Майкл Скотт - Волшебник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебник"
Описание и краткое содержание "Волшебник" читать бесплатно онлайн.
С тех пор как чудодейственная «Книга чародея Авраама» была похищена у великого алхимика Николя Фламеля и попала в руки доктора Джона Ди и темных старейшин, мир постоянно находится в опасности. Эта книга хранит секрет вечной жизни, и с ее помощью худшие представители Древней расы хотят поработить человечество. Единственная преграда на их пути — близнецы Софи и Джош, обладающие тайными силами и способные противостоять злодеям. Но силы Джоша пока дремлют, а Софи еще только учится основам магии. Ее наставником должен стать старинный ученик Фламеля, алхимик и маг граф Сен-Жермен, живущий в Париже. Именно сюда перенеслись Фламель и близнецы, спасаясь от безжалостного врага. Им стоит поторопиться, ведь без «Книги чародея Авраама» Фламель и его жена Перенель с каждым днем старятся на целый год, а их магические чары слабеют. Однако в Париже за ними начинает охотиться верный союзник доктора Ди, бессмертный Никколо Макиавелли. Этот коварный противник начинает переманивать Джоша на сторону темных сил.
Перенель сделала шаг вперед, и свет двинулся вместе с ней. Она увидела первую защитную стену, которую поставил перед туннелем Ди. В густую грязь на полу были воткнуты деревянные копья с металлическими наконечниками. Плоский наконечник каждого копья был украшен древним защитным символом — квадратным иероглифом, которым пользовались индейцы майя из Центральной Америки. Перенель насчитала не меньше десятка копий, и на каждом был свой символ. Она знала, что по отдельности символы ничего не значат, но вместе составляют невероятно мощную зигзагообразную сеть необузданной силы, крест-накрест пересекавшую коридор невидимыми лучами черного света. Очень похоже на сложную лазерную сигнализацию в банке. На людей эта сила не действует — Перенель почувствовала только покалывание и напряжение в затылке. А вот для представителей Древней расы, второго поколения и оборотней такая защита непреодолима. Даже дух де Айялы не может пройти сквозь подобный барьер.
Перенель узнавала некоторые символы на наконечниках. Она видела их в Кодексе и на стенах руин Паленке в Мексике. Многие из них существовали еще до возникновения человечества и были даже древнее старейшин. Их использовал народ, населявший землю в очень далеком прошлом. Могущественные слова, древние связывающие символы, которые должны защищать нечто очень ценное и удерживать нечто невероятно опасное.
Почему-то ей казалось, что в данном случае это последнее. И где, интересно, Ди нашел эти древние слова?
Шлепая по густой грязи, Перенель сделала первый шаг в туннель. Зашуршала паутина, точно листья на ветру. Здесь, наверное, миллионы пауков, подумала она. Они ее не пугали: Перенель приходилось сталкиваться с существами гораздо страшнее, чем пауки, но она догадывалась, что здесь могут быть ядовитые пауки-отшельники, черные вдовы и даже южноамериканские пауки-охотники. Один укус такого насекомого парализует ее и может даже убить.
Перенель выдернула из грязи одно из копий, чтобы смахивать им паутину. Квадратный символ на наконечнике загорелся красным, и тоненькие паутинки зашипели и сморщились от его прикосновения. Черная тень, которая, видимо, была полчищем пауков, отхлынула назад, в темноту. Медленно продвигаясь в туннеле, Перенель сбивала каждое копье, к которому подходила, и грязь смывала могущественные слова, постепенно разрушая замысловатый магический узор. Если Ди так потрудился, чтобы замуровать кого-то в клетке, это значит, что существо трудно контролировать. Перенель хотела выяснить, кто это, и освободить его. Но, подбираясь все ближе вместе с шаром света, освещающим ей дорогу, она вдруг подумала: а что, если Ди заточил в туннель существо, которого даже ей нужно бояться? Что, если это нечто древнее и ужасное? Что, если она совершает ужасную ошибку?
Вход в темницу был исписан символами, от взгляда на которые у нее начали болеть глаза. Резкие, угловатые, они как будто шевелились и извивались, словно буквы в «Книге чародея Авраама». Но если буквы в этой древней книге могли складываться в понятный ей язык, то символы принимали самые невообразимые формы.
Перенель нагнулась, сгребла в ладонь немного грязи и плеснула на буквы, стерев их. Только смыв все древние символы, она шагнула вперед и впустила в клетку шар света.
Всего секунда понадобилась Перенель, чтобы разглядеть того, кто сидел внутри. И в тот же миг ей стало ясно, что, стерев все защитные символы, она и вправду совершила ужасную ошибку.
Вся камера была опутана толстым коконом из паутины. Посреди клетки с одной-единственной шелковой нити толщиной с указательный палец свисал паук. Он был поистине гигантский, размером практически с огромную водонапорную башню, которая занимала пол-острова наверху. Паук отдаленно напоминал тарантула, но его тело покрывали колючие седовато-фиолетовые волоски. Каждая из восьми ног была толще самой Перенель. В центре тельца торчала огромная, почти человеческая голова, гладкая, круглая, без ушей и носа, со щелкой вместо рта. Восемь крошечных глаз располагались на верхушке черепа, как у тарантула.
