» » » » Терри Пратчетт - Я надену чёрное


Авторские права

Терри Пратчетт - Я надену чёрное

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Пратчетт - Я надену чёрное" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Пратчетт - Я надену чёрное
Рейтинг:
Название:
Я надену чёрное
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я надену чёрное"

Описание и краткое содержание "Я надену чёрное" читать бесплатно онлайн.



Традиционно считается, что ведьму можно вырастить только на старых-добрых камнях. Поэтому Тиффани приходится вдвойне трудно, поскольку местное население недолюбливает ведьм, считая, что они способны только творить злое волшебство, красть младенцев и мерзко хихикать.

Тиффани Болит — ведьма. И она считает, что делает нужную работу для жителей Мела. Хотя эта работа включает в себя перевязку и подстригание ногтей на ногах у пожилых леди, в ней не так уж много… колдовства. А так же времени на сон.

Но где-то проснулся от долгого сна и до поры скрывается запутанный клубок злобы и ненависти. И вместе с ним просыпаются все старые сказки — сказки о злых ведьмах. А ее крохотные союзники, драчливые Нак Мак Фиглы, только осложняют ситуацию.

Дела должны пойти на поправку после ночи доброго, крепкого сна. Но этого не случается. И похоже, они собираются только ухудшиться. А ведьма обязана разбираться со всеми встающими на ее пути проблемами…


Перевод: REAL_AL, 2011, Цитадель Детей Света (www. wheeloftime. ru)






— Что? Думаете хоть одна уважающая себя ведьма станет разгуливать по улице в подобной шляпе? — гневно спросила Тиффани.

— Ну конечно нет, — ответила миссис Прост. — Лучшая маскировка для ведьмы самая дешевая ведьмовская одежда! Разве настоящая ведьма стала бы покупать себе одежду в магазинчике, в котором так же торгуют всякими глупыми розыгрышами, фейерверками для дома, смешными париками для мимов, и — самая лучшая и прибыльная часть бизнеса — большие надувные розовые куклы для девичников? Это было бы немыслимо! Это же боффо, дорогуша. Чистое, неразбавленное боффо! Наш девиз: «маскировка, увертки и запутывание». И еще: «удивительное качество по разумной цене». А так же: «никакого возврата денег, ни при каких обстоятельствах». Все это очень важные слоганы. Как и наша политика по борьбе с магазинными ворами. О, а еще у нас есть словечко для курящих в нашем магазине, хотя оно и не такое важное.

— Что? — переспросила Тиффани, которая, будучи в шоке, не слышала и половины из сказанного, потому что уставилась на розовые «шары», свисавшие с потолка. — Ух ты, а я думала, что это поросята![27]

Миссис Прост похлопала ее по руке:

— Добро пожаловать в большой город, дорогуша. Так что, идем?

— А почему именно в данный момент ведьмы столь непопулярны?

— Иногда в головы людей втемяшиваются разные удивительные идеи, — ответила миссис Прост. — Говоря прямо, я стараюсь держать голову пониже и не высовываться, пока проблема не исчезнет. А ты просто будь осторожнее.

И Тиффани подумала, что ей действительно следует быть поосторожнее.

— Миссис Прост, — сказала она. — Думаю, теперь я знаю, в чем соль той шутки.

— Да, дорогуша?

— Думаю, вы настоящая ведьма, маскирующаяся под ненастоящую…

— Да, дорогуша? — голос миссис Прост был приторным, словно патока.

— Это было бы довольно забавно, однако я полагаю, что шутка не в этом, потому что она не смешная.

— О! И в чем же шутка, дорогуша? — спросила миссис Прост голосом, в котором слышался отголосок пряничного домика.

Тиффани набрала в грудь воздуха.

— Это ваше настоящее лицо, не так ли? И все маски, которые вы продаете — ваши портреты.

— Верное замечание! Верное, дорогуша! Только это не было замечание, верно? Ты это почувствовала, когда взяла мою руку. Но вернемся к нашим делам, давай покажем твое помело к гномам.

Выйдя на улицу Тиффани первым делом увидела пару мальчишек. Один из них как раз замахнулся камнем, метя в окно магазинчика. Он заметил миссис Прост, и повисла ужасная тишина.

Потом ведьма сказала:

— Ну давай, парень, бросай.

Мальчишка посмотрел на нее как на сумасшедшую.

— Я сказала, бросай, парень, или будет хуже.

Со всей очевидностью поняв, что старуха действительно сумасшедшая, мальчишка бросил камень, который был пойман окном и отправлен обратно, сбив сорванца с ног. Тиффани все видела своими глазами. Она видела, как из стекла вытянулась стеклянная рука и поймала камень. Она видела как она же бросила камень обратно. Миссис Прост наклонилась над мальчуганом, который поднялся на колени, и сказала:

— Хмм, думаю, заживет. Или нет, если я снова тебя тут увижу. — Она обернулась к Тиффани: — У малого предпринимателя трудная жизнь, дорогуша. Идем, нам сюда.

Тиффани немного волновалась и не знала, как продолжить разговор, поэтому она выбрала невинную тему:

— А я и не знала, что в городе есть настоящие ведьмы.

— О, тут нас немного, — ответила миссис Прост. — Живем потихоньку, помогаем людям, чем можем. Вроде того сорванца, который теперь выучит урок и займется своим делом, что дает повод моему доброму сердцу надеяться на то, что я отвадила его от судьбы вандала и порчи чужого имущества, что в свою очередь, помяни мое слово, могло привести его к некрасивому галстуку в виде петли на шее.

