Гэрет Уильямс - Другая половина моей души
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Другая половина моей души"
Описание и краткое содержание "Другая половина моей души" читать бесплатно онлайн.
Альтернативный мир «ВАВИЛОНА 5».
Вы никогда не задумывались от какой случайности зависело прекращение войны Земли с Минбаром. Не задавались вопросом: «А что было бы, если бы минбарцы не остановились?» Эта книга и является описанием такого развития событий. Это мир, в котором Минбар уничтожил Землю, а остатки человечества продолжают безнадежную войну. Тот же самый космос, те же самые войны, те же самые расы и персонажи. Но всё как будто отразилось в темном и кривом зеркале. Враги стали друзьями, друзья — врагами. События развиваются абсолютно непредсказуемо. Над галактикой нависла угроза Великой Войны и непонятно, кто станет на чью сторону.
И она вошла в Кризалис, но была вырвана оттуда враждебной силой. Она не помнила почти ничего из того, что происходило в первые дни после того, как Кризалис был разбит. Но в глубине её сознания всё ещё жив был образ — пленница, бьющаяся в тенетах собственного разума, за решёткой из стальных прутьев, и Тени, всё ближе подбирающиеся к ней. Теперь, наконец-то, она была свободна, но её прежнее беспокойство вернулось к ней, обретя новую силу. Она знала, что ей уготована особенная судьба, — пророчества подтверждали это, но неужели всё должно произойти именно так? Нет ли здесь ошибки?
Она застонала, когда боль острым копьём вонзилась ей в глаза, пройдя сквозь затылок. Это происходило с ней всё чаще и чаще.
— Деленн? — обеспокоено окликнул её Шеридан.
Он опустился на колени рядом с ней.
— Как ты…?
… себя чувствуешь? Она не знала. Она не могла понять, что происходит внутри неё. Она предполагала, что ей предстоит испытать боль, пережить… трудности перехода из одного состояния в другое, но такого она не ждала.
Но как она может говорить ему о своих неприятностях, когда у него самого так много кровоточащих душевных ран? Деленн казалось, что она никогда не сможет забыть его лицо, каким она видела его в момент смерти Анны. Это было лицо человека, в котором стремительно гасли остатки надежды и девственной чистоты. Деленн уже не верилось, что между ними может снова возникнуть их прежняя… атмосфера взаимопонимания. Они были близки друг другу, — настолько близки, насколько это вообще возможно для человека и минбарца. Теперь же… он по-прежнему приходил к ней, по-прежнему слушал её, но в их разговоре всё чаще возникали неловкие паузы, как будто они оба боялись сказать что-то такое, что может причинить другому боль.
— Со мной всё нормально, — прошептала она.
С ней не было всё нормально. Она помнила, что говорили ей доктор Хоббс и доктор Кайл.
— Я хочу сразу заявить, что мне ничего не известно ни о той технологии, посредством которой произошло ваше изменение, но о его природе, — начала тогда доктор Хоббс.
Это была мягкая, приятная в общении женщина, которая говорила с Деленн без всякой натянутости. Деленн всё ещё побаивалась землян, и осознание того, что хоть кто-то не смотрит на неё, как на убийцу-минбарку, порождало в ней робкие искорки счастья.
— Я могу говорить лишь о том, что мне удалось выяснить, и я скажу сразу, что ничего хорошего в этом нет.
Ваша биология очень нестабильна. Вы сказали, что процесс не был закончен. Это полностью согласуется с моими данными. Ваши жизненно важные системы и органы разлажены, и особенно меня беспокоят возможные проблемы с сердцем. Впрочем, я предполагаю проявление и менее… опасных симптомов. Среди них я бы назвала сильные головные боли, тошноту, может быть, даже, потери памяти.
— Я наблюдаю у себя их все, — призналась она.
— Я так и предполагала, но боюсь, что положение может ухудшиться. Я могу назначить вам лечение, чтобы попытаться погасить некоторые из симптомов, но мне придётся делать это крайне осторожно, чтобы не повредить обеим частям вашей смешанной биологии. Самое же печальное то, что я не в состоянии добраться до корня проблемы, если только у вас не осталось какой-нибудь части того прибора или приспособления, с помощью которого вы проделали вашу трансформацию. Если бы я могла взглянуть…
— Он был конфискован мистером Уэллсом, — ответила ей Деленн. — В данный момент, он находится на Проксиме 3.
— В таком случае, боюсь, что мне удастся сделать немногое. По самым оптимистичным прогнозам, пройдёт лишь два-три месяца, и главные системы вашего организма откажут полностью. И я уже ничем не смогу вам помочь.
— Два-три месяца мне будет достаточно. Спасибо вам, доктор.
Деленн пыталась скрыть свой испуг, вызванный той беседой, но ей не очень хорошо это удавалось. Она хотела спрятать свой страх и от себя, и от Джона, который не упоминал об этом в разговорах с ней. По крайней мере, до сих пор.
— Сколько… нам осталось до прибытия на место? — задала вопрос Деленн, старясь не обращать внимания на то, что Джон был так близко к ней.
Она могла посмотреть ему в глаза и увидеть там всю череду пережитых им потерь, боли и мук; и кто знает, за какую долю этих мук она должна винить себя?
