» » » » Кирилл Шатилов - Кровь и грязь


Авторские права

Кирилл Шатилов - Кровь и грязь

Здесь можно скачать бесплатно "Кирилл Шатилов - Кровь и грязь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирилл Шатилов - Кровь и грязь
Рейтинг:
Название:
Кровь и грязь
Издательство:
Издательство АЛЬФА-КНИГА
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0542-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь и грязь"

Описание и краткое содержание "Кровь и грязь" читать бесплатно онлайн.



История, начавшаяся с таинственных злоключений Уилфрида Гревила, торговца тканями из средневекового графства Уэссекс, постепенно разрастается в эпическую сагу…

Замок Вайла’тун с прилегающими к нему поселениями отделен от остального мира непреодолимой стремниной реки Бехемы с юга и Пограничьем, обширнейшим лесом, населенным дикими племенами рыжеволосых дикарей, с севера. В надежно оберегаемых придворными писарями летописях говорится о том, что где-то за Бехемой и Пограничьем обитают и другие народы, но простым людям знать об этом ни к чему. Да у них и без того повседневных забот хватает…

В этом мире нет места колдовству, феям и драконам, но жизнь персонажей наполнена удивительными событиями. Если приглядеться к ней повнимательнее…






Юноша с сомнением уставился на карлика.

Тэрл тоже признал говорившего.

— Привет тебе, Трехпалый Лин! — сказал он, подходя ближе и останавливаясь снаружи плетня. — Какими судьбами тебя занесло в наши края? Что-то не похоже на повышение по службе.

— Я тоже рад тебя видеть в добром здравии и при деле, Тэрл. — Седой воин, названный Лином, приветственно поднял закованную в железную перчатку руку, словно желая продемонстрировать, что все пальцы у него как будто на месте. — Что и говорить, давненько не виделись, старый драчун!

Нэлс с удивлением наблюдал, как Тэрл проскользнул в калитку и искренне обнялся с улыбающимся свером. Остальные воины тоже смекнули, что присутствуют при встрече старых знакомых и заметно расслабились: мечи свободно повисли на поясах, арбалеты опустились остриями стрел к земле.

— Хотя твой напарник правильно заметил, что дождя больше нет, я все-таки предлагаю пройти в терем. — Тэрл дружелюбно похлопал Лина. Обычно так хлопают по плечу, но Лин уже снял карлика со своей шеи, поставил на ноги и выпрямился, и оттого шлепок пришелся пониже спины. Кто-то из всадников прыснул. — Железный зад тебе очень даже идет, старина.

Нэлс зашел в терем последним и остановился в дверях, как того требовали неписаные правила. Тэрл раздраженно махнул ему рукой, приглашая отбросить все эти излишние церемонии и сесть к столу.

— Лучше вот познакомься с моим давнишним собратом по оружию, Лином Трехпалым, который в свое время был настоящей грозой всех шеважа в нашей округе.

— Особенно женщин! — подхватил Лин, больше остальных радуясь своей шутке. — За что и поплатился.

— А это Нэлс, мой помощник и вообще славный малый. Сеять за его плугом одно удовольствие.

«А еще я мог бы легко свернуть вам обоим шею», — подумал Нэлс, продолжая хранить на лице глуповатую улыбку, свойственную, как считалось в Вайла’туне, недалеким детям земли — фолдитам. Тэрл одобрительно посмотрел на него и незаметно кивнул. Все пока шло лучше, чем они могли предполагать.

— Керли, — представил Лин черноволосого. — Не лыком шит, хотя еще только набирается опыта. Извини, что он обознался. Это я виноват: не все про тебя ему рассказал.

— Да я и сам про себя многого не знаю, — отшутился Тэрл.

Нэлс был поражен, как разительно отличался Тэрл нынешний от Тэрла, к которому привыкли его односельчане. Мало того что он ссутулился и стал еще ниже ростом. Вместе с обликом изменилась его манера говорить, изменился взгляд, сделавшись из пронзительно-проницательного каким-то вялым и незаинтересованным. Было очевидно, что он тоже разыгрывает роль недалекого деревенщины и простака, польщенного визитом важных особ, какими мнили себя все без исключения сверы. При этом Нэлс ни на мгновение не забывал, что у Тэрла серьезная рана. Но именно этого заметить по нему сейчас было невозможно. Интересно, что бы сказала Элета, если бы увидела, с каким удовольствием он разливает в поставленные перед виггерами чаши душистое вино из пузатой глиняной бутыли, припасенной исключительно для дорогих гостей?

— Поди, из самого Айтен’гарда винцо-то, — облизнулся и пригладил бороду Лин. — Давно меня таким не потчевали.

Керли был более сдержан в комплиментах, но, судя по тому, как быстро он опустошил свою чашу, вдохновленный примером начальника, вино пришлось по вкусу и ему.

— Так что вас привело в нашу глушь? — спохватился Тэрл и без видимого сожаления пустил бутыль по рукам. — Неужто получили мое послание?

— Твое послание? — Лин тяжело налег на стол и покосился на напарника: — Это какое такое послание?

— Выходит, вы еще ничего не знаете? — искренне расстроился Тэрл. — В двух шагах от нас со стороны Пограничья залегли шеважа. Вот и Нэлс, который сам ходил на разведку, не даст соврать.

— Несколько сотен, — подтвердил Нэлс, удивляясь собственному спокойствию.

— Ночью они уже напали на наших соседей, перебили весь торп, теперь вот хороним.

Лицо Лина вытянулось. Он явно не ожидал подобного оборота событий.

