Артур Конан-Дойль - За городом
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За городом"
Описание и краткое содержание "За городом" читать бесплатно онлайн.
- О, это будет прелестно! - проговорила она наконец, задыхаясь от смеха. - Бедный папа! Плохо ему придется! Но все это для его пользы, как он говорил всегда, когда наказывал нас в то время, когда мы были маленькими. О, Клара, я надеюсь, что ты будешь тверда!
- Я готова сделать все на свете, моя милочка, для того, чтобы его спасти.
- Это так, и вот эта-то мысль и должна придать тебе мужества.
- Но в чем же состоит твой план?
- О, я горжусь им! Мы сделаем так, что ему опротивеет и вдова, и все эмансипированные женщины. Скажи мне, какие главные идеи проповедует миссис Уэстмакот? Ты слушала ее больше, чем я, - женщины должны как можно меньше заниматься домашним хозяйством. Это одна из ее идей, не правда ли?
- Да, если они чувствуют, что они способны к чему-нибудь высшему. Затем она думает, что всякая женщина, у которой есть досуг, должна изучить какую-нибудь отрасль науки, и, если возможно, всякая женщина должна приготовиться к какому-нибудь занятию или профессии и избирать по преимуществу такие, которые до сих пор составляли монополию мужчин. А занимать другие профессии, это значит увеличивать конкуренцию.
- Так. Великолепно! - В ее голубых глазах мелькала лукавая мысль и они так и бегали. - Что же еще? Она думает: что делает мужчина, должно быть дозволено и женщине, - не правда ли?
- Да, она это говорит.
- А относительно платья? Коротенькая юбка и юбка в виде панталон, этого она требует?
- Да.
- Нам нужно достать себе сукна.
- Зачем?
- Каждая из нас должна сделать себе костюм, с иголочки, новый костюм эмансипированной женщины, моя милочка. Разве ты не понимаешь, в чем состоит мой план? Мы будем во всем сообразоваться с идеями Уэстмакот и, если возможно, даже пересаливать. Тогда папа поймет, что значит жить с женщиной, которая требует себе прав. О, Клара, это выйдет у нас великолепно!
Ее кроткая сестра не нашла, что сказать на такой смелый план.
- Но так поступать не следует, Ида! - воскликнула она наконец.
- В этом нет ровно ничего дурного. Это только для того, чтобы его спасти.
- У меня не хватит смелости.
- О, да у тебя хватит! Гарольд нам поможет. Впрочем, у тебя, может быть, есть какой-нибудь другой план?
- У меня нет никакого плана.
- Ну, так ты должна принять мой.
- Конечно. Впрочем, может быть, ты и права. Ведь мы делаем это из хорошего побуждения.
- Так ты будешь поступать по моему плану?
- Я не вижу другого способа.
- Милая моя Кларочка! Теперь я скажу тебе, что ты должна делать. Мы не должны начинать сейчас же, Это может возбудить подозрение.
- Так как же хочешь поступить?
- Завтра мы отправимся к миссис Уэстмакот, будем сидеть у ее ног и усвоим себе все ее взгляды.
- Какими притворщиками мы будем считать себя!
- Мы окажемся самыми ревностными из ее новообращенных. О, это будет такая потеха, Клара! Затем мы составим себе план действия, пошлем купить то, что нам нужно, и начнем жить по-новому.
- Я надеюсь, что нам не придется выдерживать слишком долго. Право, это так жестоко по отношению к бедному папе!
- Жестоко! Это для того, чтобы его спасти!
- Я желала бы быть уверенной в том, что мы поступаем, как следует. А между тем что же, кроме этого, мы можем сделать? Ну, хорошо, Ида: дело решено, и завтра мы пойдем к миссис Уэстмакот.
Глава IX
Семейный заговор
Бедный доктор Уокер, сидя на следующий день утром за завтраком, и не подозревал, что его милые дочки, сидевшие по обе его стороны, были коварными заговорщицами, и что он, который, ничего не зная, кушал пирожки, - жертва, против которой был направлен их хитрый замысел. Они терпеливо ждали времени, когда, наконец, им можно будет заговорить.
- Какой нынче чудный день, - заметил он. - Погода благоприятствует миссис Уэстмакот. Она хотела покататься на велосипеде.
- Значит, нам нужно идти к ней пораньше. Мы обе хотели отправиться к ней после завтрака.
- О, в самом деле!
По лицу доктора было видно, что это ему приятно.
- Знаете ли, папа, - сказала Ида, - нам кажется, для нас очень полезно то, что миссис Уэстмакот живет к нам так близко.
- Почему, моя милая?
- Да потому что она, знаете ли, передовая женщина. Если мы будем вести такую жизнь, как она, то мы и сами подвинемся вперед.
- Помнится, вы говорили, папа, - заметила Клара, - что она - тип женщины будущего.
- Мне приятно слышать, что вы говорите такие умные речи, мои милые. Разумеется, я думаю, что она - такая женщина, которая может служить вам образцом. Чем больше вы с ней сблизитесь, тем мне будет приятнее.
