» » » » Андрей Саломатов - Возвращение Цицерона


Авторские права

Андрей Саломатов - Возвращение Цицерона

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Саломатов - Возвращение Цицерона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Армада, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Саломатов - Возвращение Цицерона
Рейтинг:
Название:
Возвращение Цицерона
Издательство:
Армада
Год:
1999
ISBN:
5-7632-0827-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение Цицерона"

Описание и краткое содержание "Возвращение Цицерона" читать бесплатно онлайн.



Фантастическая повесть «Возвращение Цицерона» продолжает цикл зазхватывающих историй писателя Андрея Саломатова о необычайных приключениях московского школьника Алеши и его инопланетных друзей в деревне Игнатьево.






— Давайте аппаратурку, через пять минут начинаем. — И сразу же в гостиную потянулись люди с осветительными приборами, большими штативами и какими-то ящиками. Они очень ловко начали все это расставлять, а Виталий Орлов вдруг обратился к хозяевам дома:

— А теперь все вышли из комнатки. Вышли, вышли. Не видите, сейчас будем снимать.

Алексей Александрович хотел было пройти к окну, но Орлов поймал его за рукав и возмущенно проговорил:

— Я же сказал, всем посторонним покинуть помещеньице. Быстренько, быстренько…

— Да, конечно, — промямлил Алексей Александрович. — Разрешите, я только возьму свои очки?

— Ах, очечки. Берите и быстренько уходите.

В кресле перед телекамерой Фуго чувствовал себя не очень уютно, но он пытался изображать из себя бывалого космического бродягу. По примеру Орлова, который сидел с сигаретой между пальцами, закинув ногу на ногу, он снова принял вид старичка и принял его позу.

— Итак, мы начинаем нашу передачу об инопланетянах с планеты Федул, глядя в телекамеру, душевным голосом начал Орлов. — Мы находимся в деревне Игнатьево, в гостях у наших знаменитых космоплавателей Фуго и Даринды. Они проделали огромный путь по бескрайнему космосу, что бы встретиться с вами, уважаемые телезрители. и сейчас я хочу задать им от вашего имени несколько вопросов. — После этих слов Виталий Орлов обратился к Фуго: — Расскажите пожалуйста, как вас встретили на Земле?

— Встретили нас неплохо, — важно ответил Фуго. — Мы, мимикры, народ неприхотливый. Много ли нам нужно? Совсем немного: чуть-чуть вкусной еды, мягкий диван, теплая погода, хорошее отношение, симпатичный домик с маленьким садиком, приличная мебель, телевизор, и так, кое-что по мелочи: холодильник, пылесос, соковыжималка, утюг, микроволновая печь, всякие там тостеры-шмостеры, в общем, ерунда. Но я вот что хочу сказать. Побольше приглашайте к себе мимикров. Ведь чем больше нас прилетит к вам на Землю, тем лучше. Тогда каждый землянин сможет лично пожать руку инопланетянину.

— Замечательно, — сказал Виталий Орлов. — Я просто уверен, что уже в ближайшем будущем между нашими планетами будут курсировать рейсовые корабли, и любой землянин или федулянин, а может и федулец сможет запросто слетать в гости к своим братьям по разуму. — Орлов сделал небольшую паузу. — Кстати, вы курите? — спросил он и протянул Фуго пачку сигарет.

— Да, — небрежно ответил мимикр и выудил из пачки сигарету. — Так, балуюсь иногда.

Фуго соврал. На самом деле он никогда не пробовал этого зелья и даже не представлял, что его ожидает. Но Орлов так красиво выпускал изо рта кольца дыма, что он решил не ударить в грязь лицом и показать телезрителям и ведущему телепередачи, как "космические волки" умеют дымить.

Когда Фуго прикурил, дым показался ему удивительно противным на вкус, но ради такого случая он стерпел. Но когда он втянул дым в себя, с ним начали происходить странные вещи. На глазах у телевизионщиков мимикр быстро поменял цвет на бледно-зеленый, выронил сигарету и стал терять человеческую форму, чем очень напугал Орлова и тетушку.

— Фуго, мальчик мой! — с ужасом воскликнула Даринда.

— Что это с вами? — заволновался Виталий Орлов.

— Нич-ч-чего, — растекаясь по креслу, ответил Фуго. — Кажется у м-меня в г-голове завелись к-какие-то к-красные к-круги.

Общими усилиями Фуго уложили на диван и укрыли пледом. Перед глазами у него плавали люди, мебель, цветочные горшки и страшные зубастые челюсти из коллекции Алексея Александровича.

— Все, инопланетянин заболел, на сегодня съемки отменяются, — хлопнув в ладоши, сказал Виталий Орлов. — Аппаратурку собрали и отнесли в машину. Приедем завтра.

Телевизионщики сложили свои вещи так же быстро, как и расставили, и вскоре два автомобиля укатили по направлению к Москве.

— Зачем ты закурил, Фуго? — узнав у Даринды, что произошло, спросил Алеша.

— Не знаю, — слабым голосом ответил мимикр.

— Затем, что ему захотелось повыпендриваться, — сказал Алексей Александрович. — Смотри, Фуго, в следующий раз, когда Орлов предложит тебе выпить рюмку водки, не очень-то строй из себя старого космического бродягу.

— Не буду, — еле слышно прошептал мимикр и закрыл глаза.

