» » » » Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе


Авторские права

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе

Здесь можно скачать бесплатно "Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Трагедия в Равенсторпе
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трагедия в Равенсторпе"

Описание и краткое содержание "Трагедия в Равенсторпе" читать бесплатно онлайн.








- Кровь нас сразу же выдала бы,- сказал Фокс.- А теперь начинается главное. Ровно без четверти двенадцать Юна вырубает свет. Сесил сразу же бросается на смотрителя, я разбиваю стекло и хватаю медальоны из верхнего ряда. Оба бегом к двери и смешиваемся с толпой гостей. И помни: во все время операции ни слова! Иначе смотритель сразу нас узнает - по голосу.

Он переписал две копии плана действий и раздал заговорщикам.

- Ради бога, не сорвите эту игру,- взмолился он.- В свое время я проделал пару розыгрышей, но этот будет самый лучший, и я не хочу, чтобы он провалился из-за вашей небрежности. Все наши усилия будут стоить того, чтобы увидеть физиономию Мориса, когда он узнает о случившемся!

Глава 3

Кража на бале-маскараде

- Какое блаженство снять крылья,- с легким вздохом сказала Ариэль, откинувшись в кресле.- Вы представляете, как хочется сесть, когда знаешь, что этого нельзя делать, иначе поломаешь крылья. Это не просто утомительно это мучительно.

Она вопросительно посмотрела па бородача-партнера.

- Интересно, кто вы?- промурлыкала она.- С таким костюмом вы непременно должны получить приз. Не могу догадаться, что он означает и кто вы на самом деле?

Ее сообщник лишь процитировал в ответ.

- "Навостри уши, волшебник Ариэль!"

Но голос она не узнала.

- Л, поняла! Мы в школе проходили "Бурю" Шекспира. Значит, вы Просперо! Только давайте сразу договоримся. Если вы думаете, что по роли вам положено командовать мной, вы глубоко заблуждаетесь. Мой профсоюз не допускает сверхурочной работы.

- "Я оставил жезл и книгу в раздевалке",- весело поведал Просперо,"иначе злобный дух..."

- "Мой благородный господин"!- ехидно процитировала Ариэль.- Просперо был злобный старикашка. Но, как я полагаю, вы не сумеете немного поколдовать, чтобы сделать свой персонаж более убедительным? Л жаль.

Просперо осторожно оглядел зимний сад, в котором они сидели.

- Для моей неограниченной мощи здесь маловато места,- пренебрежительно обронил он.- Разве что ты позволишь мне превратить Фальстафа в белого кролика. Но тогда, боюсь, его напарник испугается, так что не будем рисковать.

Он немного поразмышлял.

- Ариэль, не хочется тебя разочаровывать - может, я тебе погадаю? Хочешь, поведаю судьбу, раскрою тайны души? Если пожелаешь продолжить уроки в более подходящей обстановке, учти, что это гадание по листьям называется "Батономанси" {ворожба по листьям: пишут на листьях слова и пускают по ветру, ответ составляют из слов на невзлетевших листьях. Другой способ: размять листья в руке и посмотреть, какая выйдет фигура}.

Он потянулся и сорвал лист тропического растения. Ариэль игриво следила за тем, как он сминает его в руках.

- Просперо, гадай скорей, а то танец вот-вот начнется.

Просперо сделал вид, что изучает лист.

- Я вижу девушку, которая любит все делать по-своему... и не очень разборчива в средствах для достижения цели. Она счастлива... кажется, счастливее, чем когда бы то ни было... Я вижу два Порога, один она только что переступила, второй переступит, думаю, после следующего танца. Да, точно. Чувствуется чье-то сильное влияние...

Он остановился и иронически сказал:

- Хватит знаков, теперь их интерпретация. Тебе чуть больше двадцати лет; из этого я заключаю, что Порог, который тебе предстоит перешагнуть, лежит между двумя днями рождения - двадцать лет и двадцать один. Складываю это с тем характером, о котором мне поведал лист... Ариэль, ты - Джоан Чейсвотер, и ты только что обручилась!

- Похоже, ты хорошо меня знаешь, Просперо,- заметила Джоан.- Но как ты узнал второе - про помолвку? Здесь так мало света, что ты не мог видеть кольцо, к тому же я все время держала руку в складках туники.

- Кроме того момента, когда надевала обруч на голову,- сказал Просперо.- Кольцо тебе велико - значит, оно совсем новое, ты не успела отдать его обузить.

- Все-то вы замечаете,- сказала Джоан.- Интересно, кто вы?

Просперо как будто не расслышал вопрос.

- Хочешь небольшое колдовство, чтобы достойно закончить эту часть программы? А то вот-вот начнется танец. Смотри!

Он продемонстрировал Джоан пустую ладонь, потом сделал в воздухе быстрое движение, как будто что-то поймал. Когда он раскрыл руку, на ладони блестела бриллиантовая звезда.

- Бери, Джоан,- сказал сэр Клинтон уже своим естественным голосом.Сначала я хотел отправить ее с посыльным, но в последний момент решил не лишать себя этого удовольствия - вручить лично. Это тебе подарок на день рожденья. Я настолько старый друг, что имею право подарить бриллианты по такому замечательному случаю.

