Джуди Кристенбери - Дом, любимый дом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дом, любимый дом"
Описание и краткое содержание "Дом, любимый дом" читать бесплатно онлайн.
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
— Что просто означает: нам предстоит снова радушно всех принять, — кивнул головой Пит.
Он напомнил себе, что должен поблагодарить Томми, когда заведет с ней разговор. Сразу после того, как отругает ее за то, что она ввела его в заблуждение.
Эвелин Шофилд, разодетая в пух и прах, сидела в бархатном кресле за антикварным столом, обычно предназначаемом для невест. Она безраздельно завладела вниманием продавщицы.
Как только Томми и Тереза вошли, женщина заворковала:
— О, мои милые девочки, я так взволнована. — Она поманила их поближе. — Я обсуждала то, что мы выбрали, с этой восхитительной дамой. Как вас зовут, дорогая?
— Нелда Блум, мэм.
— Просто идеальное имя для той, кто работает в свадебном отделе, не так ли?
Сестры встревожено переглянулись.
— Спасибо за помощь, мисс Блум. Мы хотели бы современный узор, желательно с синей отделкой.
— Миссис Шофилд уже попросила что-нибудь синее. Она сказала, это любимый цвет се сына. — Продавщица улыбнулась матери Пита.
— Я предварительно отобрала узоры от разных компаний, самые первоклассные, конечно.
Томми сразу поняла, какой ей нравится. Изящную красоту фарфора с изысканной отделкой по краям подчеркивали синие цветы.
— Нужно увидеть чашки этих трех узоров, — твердо приказала миссис Шофилд.
У Томми вырвался вздох облегчения: понравившийся ей узор включили в отобранные образцы.
— Мы думали о сервизе на двенадцать персон, миссис Шофилд. Как, по-вашему, это слишком много?
— О, вовсе нет, детка. Нужно заказать сервиз на двадцать четыре персоны.
У продавщицы загорелись глаза. Она наверняка работала за комиссионные.
Томми взяла в левую руку и протянула изящную чашку с понравившимся ей узором.
— Очень красиво, — сказала она, поднося его к миссис Шофилд.
— О! — вскрикнула миссис Шофилд. — Какой ужас!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Томми чуть не уронила чашку.
— Вам не нравится узор?
— О, красивый узор, моя дорогая. Если тебе нравится, мы должны его выбрать. — Она наклонилась к Томми и заговорщически прошептала: — Но я хочу извиниться за сына. Я знаю, он занят, но не должен отправлять тебя выбирать фарфор без него. Особенно если до сих пор не подарил тебе кольца!
— Кольца? — спросила сбитая с толку Томми. Миссис Шофилд схватила ее за левую руку, будто стараясь скрыть бестактность своего сына. Томми поняла: — О, нет! Миссис Шофилд, я работаю у вашего сына. Здесь нет ничего личного. Он нам платит.
Та отдернула руку.
— Понимаю. Ну… даже если это так началось, наверняка ты не сможешь ему сопротивляться. Он очень красив, ты знаешь.
— Я… я, конечно, согласна, он привлекателен, но могу вас заверить: мы просто деловые партнеры.
— Ну, ты была бы идеальной невестой. Я поговорю с ним, как только увижу.
— О нет! Нет, не делайте этого. Надо сосредоточиться на выборе фарфора. Мне действительно нравится этот узор. Разве вам не нравится?
— О да. Это красиво. Тереза, дорогая, ты тоже так думаешь?
— Да. Но какой, по-вашему, узор хрусталя к нему подойдет?
Этот вопрос привлек внимание как продавщицы, так и миссис Шофилд. Томми благодарно кивнула Терезе. Ее план привлечь миссис Шофилд к обустройству дома оборачивался против нее.
И Тереза, и Томми усердно старались говорить только о том, что нужно Питу для дома. Его мать выбрала пару серебряных подносов, набор для бара и несколько других вещей, затем они приняли решение насчет хрусталя и заказали сервиз на двадцать четыре персоны.
Томми объяснила, что все покупки надо отправить в отдел мебели, чтобы их доставили в понедельник утром.
— О, ты хорошо планируешь, Томми. Так, а есть ли у него гарнитур для столовой? Я знаю замечательный универмаг неподалеку.
— Разрешите, я сначала покажу вам табуреты. В доме есть уютный сервировочный столик, за которым Пит мог бы пить кофе. Сейчас ему негде сидеть.
— О, милосердный Боже, я понятия не имела, что он терпит такие неудобства, — сказала его мать, встала и последовала за Томми.
Томми еле удержалась от смеха. Жизнь в этом доме было трудно назвать неудобством, даже если там не было мебели.
Миссис Шофилд одобрила табуреты, а перед уходом предложила прогуляться по отделу мебели. За час они выбрали обстановку для столовой, спальни хозяина и еще одной спальни. Кроме того, Томми выбрала красивый антикварный стол для кабинета Пита и кожаное кресло.
— Думаю, на сегодня достаточно, — сказала Томми. — Вы замечательно нам помогли, миссис Шофилд.
— Я должна познакомиться с твоей мамой, Томми. Ома воспитала таких очаровательных дочек. Не знаю, как она справилась самостоятельно.
Тереза улыбнулась.
— Она — сильная женщина, миссис Шофилд. Мы пригласим вас обеих на ланч, когда закончим обставлять дом Пита.
— Да, конечно. Что ж, я неплохо провела время. Должна рассказать Питу, как хорошо вы работаете. — Миссис Шофилд помахала рукой и ушла.
В машине Томми с трудом перевела дыхание.
— Вот так-так! Надеюсь, она не скоро поговорит с Питом.
— Вероятно, нет. По-моему, он очень занят. Вчера вечером я разговаривала с Джимом, и он жаловался, что почти не видел Пита.
— Сейчас он особенно занят. Я уверена, у него будет больше времени на Джима и маму, когда он наладит работу компании.
— Ты его защищаешь? — спросила Тереза, хитро улыбаясь.
— Нет, я только… Тереза! Ты меня поддразниваешь.
— Только хотела узнать, какие чувства ты к нему испытываешь.
— Он — славный человек. Это все. Я уже сказала, что мне не хочется рожать по двое-трое детей. И у меня не такой характер, как у тебя. У меня есть карьера.
— Знаешь, такие вещи можно уладить.
— Можно, если их хотят уладить оба. Здесь другой случай.
— Только убедись во всем, прежде чем сжечь мосты. — Тереза вышла из машины.
Томми помахала ей рукой, а вскоре уже и сама была дома.
Услышав стук в дверь, она удивилась. Интересно, кто может к ней прийти в десять вечера? Томми осторожно посмотрела в глазок и отшатнулась.
— Что ты хочешь, Пит?
— Поговорить с тобой.
— Пит, я пыталась объяснить твоей маме… Наверное, она невнимательно слушала. Беспокоиться не о чем.
— Впусти меня, Томми! Я отказываюсь разговаривать через дверь.
Она чуть открыла дверь — так, что он не мог войти.
— Я хочу войти, Томми.
— Уже поздно.
— Ненадолго.
Наконец она впустила его.
— Я объяснила твоей маме, Пит. Я не виновата, если она не поняла.
— Что ты объяснила?
— Что мы не… — Ома запнулась. Очевидно, он понятия не имел, что миссис Шофилд намерена их поженить. — Ты разговаривал со своей мамой?
Пит ухмыльнулся.
— Нет, но мне не терпится узнать, что ты должна была ей объяснить.
— Ничего. — Она смотрела в сторону, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Я устала.
— Что ты объяснила моей маме?
— Не имеет значения. Главное — мы многое купили вечером. И все это доставят в понедельник утром.
— Ты будешь там во время доставки?
— Да.
— Итак, тебе понадобится больше денег?
Томми широко раскрыла глаза.
— Вовсе нет, хоть твоя мама и заказала сервиз на двадцать четыре персоны.
— Хорошо. Кстати, с твоей стороны не очень-то было мило вводить меня в заблуждение.
Томми шагнула назад.
— О чем ты говоришь?
— Сегодня вечером… Ты говорила так, будто у тебя свидание. — Он подошел к ней ближе.
— Я так не говорила. Я сказала, что у меня есть планы. Именно так оно и было. Кроме того, если бы у меня было свидание, это не твое дело.
Oн недовольно изогнул бровь, но переменил тему:
— Мои сотрудники очень ценят то, что благодаря тебе их жены чувствуют себя здесь как дома.
У Томми вырвался вздох облегчения: разговор пошел скорее о делах, а не о личном.
— Они — очень милые женщины, и я прекрасно провела с ними время.
— Хорошо.
Она ожидала, что после этого Пит уйдет, но он стоял и улыбался.
— Что-то еще? — наконец спросила она.
— Наверное, нет. У меня всегда было мало времени на… на общение с друзьями, но сейчас очень хочется получше с тобой познакомиться.
Томми нахмурилась.
— Я работаю у тебя, Пит. Помнишь? Ты платишь мне за то, что я делаю. Ты совсем не обязан проводить со мной «личное» время. — Она сделала еще один шаг назад.
Он сузил глаза.
— Кажется, ты нервничаешь.
— Да. Мы не подходим друг другу, Пит. Я — работающая женщина и не хочу заводить одновременно двух-трех детей. Ты — старомодный парень, который хочет, чтобы его женщина была на кухне. Чересчур сближаться было бы для нас большой ошибкой.
— На днях я испытал незабываемое чувство, когда поцеловал тебя, — мягко сказал он.
— Брак не должен быть основан на том, что ты испытываешь «незабываемое» чувство. Ты — привлекательный мужчина. Сначала я увлеклась тобой, но затем поняла, что мы не могли бы быть счастливы друг с другом. Так что давай держаться на расстоянии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дом, любимый дом"
Книги похожие на "Дом, любимый дом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуди Кристенбери - Дом, любимый дом"
Отзывы читателей о книге "Дом, любимый дом", комментарии и мнения людей о произведении.