» » » » Майкл Скотт - Волшебник


Авторские права

Майкл Скотт - Волшебник

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Скотт - Волшебник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Скотт - Волшебник
Рейтинг:
Название:
Волшебник
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-45740-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебник"

Описание и краткое содержание "Волшебник" читать бесплатно онлайн.



С тех пор как чудодейственная «Книга чародея Авраама» была похищена у великого алхимика Николя Фламеля и попала в руки доктора Джона Ди и темных старейшин, мир постоянно находится в опасности. Эта книга хранит секрет вечной жизни, и с ее помощью худшие представители Древней расы хотят поработить человечество. Единственная преграда на их пути — близнецы Софи и Джош, обладающие тайными силами и способные противостоять злодеям. Но силы Джоша пока дремлют, а Софи еще только учится основам магии. Ее наставником должен стать старинный ученик Фламеля, алхимик и маг граф Сен-Жермен, живущий в Париже. Именно сюда перенеслись Фламель и близнецы, спасаясь от безжалостного врага. Им стоит поторопиться, ведь без «Книги чародея Авраама» Фламель и его жена Перенель с каждым днем старятся на целый год, а их магические чары слабеют. Однако в Париже за ними начинает охотиться верный союзник доктора Ди, бессмертный Никколо Макиавелли. Этот коварный противник начинает переманивать Джоша на сторону темных сил.






В комнате находились три женщины.

На первый взгляд они были так похожи, что могли бы оказаться тройняшками. Высокие и худые, с белокурыми волосами до плеч, одетые одинаково в черные майки под кожаными куртками и голубые джинсы, заправленные в сапоги до колен. Их лица состояли как будто из одних углов: острые скулы, глубоко посаженные глаза, выдающиеся подбородки. Только по глазам можно было различить, кто есть кто. Глаза были разных оттенков синего цвета, от светлого сапфирового до темного, почти фиолетового индиго. Все три выглядели лет на шестнадцать-семнадцать, но на самом деле они были старше большинства цивилизаций.

Это были дизиры.

Макиавелли вышел на середину комнаты и посмотрел по очереди на каждую женщину, пытаясь различить их. Одна сидела у рояля, другая развалилась на кушетке, а третья прислонилась к окну и смотрела на город, держа в руках нераскрытую книгу. Когда он подошел поближе, все три повернули к нему головы, и он заметил, что цвет их глаз совпадает с цветом лака на ногтях.

— Спасибо, что пришли, — заговорил он по-латыни.

Латинский, как и греческий, относился к тем немногим языкам, которые были доступны старейшинам.

Женщины продолжали молча смотреть на него.

Неожиданно в комнату вошел Дагон и затворил за собой дверь. Он снял темные очки, открыв выпуклые глаза, и негромко заговорил на языке, воспроизвести который не под силу речевому аппарату человека.

Женщины его проигнорировали.

Доктор Джон Ди издал театральный вздох. Он уселся в кожаное кресло с высокой спинкой и с хрустом сцепил маленькие ладони.

— Довольно ерунды, — заговорил он по-английски. — Вы здесь из-за Скаты. Так она нужна вам или нет?

Женщина, сидевшая за роялем, уставилась на волшебника. Если он и заметил, что ее голова повернута под невообразимым углом, то не подал виду.

— Где она? — спросила женщина на безупречном английском.

— Совсем рядом, — ответил Макиавелли и медленно двинулся по комнате.

Три женщины переключили внимание на него и снова завертели головами, точно совы, выслеживающие мышь.

— Что она делает?

— Охраняет алхимика Фламеля, Сен-Жермена и двух людей, — сообщил Макиавелли. — Нам нужны только люди и Фламель. Ската ваша. — Он помолчал и добавил: — Сен-Жермена можете тоже забрать, если хотите. Он нам не нужен.

— Тень. Нам нужна только Тень, — ответила женщина за роялем.

Ее пальцы, накрашенные лаком цвета индиго, забегали по клавишам, и зазвучала приятная мелодия.

Макиавелли отошел к столу у стены и налил себе кофе из высокого серебряного кофейника. Он вопросительно посмотрел на Ди, подняв кофейник. Волшебник отрицательно покачал головой.

— Вы должны знать, что Ската по-прежнему очень сильна, — продолжил Макиавелли, обращаясь к женщине за роялем. Зрачки ее глаз были узкими и располагались горизонтально. — Вчера утром она вывела из строя отряд лучших полицейских.

— Люди, — пренебрежительно бросила дизира. — Ни один человек не может победить Тень.

— Но мы не люди, — подхватила женщина у окна.

— Мы дизиры, — закончила женщина на кушетке. — Мы щитоносицы, избранницы мертвых, воительницы…

— Да, да, да, — нетерпеливо прервал ее Ди. — Мы знаем, кто вы. Вы — валькирии. Вероятно, величайшие воины, каких видел свет. Во всяком случае, так утверждают ваши пиарщики. Мы хотим знать, можете ли вы противостоять Тени.

Дизира с глазами цвета индиго отпрянула от рояля и грациозно встала на ноги. Она прошла по ковру и встала перед Ди.

Ее сестры подошли к ней, и температура в комнате резко упала.

