыше, и честно говоря, я хотела бы проверить, насколько внизу мягкая солома.

— Слушай, мне действительно очень, очень…

— Да, знаю я. Ты уже говорила. Слушай, я не обижаюсь, но ты должна сама разобраться в собственном беспорядке. И это другая сторона ведовства. — А про себя она добавила: «Мне ли об этом не знать!»

Глава 12

Смертный грех

Солома оказалась вполне сносной. В небольших домиках обычно не бывает свободных комнат, так что ведьме при исполнении, например, принимающей роды, часто приходится довольствоваться ночлегом в хлеву рядом с коровой. И это ещё если повезёт. Порой там даже лучше пахнет, и не одна только Тиффани считала, что дыхание коровы, тепло, смешанное с запахом травы само по себе является лекарством.

Впрочем, темничные козы были почти так же уютны. Они мирно лежали, вновь и вновь пережевывая свой ужин, ни на секунду не сводя с девушки своих пристальных взглядов, словно ожидая, что она вот-вот начнет жонглировать или споёт и спляшет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я надену чёрное"

Книги похожие на "Я надену чёрное" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Пратчетт

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Пратчетт - Я надену чёрное"

Отзывы читателей о книге "Я надену чёрное", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.