Через некоторое время Фуго уснул, и чтобы не мешать мимикру, все покинули гостиную. Светлана Борисовна вернулась к своим домашним делам, Алексей Александрович сел писать научную работу о разумной жизни на планете Тимиук, а Алеша выкатил новое тело Цицерона на улицу, поместил голову робота в деревянный ящик и предложил ему:

— Хочешь, я тебя покатаю?

— Давай, — согласился Цицерон. — А то я что-то застоялся. Никак не могу привыкнуть к безделью. Так и хочется взять ключ девять на двенадцать и подкрутить под коленями гайки.

Алеша привязал тележку с Цицероном к велосипеду и поехал по улице к берегу реки, где частенько ловили пескарей местные мальчишки. Когда деревня закончилась, дорога резко пошла под гору, и Алеша перестал крутить педали. Очень скоро велосипед набрал такую скорость, что в ушах у него даже не свистел, а гудел ветер. Наверное, поэтому он и не слышал предупреждения Цицерона:

— Осторожно, Алеша, я сейчас перевернусь!

О своем друге Алеша вспомнил только когда выскочил к воде. Он резко затормозил, переднее колесо въехало в воду, а тележка с Цицероном на всей скорости врезалась в велосипед сзади. От сильного удара голова Цицерона вылетела из своего ящика, описала в воздухе большую дугу и шлепнулась в реку метрах в десяти от берега. При этом Цицерон успел громко воскликнуть:

— Лечу! Я лечу! Эх, жаль у меня нет крыльев!

Опустившись на дно реки, Цицерон даже не успел толком осмотреться. Сильное течение сразу покатило его по каменистому дну, и робот сообразил, чем это ему грозит — даже если Алеша не станет раздеваться и нырнет в воду в одежде, на месте падения он уже его не застанет, а может и не найдет вообще. От этих мыслей Цицерону стало неимоверно грустно. Доживать те несколько дней, на которые рассчитаны аккумуляторы, под водой в полном одиночестве, ему не хотелось.

Мимо Цицерона проплыла большая щука, и робот машинально поздоровался с ней:

— Здравствуй, рыба. Я ваш новый жилец.

Как Цицерон и предполагал, пока Алеша сообразил, в чем дело, пока он поднялся, отбросил велосипед и доплыл до места падения головы робота, Цицерона откатило на несколько метров.

Алеша нырял не менее десяти раз, но безрезультатно. После этого он выскочил из воды как ужаленный и закричал:

— Цицерон утонул! У кого есть рыболовная сеть?!

— А кто такой Цицерон? — спросил один малознакомый мальчишка у другого. Они стояли в нескольких метрах от Алеши и ловили пескарей.

— Наверное собака, — предположил второй. — Только я не видел здесь никаких собак.

Не дождавшись ответа, Алеша схватил свой велосипед, выкатил его на берег и припустился к дому. Мишка с Андреем, которые как раз шли купаться, при виде его перекошенного лица, остановились, но не успели спросить, что произошло. Алеша сам выкрикнул:

— Нужна рыболовная сеть! Цицерон утонул!

— Это говорящий ящик что ли? — спросил Мишка.

— Сам ты ящик! — на ходу ответил Алеша и поехал дальше.

Алеша ураганом ворвался в дом и ещё с крыльца завопил:

— Папа! Мама! Надо Цицерона спасать!

От его крика проснулся Фуго. Услышав, что произошло, он вскочил с дивана и бросился на веранду, где Алеша, торопясь, сбивчиво рассказывал родителям о происшествии.

— Его унесло течением! — воскликнул Алеша.

— Ой! — ужаснулся Фуго. — Что же ты его все топишь, да топишь? На Зеленой планете утопил*, теперь вот опять…

— Если перегородить реку сетью, он обязательно в неё попадет! убеждал Алеша Алексея Александровича.

Уже через пару минут в доме остались только Светлана Борисовна и Даринда. Остальные побежали по соседям. А ещё через полчаса Алеша с папой собрали своих друзей и отправились на берег. Там не оказалось ни одного загорающего, лишь трое незнакомых мальчишек искали в реке раков.

Помочь найти Цицерона вызвались Николай Бабкин, у которого на чердаке давно без дела лежала большая рыболовная сеть с поплавками и грузилами. Игорь Михайлович Минеев взял с собой пожарный багор, а Владислав Валентинович за неимением лучшего зачем-то прихватил корзину для грибов.

— В детстве мы такими корзинками в камышах ловили карасей, — пояснил он.

— Думаете, Цицерон сейчас сидит в камышах и ждет, когда вы поймаете его этой корзинкой? — спросил Фуго.

— Нет, не думаю, — ответил Владислав Валентинович. — Но может быть всякое.

По дороге к реке к спасателям присоединились и несколько мальчишек. На крик выскочил даже пенсионер Клубникин с топором в одной руке и веревкой в другой. А одна маленькая, но очень умная девочка по имени Уля предложила привязать к веревке мощный магнит и бросать его в воду. Но старший брат Коля цыкнул на сестренку, и Уля убежала играть в песочницу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение Цицерона"

Книги похожие на "Возвращение Цицерона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Саломатов

Андрей Саломатов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Саломатов - Возвращение Цицерона"

Отзывы читателей о книге "Возвращение Цицерона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.