- Здорово вы меня провели,- горячо поблагодарив, сказала Джоан.- Я не узнала вас; и готова была вас убить, а когда вы заговорили о моих личных делах, подумала, вот наглый тип.

- Это, конечно, Майкл Клифтон?- спросил сэр Клинтон.

- Почему "конечно"? Вы так говорите, как будто он для меня - последний шанс. Жизнь на волшебном острове сгубила ваши хорошие манеры, мой добрый Просперо.

- Ну, он бы тебя все равно никому не отдал, Джоан. Ты... то есть я хотел сказать - даже ты,- не могла бы выиграть более ценный приз в жизненной лотерее.

Джоан не успела ответить, мимо них проходила девушка в египетском костюме. Джоан остановила ее.

- Пожалуйста, Клеопатра, прикрепи эту прелестную вещь в центре моего обруча.

Она протянула бриллиантовую звезду. Клеопатра молча взяла ее и быстро приколола к обручу, поддерживавшему волосы Джоан.

- Садись,- пригласила Джоан,- когда придет твой, он тебя здесь найдет. Расскажи нам о Цезаре и Антонии, ну и вообще, о своем непристойном прошлом. Порадуй нас.

Клеопатра покачала головой.

- Извини, я не могу задерживаться. Сегодня не будет ни Юлия, ни Антония, так что мне придется обольщать простого центуриона. А он, как истинный римский воин, пунктуален.- Она взглянула на часы.- Я полетела. Чао-прощао!- как говорим мы в Египте.

Она кивнула на прощанье и заспешила к выходу из зимнего сада.

- По-моему, царица нервничает,- как бы между прочим заметил сэр Клинтон.

Джоан расправила свою легкую тунику.

- Не пора ли и нам? Я вижу, Фальстаф ушел, так что вам не удастся превратить его в белого кролика; и вообще сейчас здесь нет ничего, что вы могли бы околдовать. А оркестр вот-вот начнет.

Она встала, сэр Клинтон за ней, и они вышли из зимнего сада.

- Какой костюм на Майкле Клифтоне?- спросил сэр Клинтон под вступительные аккорды оркестра.- Хочу его поздравить. Если я буду знать, как он одет, мне легче будет узнать его издали.

- Ищите наряд восемнадцатого века и огромный парик,- дала указание Джоан.- Он говорит, что он капитан Макхим из "Оперы нищих" {произведение, написанное в 1728 году английским поэтом и драматургом Гаем Джоном (1685-1732), имевшее огромный успех}. По-моему, в этом костюме он сойдет за кого угодно. Лучше ищите по искусственной мушке у левого угла рта, я ее хорошо видела.

Ей показалось, что ее партнер выглядит слишком настороженным для вечеринки.

- Что вас беспокоит?- спросила она.- Вы как будто к чему-то прислушиваетесь. Даже если будете очень стараться, все равно ничего не услышите из-за оркестра.

Сэр Клинтон встряхнулся.

- Знаешь Джоан, я в тревоге весь вечер. Боюсь, что может что-то случиться. Мне не нравится, что бал-маскарад происходит в непосредственной близости от коллекции. Я нутром чувствую - что-то случится.

Джоан только посмеялась над его мрачными предчувствиями.

- Вам осталось недолго мучиться на дыбе. Всего один танец, и начнется заключительный парадный марш, и как только часы пробьют полночь, все маски долой. Так что вашим страхам сроку полчаса, дальше для них не будет никаких оправданий.

- А до того, во время танца? Я вижу, тебя ничем не запугать. Не стоит и силы тратить. К тому же можно сорвать голос, пока перекричишь эту музыку.

Однако пока он говорил, оркестр перешел на диминуэндо {музыкальный термин, означающий "уменьшая силу звука"} и зазвучал относительно тихо. Во время танца Джоан все время вертела головой и наконец заметила того, кого искала.

- Вон Майкл,- показала она,- танцует с девушкой, одетой как...

Под тихий аккомпанемент оркестра из дальней комнаты донесся выстрел из мелкокалиберного пистолета, затем грохот, звон стекла и мужской крик о помощи.

Сэр Клинтон выпустил из объятий Джоан, повернулся к двери, но не успел сделать и шага, как лампы над ними потухли, и комната погрузилась в темноту. Джоан почувствовала, как сжали ее плечо.

- Это ты, Джоан?

- Я.

- Они выключили главный рубильник. Возьми кого-нибудь из мужчин и покажи, где это. Свет нужно дать как можно скорее. Я верю, что ты не потеряешь голову. Обязательно возьми с собой мужчину, мы не знаем, что там случилось.

- Хорошо.

- Быстрее!- поторопил ее сэр Клинтон.

Его рука соскользнула с ее плеча, и он стал пробираться к двери. Она осталась стоять на месте, прислушиваясь к движениям и испуганным восклицаниям. Оркестр по инерции проиграл пару тактов и затих. Кто-то на нее наткнулся и пошел дальше, она не успела даже выставить руку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трагедия в Равенсторпе"

Книги похожие на "Трагедия в Равенсторпе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж Коннингтон

Дж Коннингтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе"

Отзывы читателей о книге "Трагедия в Равенсторпе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.