— Не надо над нами смеяться, доктор Ди, — предупредила одна из них.

Ди вздохнул.

— Вы можете победить Тень? — снова спросил он. — Потому что если нет, то наверняка найдутся другие, кто будет рад попробовать. — Он продемонстрировал свой телефон. — Я могу позвонить амазонкам, самураям и богатырям.

Пока Ди говорил, температура в комнате продолжала снижаться, и его дыхание превратилось в облачко пара, а на бровях и бороде заблестел иней.

— Хватит ваших фокусов! — разозлился Ди.

Он щелкнул пальцами, и его аура сверкнула желтым светом. В комнате потеплело, затем стало жарко, и противно запахло тухлыми яйцами.

— Зачем тебе нужны эти неуклюжие воины? Дизиры уничтожат Тень, — сказала женщина, стоящая справа.

— Как? — сердито спросил Ди.

— У нас есть то, чего нет у других воинов.

— Вы говорите загадками, — нетерпеливо произнес Ди.

— Скажи ему, — велел Макиавелли.

Дизира с самыми светлыми глазами повернула к нему голову, а потом снова посмотрела на Ди и щелкнула пальцами перед его лицом.

— Ты уничтожил Иггдрасиль и выпустил нашего любимчика, который долго томился в корнях Мирового древа.

В глазах Ди что-то промелькнуло, утолок рта дернулся.

— Нидхёгга? — Он взглянул на Макиавелли. — Ты знал об этом?

Макиавелли кивнул:

— Естественно.

Дизира с глазами цвета индиго подошла к Ди и посмотрела на него сверху вниз.

— Да, ты освободил Нидхёгга, пожирателя трупов.

Все еще склонившись над Ди, она повернула голову к Макиавелли. Ее сестры тоже повернулись в ту сторону.

— Отведи нас туда, где прячутся Тень и остальные, и оставь там. Как только мы выпустим Нидхёгга, Скате конец.

— Вы можете управлять чудовищем? — поинтересовался Макиавелли.

— Когда он съест Тень, ее разум, плоть и кости, он уснет. После такого пиршества наверняка проспит несколько веков. И тогда мы снова посадим его на цепь.

Никколо Макиавелли кивнул.

— Мы не обсудили вашу награду.

Три дизиры улыбнулись, и даже Макиавелли, который повидал много ужасов в своей жизни, отпрянул при виде выражений на их лицах.

— Не нужно никакой награды, — ответила дизира с глазами индиго. — Мы сделаем это, чтобы восстановить честь нашего рода и отомстить за погибших сородичей. Ската-Тень уничтожила много наших сестер.

— Понимаю, — сказал Макиавелли. — Когда вы нападете?

— На рассвете.

— Почему не сейчас? — требовательно спросил Ди.

— Мы — создания сумерек. В промежуточное время между ночью и днем мы сильнее всего, — ответила одна из них.

— Тогда мы непобедимы, — добавила ее сестра.

Глава 25

— Кажется, я до сих пор на американском времени, — сказал Джош.

— Почему? — спросила Ската.

Они стояли в оборудованном по полной программе спортзале, устроенном в подвале дома Сен-Жермена. Одна стена была зеркальной, и в ней отражались Джош и вампирша в окружении самых современных тренажеров.

Джош взглянул на часы.

— Сейчас три часа ночи. Я должен быть усталым, но мне даже не хочется спать. Наверное, потому что дома сейчас шесть вечера.

Ската кивнула.

— Это одна причина. Другая — ты сейчас в окружении таких людей, как Николя, Сен-Жермен, а особенно твоя сестра и Жанна. Хотя твои собственные силы еще не проявились, рядом сильнейшие ауры на этой планете. Твоя аура подпитывается их энергией и придает тебе сил. Но даже если ты не чувствуешь усталости, это не значит, что тебе не нужно отдыхать, — прибавила она. — И пей побольше воды. Твоя аура забирает много жидкости, нельзя доводить организм до обезвоживания.

Открылась дверь, и в спортзал вошла Жанна. Если Ската была одета в черное, то на Жанне сияла белоснежная майка с длинными рукавами, белые брюки и белые кроссовки. Но как и Ската, она принесла с собой меч.

— Вам не нужна помощь? — застенчиво сказала она.

— Я думала, ты ушла спать, — ответила Ската.

— Последние дни мне не спится. А когда я засыпаю, снятся кошмары. Снится огонь, — печально улыбнулась она. — Какая ирония судьбы! Я замужем за повелителем огня, но огня до смерти боюсь.

— Где Франсис?

— В своем кабинете, работает. Его теперь не дождешься несколько часов. Наверное, тоже давно не спит. — Жанна посмотрела на Джоша и сменила тему. — А как у тебя дела?

— Я все еще учусь правильно держать меч, — пробормотал Джош немного смущенно.

Когда он смотрел фильмы, ему казалось, что это очень легко — владеть мечом. Он и не думал, что даже просто держать меч так сложно. Последние полчаса Ската пыталась научить его держать Кларент, не роняя. Но пока это удавалось с трудом. Стоило Джошу взмахнуть мечом, как тот перевешивал и выпадал из рук. Лакированный деревянный пол успел потерять свою безупречную гладкость, изрядно поцарапанный каменным клинком.

— