Барбара Вуд - Игра с шакалами

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игра с шакалами"
Описание и краткое содержание "Игра с шакалами" читать бесплатно онлайн.
Один телефонный звонок — и привычная жизнь Лидии Харрис круто меняется. Пытаясь отыскать свою сестру и разгадать тайну старинной фигурки шакала, случайно оказавшейся в ее руках, Лидия проделывает невероятно сложный путь. События разворачиваются стремительно, города и страны мелькают, как в калейдоскопе. Неожиданно для самой себя девушка становится главным звеном в цепи опасных приключений, интриг и роковых страстей. Преодолев все препятствия, она смело идет навстречу своей судьбе и… долгожданной любви.
Я покачала головой.
Адель перевела взгляд и посмотрела на человека, за которого собиралась выйти замуж.
— Пол, я тебя обманула, — заявила она.
Джелкс смотрел на нее, ничего не понимая. Никто из присутствующих не сдвинулся с места и не проронил ни слова.
— Я пошла на это ради денег, Пол, — продолжала Адель, — вот и все. В Риме мне встретился Арнольд Росситер и сделал предложение, от которого я не смогла отказаться. Во всяком случае, мы на какое-то время стали компаньонами.
Веря и все же не веря словам, которые произнесла Адель, я вымолвила:
— Зачем же ты тогда звонила мне?
— Потому что наши отношения испортились. Росситер стал грубо обращаться со мной, и я испугалась. Не могла же я бежать к Полу после того, что задумала обманом завладеть сокровищами гробницы. Мне нужен был союзник. Человек, которому я могла бы доверять. Лидия, ты осталась моей единственной надеждой. Я не могла сказать об этом по телефону, но подумала, что ты, возможно, прилетишь в Рим, если послать тебе фигурку шакала, и тогда с твоей помощью мне удастся выпутаться из этой переделки. Похоже, я просчиталась.
— Но в Каире…
— Да, я знала, что ты в Каире. Боже мой, Лидди, когда я увидела тебя вместе с Джоном Тредвеллом в ресторане гостиницы «Шепард», то не поверила своим глазам. Я могла лишь подумать, что Росситер и тебя купил. Тогда конец моим надеждам выбраться из этой переделки. К тому же я была в шоке, увидев Тредвелла в Каире. Я не думала, что ему хватит наглости заявиться в Египет, при его-то известности в полиции. Но вот он здесь, правая рука Росситера, и к тому же вместе с моей сестрой. Я не знала, что предпринять. Поэтому воспользовалась случаем и застала его одного. Видишь, я боялась, что он может все рассказать Полу, и мне не видать сокровищ гробницы.
— Ты пошла к Джону?
— Я не только пошла к нему. Лидди, Джон угрожал мне. Он стал издеваться надо мной. И я убила его.
— Ты…
— Чуть позже я вернулась в гостиницу «Шепард», но тебя там уже не было. Ты исчезла, и никто не знал, где тебя искать. Теперь я осталась совсем одна и боялась всего. Пол остался моей единственной надеждой. Я сразу вернулась в лагерь и рассказала ему, что Росситер угрожал мне. — Адель улыбнулась Полу Джелксу. — Извини, любимый. Я тебя использовала с самого начала. Меня интересовали только деньги.
Наконец Пол Джелкс заговорил, его голос звучал беспристрастно, будто издалека.
— Если бы ты вышла за меня замуж, у тебя были бы деньги и все, чего бы тебе ни захотелось.
— Да уж! — воскликнула она с неожиданной горечью. — И прожила бы остаток жизни в какой-нибудь забытой богом пустыне. Неужели ты и в самом деле считаешь, что я любила тебя? Сначала я относилась к тебе лишь как новой игрушке, которой можно позабавиться. Я уже собралась бросить тебя, как ты рассказал мне о гробнице.
— Адель… — прошептала я.
— Да, Пол, ты говорил, что эта гробница принесет несметные богатства и славу, и я призналась тебе в любви, чтобы не упустить эти сокровища. И тут ты добавил, что потребуются годы, чтобы полностью раскопать гробницу, а деньги будут уже потом. Так вот, мне не нужно было это «потом». Когда ты велел мне взять шакала и попытаться найти покупателя, в моей голове созрел план. В Риме случай свел меня с Росситером, предложившим мне половину выручки после того, как будет продано содержимое гробницы. Сначала все шло гладко, затем Росситер стал наглеть.
Адель прошла мимо меня, словно не видя, приблизилась к Росситеру и неожиданно плюнула в него.
