Джереми Камерон - Убили Винни

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убили Винни"
Описание и краткое содержание "Убили Винни" читать бесплатно онлайн.
Мелкий вор Ники Беркетт пытается выжить на «грязных улицах» Восточного Лондона. Внезапно его жизнь меняет непредвиденное событие: наркодилеры, намеревающиеся взять под контроль район, жестоко убивают его друга Винни. Ники решает отомстить за его смерть и разрабатывает хитроумный план с участием «крутых ребят» всех мастей.
Много лет занимавшийся социальной работой среди заключенных, Джереми Камерон убедительно и живо рассказывает о криминальных разборках между обитателями лондонского Преступного мира.
— Ё-моё! Ну у тебя и видок!
— Иди в жопу! Про меня, между прочим, в газете писали, видел? «Жертва мафиозных разборок». Блин, разборки — это хорошо, только я-то тут никаким боком.
— Я тебе курить принес десять пачек и пива.
— В «Сейнсбериз» брал?
— Ну да, у меня там связи. Со скидкой беру.
— Спасибо. Под кровать сунь.
— Ну, как сам-то?
— Да хреново. Может, вот пива выпью — полегчает. А шмали не принес? Мне врач, знаешь, чего сказал: дуракам, говорит, везет.
— Так и сказал, что ли?
— Ну почти. Ничего внутри не задело, пуля сбоку вышла. Блин — ну больно было, вообще! Я тут уже со скуки на стенку лезу. Мать, правда, ходит каждый день, девчонки, из наших кто-то там: Брендан, Элвис. Нянечки по ночам заходят…
— Да ты что! Слушай, поможешь?
— Я тебе уже помог один раз. Меня вон продырявили в результате.
— А поквитаться не хочешь? Мы бы с ними и за тебя разобрались.
— Войнушка, что ли? Конкурентов убираете?
Джимми у нас не Эйнштейн, так что с ним никогда не знаешь, смеяться или нет. Я мудрить не стал, просто все ему рассказал. Сказал, что́ мы с Рамизом задумали и что тот требует пять кусков.
— Рамиз? А ты его все стремаешься?
— Стремаюсь. Но лучше пусть он с братвой за нас будет. И, потом, ты же весь наш расклад знаешь — теперь ты все равно уже, считай, в деле. И денег бы поднял.
— Знаешь что?
— Что?
— Чеки. На соцподдержку. У меня их в заначке вагон. Не знал, куда девать.
— Что, настоящие?
— Настоящие. Даже имя еще не проставлено. Кого хочешь, вписывай, любые деньги.
— Где взял?
— На таблетки поменял.
— А заначка где?
— Под матрасом.
— Под каким матрасом?!
— Под каким! Под этим вот.
— Господи, Джимми, ты совсем, что ли, умом тронулся?
Они там в больнице матрасы по пять раз на дню переворачивают. Приподнял край. Смотрю: пачка чеков соцпомощи, и все ненадписанные. Настоящие, только ни имени, ни суммы. Двести штук.
— Блин, Джимми, это кто ж такое спер, а?
— Какая разница-то? Наверно, из соцпомощи кто-то. Я уже у другого мужика перекупил.
— А как сюда протащил?
— А они у меня в куртке были. Меня же тут сразу раздели, а обыскать забыли.
— И что ты за них хочешь?
— Три вещи.
— Давай.
— Первое: вы пацанов этих закроете.
— Постараемся, Джимми, постараемся. Я друзей не бросаю.
— Второе: мне штуку.
Блин, не такой уж он дурак, как выяснилось.
— Погоди, мы же друзья…
— Ага, я вот за эту дружбу пулю уже имею.
— Я, между прочим, тебе тогда пиво поставил.
— Пиво свое можешь себе…
— Ладно. Понял. Разумно говоришь. Если денег достанем — тебе компенсируем.
— В третьих, ты меня к трем отвезешь в Уэст-Хэм на стадион.
— Что, сегодня?
— Ага, сейчас прямо.
Тут уж я не выдержал и засмеялся. Я-то ходил, только когда Ливерпуль играл, а Джимми был заядлый прямо. В тот раз был Лидз, а он их почти так же ненавидел, как Ливерпуль.
— Так. Сначала расскажи, как с чеками, потом поедем.
— Да как с чеками? Просто. Сперва найди девку, пусть она тебе их заполнит, у них почерк лучше. Потом пусть она же их и сдаст — проблем меньше. Тут же садитесь в тачку и сваливаете. Все. Все дела. У тебя же раньше вроде голова-то варила. Ты вон по-французски хорошо шпрехал…
— Чтобы чек подписать, французский не нужен. У нас, по крайней мере.
— Ладно, в общем, разберешься. Давай, уже два пятнадцать. Опоздаем. Нам в Аптон-парк[15] ехать, так что убирай книжку и пошли уже.
— Хорошо.
— И посмотри, как там трубки, какая куда идет, чтобы их потом обратно воткнуть.
— Ладно, посмотрел.
— Тогда двинули.
И двинули. В субботу посетителей много, нас никто и не заметил. Трубки вынули — ему малость больно было — и сунули под подушку. Одежда его была тут же, в тумбочке. Надели на него футболку, джинсы поверх морговских штанов натянули, кроссовки завязали — и вперед.
