Роберт Говард - Короли ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Короли ночи"
Описание и краткое содержание "Короли ночи" читать бесплатно онлайн.
В книгу классика западной фантастики Роберта Говарда вошли увлекательные приключенческие повести и рассказы о диких племенах пиктов, действующих и в гиперборейские времена, и во времена заката Римской империи, и во времена викингов.
СОДЕРЖАНИЕ:
Короли ночи
Ночь волка
Мечи Северного моря
Храм скверны
Тигры моря
Утерянная раса
Королевство теней
Фрагмент
Люди тени
Волки по ту сторону границы
Драгоценности Траникоса
Художник А. В. Шахрай
Пока он испуганно кричал эти слова, туман в пещере зашевелился и, завихрившись на мгновение, начал сгущаться. Конан, навалившись всем весом своего мощного тела, толкнул вперед четырех мужчин, остановившихся на пороге пещеры. Все четверо пошатнулись под резким и неожиданным натиском, но, к сожалению, не влетели сломя голову в затуманенную пещеру, как задумал киммериец.
Увидев мертвеца, пираты испугались ловушки и вели себя осторожно. Они успели разглядеть демона, обретающего форму. Сильный толчок Конана заставил их потерять равновесие, однако не привел к желаемому результату. Заромо и Стромбанни рухнули на колени, переступив порог наполовину, боцман был сбит с ног, а помощник ударился о скалу.
Конан намеревался втолкнуть в пещеру всю четверку и закрыть за ней дверь, а потом лишь подождать, пока синий демон покончит с пиратами, но он переоценил свои возможности и теперь ему пришлось повернуться и защищаться против яростной атаки помощника Заромо, который стремительно бросился на варвара.
Нанося удар киммерийцу, корсар промахнулся: его противник моментально пригнулся. Меч нападавшего со звоном ударился о каменную стену. Искры брызнули во все стороны. В следующее мгновение голова корсара отделилась от шеи и покатилась по полу.
В это мгновение боцману удалось встать на ноги, и он с обнаженным мечом напал на Конана. Клинок ударился о клинок. Металлический лязг, раздавшийся в ограниченном пространстве пещеры, казалось, был оглушающим.
Тем временем до смерти напуганные демоном капитаны перевалились через порог двери. Они проделали свой маневр настолько быстро, что демон не успел полностью сформироваться. Оба покинули магическую границу, отделяющую пещеру от туннеля, и оказались за пределами заколдованной территории. Ошеломленные, они стояли у порога, а чудовище уже растворилось в сияющем тумане.
Сражаясь с боцманом, Конан удвоил свои усилия, решительно нападая и желая поскорее избавиться от противника прежде, чем к нему придут на помощь.
Он теснил пирата. При каждом шаге отступления тот яростно ругался и в отчаянии звал своих товарищей. Раньше, чем Конану удалось покончить с боцманом, на него с обнаженными мечами в руках бросились оба капитана, призывая своих людей, оставшихся на поляне.
Киммериец выбежал на карниз. Вероятно, он мог бы убить всех троих, хотя каждый из разбойников был великолепным бойцом, но выбрал бегство, чтобы не попасть в руки остальных пиратов и корсаров, спешивших к вершине утеса на зов своих капитанов.
Разбойники появились не так быстро, как их ожидали. Все слышали сдавленные крики и металлический звон оружия, доносившийся из пещеры, однако никто не мог осмелиться первым взобраться наверх по тропе, опасаясь удара в спину. Обе группы настороженно наблюдали друг за другом.
Когда моряки увидели Конана, решительно выпрыгнувшего на каменный карниз, они все еще колебались и проявляли нерешительность. Пока они в замешательстве стояли с натянутыми луками, киммериец мгновенно вскарабкался по высеченной в скале лестнице и исчез за каменным гребнем.
Капитаны с грохотом вывалились на базальтовый карниз. Увидев своих вожаков целыми, оба отряда облегченно вздохнули, перестали угрожать друг другу и, пораженные непонятными событиями в пещере, недоуменно уставились вверх, на скалу.
— Собака! Киммерийский пес! — взревел Заромо. — Ты хотел заманить нас в ловушку и убить! Предатель!
Конан сверху ответил:
— Чего же вы ожидали? ВЫ оба планировали перерезать мне горло, как только я покажу вам добычу. Если бы не этот мертвый Гальборо, я бы запер там всю вашу четверку и объяснил бы вашим людям, что вы необдуманно подверглись смертельной опасности.
— А после нашей смерти ты забрал бы корабль и всю добычу! — бушевал Стромбанни.
— Да. И отобрал бы лучших людей из обоих ваших команд. Я давно уже мечтаю уйти в море при первой возможности.
Он взглянул вниз и продолжил:
— Впрочем, следы, которые я обнаружил, были следами Гальборо. Я только не знаю, откуда он узнал об этой пещере, и каким образом он в одиночку собирался забрать отсюда сокровища?…
— Если бы не его труп, мы попали бы ловушку, — пробормотал Заромо со все еще пепельно-серым лицом.
— Что это, собственно, было? — спросил Стромбанни.
— Ядовитый газ?