— Как мы про все это узнали, — продолжал Тэрл, — так и послали в замок гонца. Ты ведь наверняка знаешь, что шеважа научились управляться с огнем. Ну так вот, судя по всему, они дожидаются, когда распогодится, и попытаются все здесь поджечь.

— Похоже, Керли, мы с тобой круто попали, — задумчиво пробормотал Лин. — А ты не шутишь? — уколол он взглядом Тэрла. — Помнится, с тебя станется…

— Уж не хочешь ли ты сказать, что струхнул, старина? Нет, к сожалению, не шучу. А поскольку дождя больше нет, мы можем ждать огненных весточек совсем скоро.

— Несколько сотен, говоришь? — переспросил Керли. Карие глаза засверкали лихими искорками. — Как думаешь, Лин, справимся, если что?

— Да погоди ты, бешеный! Тебе бы только мечом помахать! Забыл, зачем мы сюда в первую голову пришли? Тэрл, послушай, мы пожаловали к тебе без приглашения потому, что ищем одного нашего общего с тобой знакомого.

— Вот те раз, а я было подумал…

— Помнишь Фейли?

Нэлс буквально почувствовал, как с широкой груди Тэрла упал камень недоверия и настороженности. Как будто постоять за себя ему было сложнее, чем постоять за другого, кто сейчас был вынужден прятаться в сыром подполе, опасаясь не столько врагов, сколько сородичей.

— Фейли? Да, конечно, как забыть! Славный малый. Жизнь мне не один раз спасал. Постой, ты хочешь сказать, с ним что-то стряслось?

— Да, похоже на то. — Лин положил железную ладонь на запястье Керли, призывая напарника помолчать и не мешать вести эту неприятную беседу так, как того требует ситуация, а не сгоряча. — К нам поступили сведения, что он состоит в заговоре с дикарями.

Тэрл прищурился и хитро подмигнул собеседнику.

— Надеюсь, Лин, ты сам-то понимаешь, что это чушь?

— Не спеши судить, Тэрл. Вспомни-ка лучше, ты давно его видел?

В безмятежности вопроса содержался хорошо замаскированный подвох. Если сверы точно знают, что Фейли скрывается где-то здесь, а Тэрл соврет и скажет, что не встречался со своим товарищем по оружию целую вечность, любому станет ясно, что они действуют заодно. Нэлс не придумал ничего лучше, чем ненавязчиво присматривать за Керли.

— Что ж, Лин, если ты серьезно, тогда дай подумать. — Тэрл стал загибать пальцы. Загнул сперва два, потом, после паузы, еще один. — Да, выходит, три зимы тому назад, когда он заглянул ко мне перед тем, как отправиться на заставу, как там его, Граки. А что?

— А ты знаешь о том, что заставы Граки больше нет?

— В смысле?

— Что ее сожгли шеважа.

— Об этом, вероятно, все знают…

— А лично тебе кто про нее рассказал?

Это была уже не дотошность. Это был хорошо подготовленный выпад. Нэлс мог бы поклясться, что Тэрл под подозрением.

— Послушай, Лин, тебе не кажется, что мы напрасно тратим драгоценное время? Я уважаю твое рвение в поисках истины и всяких воображаемых врагов Вайла’туна, но поверь мне, старику, настоящие враги гораздо ближе, чем ты себе можешь представить, и они вот-вот на нас набросятся. Давай лучше обсудим, как нам не повторить судьбу этой самой злосчастной заставы.

Взгляд свера сделался непроницаемым.

— Кто рассказал тебе про заставу, Тэрл? — повторил он.

— Ну, раз ты так настаиваешь, то изволь — я не помню. Вчера многие судачили об этом на рыночной площади.

— На площади?

— Ну да. Если ты все знаешь, то тебе наверняка должны были донести о том, что вчера я был в Вайла’туне и, разумеется, не мог не заехать на рынок. А там разве что ленивый не рассказывал про то, что очень скоро всех нас ожидает. Похоже, ты пропустил самое главное.

Нэлс чувствовал, как Лин постепенно закипает от гнева и что ему становится все труднее держать себя в руках. Разговор, точнее, словесный поединок, складывался не в его пользу.

— Где Фейли? — не выдержал вконец взбешенный этой проволочкой Керли. Он уже было схватился за меч, но рука Лина в последний момент сковала его запястье. — Тэвил!..

— Я очень надеюсь, Тэрл, что ты говоришь правду, а не дурачишь нас только потому, что этот твой Фейли, как ты выразился, не один раз спасал тебе жизнь, — продолжал седой свер, не обращая больше внимания на напарника. — Да будет тебе известно, что он стал опасным человеком. Есть сведения, что именно он открыл дикарям тайну огня.

— А вот с этого места давай-ка поподробнее, — прервал его Тэрл. — Каким образом?

— Откуда мне знать!

— То-то и оно. Если помнишь, я еще в свою бытность виггером предупреждал, что когда-нибудь это случится. Не такая уж сложная загадка этот огонь. Когда-нибудь шеважа обязательно бы догадались.

Нэлс почувствовал, как ему ни с того ни с сего до боли сжало грудь, и закашлялся. На него никто не обратил внимания.

— Может быть… — Лин поджал губы, однако быстро нашелся: — Но это не означает, что им никто не помог. Между прочим, Фейли — один из немногих, кто уцелел после той бойни. Он бежал с заставы и целым и невредимым вернулся в Вайла’тун, где его видели в обществе других, не менее подозрительных личностей, но не успели схватить. Теперь он снова пустился в бега, но мы, как видишь, настойчиво идем по его следу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь и грязь"

Книги похожие на "Кровь и грязь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирилл Шатилов

Кирилл Шатилов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирилл Шатилов - Кровь и грязь"

Отзывы читателей о книге "Кровь и грязь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.