- Значит, дело решено, - сказала с важностью Клара, затем разговор перешел на другие предметы.
Все утро молодые девушки сидели у миссис Уэстмакот и набирались самых крайних взглядов относительно обязанностей одного пола и тирании другого. Ее идеалом было абсолютное равенство во всем, даже в мелочах. Довольно этих криков попугаев о том, что несвойственно женщине и девушке. Все это было выдумано мужчиной для того, чтобы напутать женщину, когда она подходила слишком близко к его заповедным владениям. Всякая женщина должна быть независима. Всякая женщина должна избрать какую-нибудь профессию и подготовиться к ней. Это было обязанностью женщин насильно идти туда, куда не желали их допустить. Стало быть, они были мученицами в этом деле и пионерами для их более слабых сестер. Почему должны быть их вечным уделом корыто для стирки белья, иголка и расходная книга? Разве они не могут добиться чего-нибудь высшего - докторской консультации, профессии адвоката и даже церковной кафедры? Миссис Уэстмакот, сев на своего конька, позабыла даже и о прогулке на велосипеде, и ее две прекрасные ученицы подхватывали каждое ее слово и каждый намек с тем, чтобы впоследствии приложить все это к делу. После полудня они отправились за покупками в Лондон, а к вечеру на дачу доктора были доставлены какие-то странные свертки.
План был совсем готов, следовало только привести его в исполнение, и у одной из заговорщиц был веселый и торжествующий вид, тогда как другая была в нервном и тревожном состоянии.
Когда на следующий день утром доктор сошел вниз, в столовую, то он удивился, увидав, что его дочери встали раньше его. Ида сидела у одного конца стола, на котором стояли перед ней спиртовая лампа, какой-то изогнутый стеклянный сосуд и несколько флаконов. В этом сосуде что-то сильно кипело, между тем как всю комнату наполнял какой-то ужасный запах. Клара развалилась на одном кресле, положив ноги на другое, с книгою в синем переплете в руках и огромною картою Великобритании, разложенною на коленях.
- Это что такое? - воскликнул доктор, щурясь и нюхая. - А где же завтрак?
- О, разве ты не заказывал его? - спросила Ида.
- Я! Нет. Почему это я должен заказывать?
Он позвонил.
- Отчего ты не накрыла на стол для завтрака, Джэн?
- Извините, сэр, но мисс Ида занималась на этом столе.
- О, да, конечно, Джэн, - сказала молодая девушка совершенно спокойным тоном. - Я очень сожалею, что так вышло. Через несколько минут я кончу и уйду отсюда.
- Но скажи, ради Бога, что такое ты делаешь, Ида? - спросил доктор. Запах самый отвратительный. Ах, Господи, посмотри только, что ты сделала со скатертью. Ведь ты прожгла на ней дыру.
- О, это кислота, - отвечала Ида самым довольным тоном. - Миссис Уэстмакот говорила, что ею можно прожечь до дыр.
- Ты могла бы поверить ей на слово и не производить опытов, - сказал ее отец сухим тоном.
- Но вот посмотрите, папа! Посмотрите, что говорится в книге "Человек, занимающийся наукой, не должен ничего принимать на веру. Над всем нужно производить опыты". Вот я и сделала опыт.
- Конечно, ты сделала. Ну, пока завтрак еще не готов, я просмотрю "Times". Ты не видала газеты?
- "Times"? Ax, Господи, да ведь она у меня под спиртовой лампой. Я боюсь, не попала ли на нее тоже кислота. Газета что-то отсырела и порвана. Вот она.
Доктор с печальным лицом взял испачканную газету.
- Кажется, нынче все идет вкривь и вкось, - заметил он. - Почему это ты вдруг так полюбила химию, Ида?
- О, я стараюсь сообразоваться с тем, чему учит миссис Уэстмакот.
- Хорошо! Хорошо! - сказал он, хотя уже не таким искренним тоном, как накануне. - Ах, вот, наконец, и завтрак!
Но в это утро ни в чем не было удачи. Яйца были поданы без ложечек, поджаренные ломтики хлеба подгорели, мясо пережарено, а кофе смолот слишком крупно. Кроме того, этот ужасный запах, распространившийся по всей комнате, отравлял всякий кусок.
- Я не хочу мешать вам учиться, Ида, - сказал доктор, отодвигая свое кресло, - но я думаю, что было бы лучше, если бы ты делала твои химические опыты попозже.
- Но миссис Уэстмакот говорит, что женщины должны вставать рано и работать до завтрака.
- Но тогда они должны выбрать не столовую, а какую-нибудь другую комнату. - Доктор начинал сердиться. Он подумал, что если немножко погуляет на чистом воздухе, то это его успокоит. - Где мои сапоги? - спросил он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За городом"
Книги похожие на "За городом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артур Конан-Дойль - За городом"
Отзывы читателей о книге "За городом", комментарии и мнения людей о произведении.