— Нет, оно двигалось, словно живое, и уже принимало дьявольскую форму, но мы успели отступить назад. Это не газ. Возможно, это демон, заключенный в пещеру при помощи колдовства, — откликнулся Заромо.
— Ну и что вы теперь собираетесь делать? — насмешливо крикнул Конан сверху. Пираты не могли этого видеть.
— Да, действительно, — Заромо повернулся к Стромбанни. — Что мы теперь будем делать? Мы не можем войти в пещеру, а если и можем, то нам не выбраться из нее живыми и с сокровищами.
— Конечно! — прокричал сверху Конан. — Сокровищ вы не получите. Слушайте, я расскажу вам одну историю, которую пикты рассказывают в своих хижинах, когда костер постепенно догорает. Хотите? А сокровищ вы не получите. Демон задушит вас. Он почти задушил меня, когда я попытался войти в пещеру.
Ответом была напряженная тишина.
— Однажды из-за моря пришли двенадцать чужеземцев. Они напали на одну из деревень и перебили там всех пиктов, кроме немногих, которым удалось бежать. Потом они обнаружили пещеру и затащили в нес золото, драгоценности, камни, самоцветы и многое другое. Но шаман убитых пиктов
— он был одним из тех, кто смог скрыться на время нападения чужеземцев, — начал колдовать и вызвал демона из глубин ада. Своими чарами шаман вынудил демона войти в пещеру и задушить двенадцать чужеземцев, которые в это время сидели за столом и пили вино. А чтобы демон не появился потом в стране пиктов и не причинил им вреда, шаман при помощи магии запер его в пещере. Эта история рассказывается в каждом племени, и с тех пор все племена дикарей избегают этого места. Когда я подошел к пещере, чтобы спрятаться от преследователей из племени Орла и найти временное убежище, то на своей шкуре убедился, насколько легенда правдива. Относится она и к происшествию с Траникосом и его людьми. Смерть охраняет сокровища Траникоса!
— Надо подняться наверх, — вскипел Стромбанни, — и заткнуть ему пасть.
— Не будь дураком! — пробурчал Заромо. — Неужели ты действительно думаешь, что его можно стащить вниз, пока он со своим мечом охраняет лестницу? И все же мы пошлем людей наверх. Они станут на каменном карнизе и попытаются пронзить обманщика стрелами, как только он осмелится высунуться из укрытия. Нам надо забрать драгоценности. У Конана несомненно был какой-то план, хотя только для переноски сокровищ потребуется не менее тридцати человек. Ну а если он собирается что-то делать, значит, и у нас должно получиться. Мы изогнем клинок одного из наших мечей и сделаем крюк. Привяжем к нему веревку и подтянем стол к двери вместе с драгоценностями.
— Весьма не глупо, Заромо! — насмешливо похвалил Конан. — Именно это я и намеревался сделать. Но как вы вернетесь назад, на тропу? Стемнеет задолго до того, как вы достигнете берега, даже если вам удастся проложить путь в лесу. Я последую за вами и буду убивать вас в темноте человек за человеком.
— Да, — пробурчал Стромбанни, — это не пустая угроза, Заромо. В темноте он может двигаться быстро и бесшумно, как призрак в подземелье. Если он пойдет за нами через лес, немногие из нас доберутся до берега.
— Тогда мы прикончим его здесь, — заскрежетал зубами Заромо. — Под защитой стрел мы вскарабкаемся на скалу и убьем его. Если он уцелеет под стрелами, мы прирежем его мечами. Конан, мы решили тебя убить. Почему ты смеешься?
— Смешно слышать угрозы мертвецов! — крикнул он заметно повеселевшим голосом.
— Не спускайте с него глаз! — мрачно сказал Заромо. Потом он приказал людям подняться на уступ, к нему и
Стромбанни. По каменистой тропе моряки начали карабкаться вверх, и один из них задрал голову, чтобы что-то спросить. Раздался тонкий свист, и корсар, который хотел что-то произнести, замолк на полуслове. Он надсадно захрипел, кровь хлынула изо рта. Корсар упал на колени, и все увидели древко стрелы, дрожащее в спине убитого. Испуганный вопль вырвался из десятков глоток.
— Что случилось? — крикнул Стромбанни.
.— Пикты! — закричал один из пиратов. Он поднял свой лук, натянул титеву и выстрелил наугад в ближайшие заросли леса.
Снова раздался тонкий свист, и другой пират застонал и упал с торчащей из горла стрелой.
— В укрытие, вы, идиоты! — прогремел Заромо.
С высоты он видел раскрашенные фигуры, скрывающиеся в кустарнике и перебегающие от дерева к дереву. Еще один из моряков со стрелой в груди скатился вниз. Остальные начали укрываться за обломками камней у подножия скалы. Разбойники оказались не очень — то искусными в поисках удобных укрытий и не привыкли к сражениям подобного рода. Со свистом рассекая воздух, стрелы вылетали из-за кустарников, вспарывали стволы деревьев и разбивались о каменные обломки. Люди на карнизе поспешно бросились на каменную поверхность.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Короли ночи"
Книги похожие на "Короли ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Говард - Короли ночи"
Отзывы читателей о книге "Короли ночи", комментарии и мнения людей о произведении.