— Даже не знала, что можно быть ведьмой в городе, — сказала Тиффани. — Однажды мне сказали, что для того чтобы взрастить ведьму нужны камни, а все говорят, что города стоят на иле и грязи.

— И на кирпичах, — весело добавила миссис Прост. — Хочешь из гранита, а хочешь из мрамора, моя дорогуша Тиффани, а может из сланца, и всяких других осадочных пород. Камни, что некогда бурлили и текли, когда зарождался мир. А видишь мостовую у себя под ногами? Каждый из этих булыжников, поверь на слово, был полит кровью. Куда бы ты не поглядела, всюду скалы или камень. И все, что тебе не видно, тоже скалы или камень! Можешь себе представить, каково это прорасти костьми и чувствовать живые камни? А что делают из камня? Дворцы, замки, мавзолеи, могильные памятники, простые дома, и, бог мой, городские стены! И не только в этом городе. Город строится на своих костях, на костях тех городов, что стояли на этом месте прежде. Можешь себе представить, что чувствуешь, когда лежишь на древней тротуарной плите — силу скал, что под тобой, что поддерживают шкуру мира? И все это мое, каждый камешек. Тут, именно тут начинается ведовство. Камни живут, и я их часть.

— Да, — ответила Тиффани. — Знаю.

Внезапно лицо миссис Прост оказалось в нескольких дюймах от ее. Ужасающий крючковатый нос почти коснулся ее носа, темные глаза сверкали. Матушка Ветровоск умела быть пугающей, но она, в своем роде, была привлекательной. Миссис Прост же была воплощением злой колдуньи из сказок, ее лицо словно проклятье, ее голос словно скрип печной дверцы, захлопнувшейся за детишками. В общем итог всех ночных кошмаров.

— О, знаешь, правда — маленькая ведьмочка в миленьком зеленом платьице? А что ты знаешь? Что именно ты знаешь? — Она отступила назад и моргнула. — Как оказалось, больше, чем я предполагала. — Ответила она на свой вопрос, успокаиваясь. — Земля, родившаяся под волнами. Сердце из кремня посреди мела. Да, точно.

На Мелу Тиффани ни разу не видела гнома, но наверху в горах, они были повсюду, и всегда с телегами. Они покупали, продавали, и делали метлы для ведьм. Очень дорогие. С другой стороны, ведьмы редко что-то покупали. Каждое помело было своего рода наследством, передававшимся от одного поколения ведьм другому, иногда нуждавшемся в новой ручке или новых прутьях, но, конечно же, всегда остававшихся одним и тем же помелом.

Помело Тиффани досталось ей от мисс Тенеты. Оно было неудобным, не очень быстрым, и имело вредную привычку сдавать назад во время дождя, и когда главный гном грохочущей и клацающей мастерской его увидел, он покачал головой и поцокал языком, словно этой демонстрацией ему только что испортили весь день, и все что ему остается, это удалиться и немного поплакать.

— Так-так, что это у нас? Вяз, не так ли? — сказал он, словно делая одолжение миру. — Этот вяз равнинный, тяжелый и медленный. И тут конечно древоточцы. Они любят вяз, эти жучки. А еще в него попала молния, так? Не самый лучший вариант для молний, ваш вяз. Говорят, он их так и притягивает. И имеет тенденцию к засовению.

Тиффани кивала и пыталась выглядеть многозначительной, хотя она и вправду вызвала удар молнии, которая оказалась полезной штукой, но слишком глупой, неуклюжей и недоверчивой.

За спиной своего коллеги материализовался совершенно идентичный гном:

— Лучше заменить его на ясень.

— О, точно, — мрачно ответил первый гном. — С ясенем точно не ошибешься. — Он потыкал помело Тиффани и снова вздохнул.

— Похоже по основному соединению она заражена грибком, — подсказал второй гном.

— Нечему не надо удивляться, имея дело с вязом, — ответил первый.

— Слушайте, не могли бы вы просто ее подлатать, чтобы я смогла добраться до дома? — спросила Тиффани.

— О, мы не латаем вещи, — высокомерно заявил первый карлик, или говоря метафорически «высокомерно заявил». — Мы выполняем работу на заказ.

— Мне нужно всего лишь заменить пару прутьев, — отчаянно заявила Тиффани, и потом, потому, что забыла, что не хотела признаваться, добавила: — Ну, пожалуйста? Я же не виновата, что Фиглы подожгли мое помело?

Вплоть до настоящего момента в мастерской стоял грохот от дюжины гномов, работающих за своими верстаками, не нуждаясь в дискуссиях друг с другом. Но тут воцарилась тишина, и в этой тишине на пол упал чей-то молоток.

Первый гном произнес:

— Когда вы сказали Фиглы, вы же не имели в виду Нак Мак Фиглов, мисс?

— Верно, их.

— Диких? Говорящих… Кривенс? — медленно уточнил он.

— Практически постоянно, — ответила Тиффани. Она решила, что нужно окончательно прояснить ситуацию, поэтому добавила: — Вообще-то они мои друзья.

— Ух ты, правда? — воскликнул гном. — А кто-то из ваших маленьких приятелей сейчас находится рядом?

— Ну, я попросила их пойти отыскать для меня одного молодого человека, моего знакомого. Но к настоящему моменту они наверное в каком-нибудь кабаке. В городе много кабаков?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я надену чёрное"

Книги похожие на "Я надену чёрное" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Пратчетт

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Пратчетт - Я надену чёрное"

Отзывы читателей о книге "Я надену чёрное", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.