— Ты дурак! — завопила она. — Если бы ты ухаживал за мной и правильно вел себя, я бы привела тебя сюда в нужное время. Я тогда не стала бы звонить Лидди, мы сумели бы избавиться от Джелкса, и гробница была бы в нашем распоряжении! — Адель вдруг набросилась на Росситера с кулаками: — Ты все провалил, никчемный…
Полицейские тут же схватили сестру, оттащили oт Росситера и надели на нее наручники.
— Они отвезут ее в Каир… — сказал Ахмед.
Полицейские повели Адель к машине. Двигатель громко взревел, нарушив тишину пустыни. Я продолжала стоять, храня полное молчание.
Потом полицейские увезли Арнольда Росситера и Пола Джелкса, Карла Швейцера и остальных мужчин из группы Джелкса. Когда все машины растворились в облаках песка, мы с Ахмедом остались в опустевшем лагере. Становилось холодно. Надвигались сумерки.
— Они отвезут Адель в Каир, — снова повторил Ахмед. — Ее будут судить. Но я не могу сказать…
— Я знаю, — прервала я его глухим голосом. — Сестра виновна в убийстве человека, в обмане других и в преступлениях против египетского правительства. Что я могу сказать? Она моя сестра. Адель по телефону умоляла меня приехать и помочь ей. Как бы там ни было, она заслуживает, чтобы я находилась рядом с ней. Если бы я не отправилась на ее поиски, то не встретила бы тебя. Не могу этого представить! Я ждала тебя всю жизнь…
Ахмед обнял меня, и я поняла, что у меня есть и другие, более веские причины, чтобы остаться в Египте.
Тут я услышала, как он тихо прошептал:
— Если на то воля Аллаха…
Примечания
1
Малибу — популярный курорт в Южной Калифорнии. — Здесь и далее прим. пер.
2
Лестница в Риме на Площади Испании.
3
Prego (итал.) — прошу вас.
4
Cinquecento lire, per favore (итал.). — Пятьсот лир, пожалуйста.
5
Fermata (итал.) — остановка.
6
Мэдисон-авеню — одна из центральных улиц Нью-Йорка.
7
Треви — самый популярный фонтан в Риме. По легенде, тот, кто правой рукой через левое плечо бросит монетку в фонтан, стоя к нему спиной, обязательно еще раз вернется сюда.
8
«Бенедиктин», «гран-марнье» — названия ликера и коктейля.
9
Domus Aurea (лат.) — Золотой дом.
10
Черная дыра — тюрьма в Калькутте, в которой в 1756 году за одну ночь задохнулся почти весь брошенный туда местный гарнизон, состоявший из европейцев.
11
«Sei» (итал.) — шесть.
12
Francese (итал.) — французы.
13
Mamma mia (итал.) — ой, мамочка!
14
Иншалла (арабск.) — Если Аллаху будет угодно.
15
scusi, signorina. una lettera (итал.) — Извините, синьорина. Вам письмо.
16
Non capisco, signorina (итал.) — Синьорина, я не понимаю.
17
Como sta? (итал.) — Как у вас дела?
18
Харбор — оживленная автомагистраль в США.
19
Америкэн Экспресс — американская почтовая служба.
20
Айва, айва! (арабск.) — Да, да!
21
Шукран (арабск.) — спасибо.
22
Афуан (арабск.) — не за что!
23
Муэдзин (арабск) — служитель мечети, призывающий мусульман на молитву.
24
Сабах аль-хейр (арабск) — доброе утро.
25
Маалейш (арабск.) — ничего страшного.
26
Ма фахемтиш (арабск) — я тебя не понимаю.
27
Хан аль-Халили (арабск.) — рынок в Каире, действующий с 1400 г.
28
Шиш кебаб (арабск.) — шашлык на вертеле.
29
Ханиян (арабск.) — на здоровье.
30
Тесбах алал хейр (арабск.) — Спокойной ночи (букв.: надеюсь увидеть вас утром в добром здравии!).
31
Ат-Тахрир (арабск.) — освобождение.
32
Ана асифа (арабск.) — мне жаль.
33
Муски — улица в старой части Каира, на которой находится одноименный рынок.
34
Итнейн баад иддухр (арабск.) — в два часа после обеда.
35
Луксор — город в Верхнем Египте, который находится напротив Фив — столицы Древнего Египта и резиденции фараонов.
36
Рамсес II — фараон (1292–1225 гг. до н. э.), при его правлении Египет достиг небывалого величия.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игра с шакалами"
Книги похожие на "Игра с шакалами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Вуд - Игра с шакалами"
Отзывы читателей о книге "Игра с шакалами", комментарии и мнения людей о произведении.