Один за другим глаза медленно открылись и остановились на лице женщины. Все глаза была цвета давнишнего синяка. А потом открылся рот, и из него выглянули два длинных клыка, похожих на копье.
— Мадам Перенель, колдунья, — прошепелявил паук.
— Ареоп-Энап,[26] — удивленно произнесла Перенель, узнав древнего паука-старейшину. — Я думала, ты умер.
— То есть ты думала, что убила меня!
Паутина дрогнула, и чудище внезапно бросилось на Перенель.
Глава 43
Доктор Джон Ди развалился на заднем сиденье полицейской машины.
— Сворачивай здесь, — сказал он Джошу и, увидев, как тот нахмурился, добавил: — Пожалуйста.
Джош нажал на тормоза, шины завизжали, и передняя окончательно отлетела. Колесо металлическим краем высекало искры из асфальта.
— Теперь сюда. — Ди указал на узкий переулок, с обеих сторон уставленный рядами мусорных баков.
Наблюдая за Ди в зеркало заднего вида, Джош заметил, что он ерзает и все время оглядывается назад.
— Она преследует нас? — спросил Макиавелли.
— Не вижу, — хрипло ответил Ди, — но нам надо убраться подальше с больших улиц.
Джош с трудом справлялся с машиной.
— Мы так далеко не уедем… — начал он и тут же врезался в первый мусорный бак, который опрокинул второй, а потом и третий, раскидав мусор по улице.
Джош резко вывернул руль, чтобы не проехать по упавшему баку, и двигатель тревожно выстрелил. Машина затряслась и внезапно остановилась. Из-под капота повалил дым.
— Выходите! — быстро сказал Джош. — Кажется, мы горим!
Он выскочил из машины, Макиавелли и Ди тоже вылезли каждый со своей стороны. Все трое побежали по переулку, удаляясь от машины. Не успели они сделать и десяти шагов, как послышался хлопок и машина вспыхнула. В небо спиралью поднялся черный дым.
— Чудесно, — проворчал Ди. — Теперь дизира точно знает, где мы. И она не обрадуется.
— Тебе наверняка, — с кривой ухмылкой заметил Макиавелли.
— Это еще почему? — удивленно спросил Ди.
— Ну ведь не я же разжег огонь, — напомнил Макиавелли.
Это был какой-то детский лепет.
— Да прекратите вы! — закричал Джош. — Кто была эта… эта женщина?
— Это валькирия, — мрачно улыбнувшись, ответил Макиавелли.
— Валькирия?
— Их еще называют дизирами.
— Дизирами?
Джоша почему-то даже не удивил такой ответ. Какая разница, как называют эту женщину. Главное, она пыталась разрубить его на кусочки своим мечом. Может, это происходит во сне? И все, что случилось с того момента, как Ди и големы вошли в книжный магазин, — всего лишь кошмар?
Джош отошел на пару шагов назад, окинул взглядом узкий переулок. С одной стороны стояли высокие дома, а с другой — здание, похожее на гостиницу. Стены были исписаны бранными словами и разукрашены граффити, некоторые надписи переходили и на мусорные баки. Приподнявшись на носки, Джош попытался увидеть горизонт и Эйфелеву башню или базилику Сакре-Кёр, чтобы как-то определить, где они находятся.
— Мне надо вернуться, — сказал он, осторожно пятясь от двух встрепанных мужчин.
Если верить Фламелю, они враги, особенно Ди. Но именно Ди только что спас его от дизиры.
Ди повернулся, и его серые глаза добродушно заморгали.
— Почему, Джош? Куда ты собрался?
— Мне надо найти сестру.
— А еще Фламеля и Сен-Жермена, да? Скажи мне, зачем они тебе?
Джош сделал еще шаг назад. Он дважды видел, как Ди метал огненные копья, — в книжной лавке и сейчас, когда сражался с дизирой. А что, если он способен метать их очень далеко? Еще пара шагов — и Джош развернется и побежит прочь. Он остановит первого попавшегося человека и спросит дорогу к Эйфелевой башне. Как по-французски будет «где находится…»? Кажется, «où est». Или, может, «qui est»? Или это значит «кто это»? Надо было лучше учить французский.
— Не пытайтесь меня остановить, — сказал он и собрался бежать.
— И как это было? — вдруг спросил Ди.
Джош медленно повернулся и посмотрел на мага. Ему сразу стало понятно, о чем тот говорит. Он машинально сжал ладонь, как будто в ней была рукоять меча.
— Каково было держать Кларент, чувствовать древнюю силу в своих жилах? Каково было знать мысли и чувства существ, в которых ты вонзал этот меч? — Ди полез под потрепанный пиджак и достал копию Кларента — Экскалибур. — Ни с чем не сравнимое ощущение, верно? — Он повертел меч в руках, и по каменному клинку пробежала черно-синяя искра энергии. — Ты ведь узнал все о Нидхёгге? Его мысли, чувства, воспоминания?
Джош кивнул. Ощущения до сих пор оставались свежими и пугающе яркими. Мысли, картины казались совершенно чуждыми, необыкновенными, и он был уверен, что никогда не переживет ничего подобного сам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебник"
Книги похожие на "Волшебник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Скотт - Волшебник"
Отзывы читателей о книге "Волшебник", комментарии и мнения людей о произведении.