Я в пятницу пособие получил, кое-что у меня оставалось. Поймал такси, договорился, чтобы он нас туда и обратно отвез. Джимми пару раз вырубался, но, в общем, нормально доехали. Я ему на месте быстренько пива поставил, он сразу ожил. После игры даже порывался с лидзовскими уродами драться, чтобы не пели и не плевались. Я его еле удержал. Куда ты, говорю, у нас машина. Вернулись как раз к чаю. Иголки обратно воткнуть не получилось, пришлось пойти к сестре и сказать, что он упал с кровати и все трубки повылетали. Она на меня как-то подозрительно посмотрела, и я тут же слинял. Видел только, что Джимми опять вырубился. Решил, что в следующий раз кого-нибудь другого попрошу к нему сходить, а то решат еще, что я какой-нибудь крутой киллер, который по больницам специализируется. Пошел домой.
*****Сижу на полу, читаю книжку. Приходит Флокс, как всегда, вся из себя бодрая.
— Привет!
— Флокс, я тут по телефону звонил, ничего?
— Куда звонил-то? В Гонконг, мужикам из триад?
— В Чингфорд и в Лейтон.
— Ладно, не разорюсь. Ты поел?
— Я тебе все компенсирую, и за еду, и за все. У меня в конце недели будут деньги…
— Глупости не говори. Прямо на миллион он тут наел! Я, между прочим, может, такие деньги и не возьму: известно, как ты их у нас зарабатываешь.
— Мы благотворительный вечер устраиваем, чесслово, все по закону.
Флокс не то фыркнула, не то пукнула (нет, про «пукнула» — это я не буквально).
— Неужели? И ничего такого из-под полы толкать не будете?
Ну да, учителя хрен проведешь, у них работа такая.
— Флокс, а можно я еще побуду? Недельку еще? Пока не утрясется. Нет, если надо, я прямо сейчас могу уйти, но лучше бы, конечно, до следующего воскресенья. Потом — сто процентов.
Она подумала.
— Ладно, ты мне особо не мешаешь, не мусоришь, тебя не видно почти… Бог с тобой, оставайся. Но в воскресенье — чтобы кровь из носу. Иначе просто выгоню, даже если там снаружи дружки твои будут ждать. И ничего такого сюда не приносить, понял?
— Флоксик, ты — я прям не знаю. Ты — супер. Я тебя люблю на всю жизнь.
— Ладно, проехали. Куда идем?
— А?
— Сегодня суббота, ты первый раз дома за неделю. Планов у меня нет. Куда ты меня ведешь? Я хочу, чтобы с безобразиями, но без убийств и вообще без особых ужасов. Ты что сегодня хотел делать?
— Да думал видик посмотреть, чтобы лишний раз в районе не светиться. Мне теперь туда без охраны нельзя.
— А со мной в Уолтемстоу пойдешь?
— С тобой можно, наверно, ты же в другие места ходишь. Куда пойдем-то? На стадион, в учительский кабак, в игорный дом?
— В игорный дом, пожалуйста.
Я засмеялся. Мало кому так везет: сводить училку в игорный дом. Она меня во Францию возила, а я ее в притон на Гров-роуд.
Она сварила перловку, мы пожевали зерна и пошли к машине. У нее оказался дурацкий лилипутский «рено», я все боялся, что меня кто из знакомых увидит. На Гров-роуд за углом припарковались.
Большой такой дом у перекрестка, жалюзи везде спущены. Его держала старуха Фиби с Барбадоса. На дверях стоял Флойд — весь из себя крутой, типа британский легионер.
— Здорово, мужик!
— Ники! А с кем это мы, а?
— С учительницей.
— А, так вот с кого ты пример брал! Это вы его жизни блатной учили?
— Вот уж нет уж. Я его французскому учила.
— Надо же! И он молчит! Ники, ты что, правда по-французски можешь?
— Могу, только не с кем. Как дела?
— Дела идут. Заходите.
Внизу анаша и пул по фунту. Шума много, но все прилично, иначе выведут. На втором этаже карты: семьдесят девять, рамми, калуки, брэг.[16] Наверху домино, там полный дурдом, но чтобы дрались — я такого не видел. За вход пятерка, ром — стакан фунт, бутылка шесть. Но ром там так себе. Если хочешь в хороший подпольный кабак, надо идти в «Клэптон». А здесь в основном старье кому за сорок, слушают ска и рэгги, треплются про крикет. Я их и в районе никого не видел.
Мы встали в очередь на бильярд, рому выпили, расслабились, музычку послушали на автомате: Джимми Клифф, Питер Тош… Хорошо потусовались. Две игры сыграли, пошли смотреть, как народ в карты режется. Я ничего не опасался: Мики Дресслер в такие места не ходит.
Потом смотрю — и глазам не верю.
Входит сержант Грант из Чингфордского отделения! В нормальной одежде, а все равно видно, что сволочь.
Я:
— Ё-ё-о!..
А он мне:
— Что, Ники?
— А ты чего тут делаешь?
— Да с тобой вот пошептаться пришел.
— Нафиг-нафиг! Я таким не занимаюсь.
Как он меня нашел, не спрашиваю — не дождется.
— Да я не про то, Ники, ты же меня знаешь.
— А то ж! Прошу прощения, забыл представить. Флокс, это сержант Грант из чингфордского отделения, мент хитрожопый, специальность — нападения на сотрудников полиции. Живет в Эппинге… ну, дальше и так понятно.
— Хороший район, между прочим. А ты кто? Его телка новая?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убили Винни"
Книги похожие на "Убили Винни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джереми Камерон - Убили Винни"
Отзывы читателей о книге "Убили Винни", комментарии и мнения людей о произведении.