— Несколько часов, не больше, — ответил он. — Я… дело в том, что… — он отодвинулся от неё, присев на колени. — Хотел бы я знать, что замышляет Бестер.
— Ты не веришь ему?
— Я не верю никому, Деленн. Никому.
«И даже мне, — грустно подумала она. — А почему бы и нет? Разве я сделала что-то такое, чтобы он поверил мне?»
— Что он сказал тебе? Какие он дал тебе приказы?
— Вот это-то как раз и есть самое смешное во всей истории…
Шеридан, выполняя просьбу Бестера, пришёл к нему. Пси-коп был хмурым и озабоченным. Однако когда капитан вошёл в комнату, он встретил его улыбкой. В дверях Шеридан разминулся с капитаном Бен Зайном. Ответом на его осторожное приветствие была молчаливая гримаса хмурого долготерпения.
— А-а, капитан Шеридан.
Ему не нравилась щучья улыбка Бестера. Причина, по которой Бестер мог улыбаться, не показалась бы приятной нормальным людям.
— Ну, и как вам «Парменион»?
— Очень неплохо, — ответил Шеридан. — Это хороший корабль, с профессиональной командой.
— Отлично. Я доволен, что он вам нравится. Жаль лишь, что у вас не будет времени привыкнуть к нему.
Капитан, минбарцы начали наступление на Проксиму 3.
Шеридан с шумом выдохнул воздух. Что ж, он знал, что рано или поздно это случится. Нельзя было сказать, что эта новость потрясла его до глубины души, но, всё же…
— Будем ли мы предпринимать какие-нибудь действия? — задал осторожный вопрос Шеридан.
Он всё ещё не был уверен, чью сторону примет Бестер в этом конфликте. Его бы не удивило, если бы вдруг выяснилось, что Бестер собирается пересидеть самый жаркий момент, а затем прибрать к рукам то, чему удастся уцелеть.
— Конечно, капитан. Это слишком важно, чтобы мы могли оставаться в стороне. Я уже отдал капитану Бен Зайну соответствующие приказы. Он поведёт «Озимандиас» к самой Проксиме 3. Что же касается вас, я хочу, чтобы вы шли на Проксиму 7. Вне всякого сомнения, именно это место минбарцы изберут для выхода из гиперпространства, чтобы выгадать время для подготовки к нанесению удара по самой колонии.
Бестер замолчал, и Шеридан посмотрел на него.
— И?
— Простите, капитан?
— Как мне дальше поступать с этими минбарцами? Если окажется, что я высунусь у Проксимы 7 в тот момент, когда там будет находиться весь минбарский флот, даже я мало что смогу поделать…
— Кто говорит о том, что вы должны останавливать минбарцев? Я приказываю вам… просто быть там.
— Но…
— Вы же разумный человек, капитан. По крайней мере, я всегда считал вас таким. Я уверен, что ваши… инстинкты поведут вас в правильном направлении. Я дал вам приказ, капитан. Вы свободны. — Я ничего не понял тогда. Не понимаю и сейчас. То он настаивает на том, чтобы я жёстко следовал его приказам, то говорит мне, чтобы я всё решал самостоятельно. Мне иногда кажется, что он сам не знает, чего хочет.
— А что ты станешь делать? — тихо спросила она.
Деленн ненавидела себя за этот вопрос, но она должна была его задать.
— Если Враг станет биться там с моим народом, с кем станешь сражаться ты?
— Я… не знаю. Я не собираюсь убивать людей Земли, Деленн. Я не стану делать этого! Но… не нанесу ли я им большего вреда, если позволю жить? Позволю… чтобы Тьма овладела ими?
Деленн потянулась и нежно коснулась его руки.
— Ты примешь правильное решение.
Но думала она о другом. О Совете Девяти… о великом договоре с Валеном, о предсказаниях…
Если только она сумеет убедить их в том, что пророчества говорят правду, всё может закончиться без кровопролития. Если она сумеет заставить Серый Совет узреть, что имел в виду Вален… кем был сам Вален… тогда, может быть, зародится надежда. Серый Совет будет там. Синевал не станет упускать возможности побыть во главе. Он всегда гордился тем, что в битве не уходит с переднего края. Как истинный воин.
Она видела, как его взгляд устремился прямо в её глаза, — и как будто открылась прямая дорога между их сердцами и душами. «Другая половина моей души», — поняла она.
Он резко отвёл взгляд, возможно, осознав то же самое.
— Я приказал охране патрулировать отсеки, прилегающие к внешнему корпусу. Минбарцы могут попытаться высадиться на наш корабль. Хотя они никогда не делали этого раньше, это не означает, что Синевал не станет этого делать теперь. Или, может быть, люди с Проксимы могут попытаться взять нас на абордаж, я не знаю. Но у меня не осталось никого, чтобы приставить охрану к тебе самой. Если пожелаешь, ты можешь побыть вместе со мной в рубке, но…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Другая половина моей души"
Книги похожие на "Другая половина моей души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэрет Уильямс - Другая половина моей души"
Отзывы читателей о книге "Другая половина моей души", комментарии и мнения людей о произведении.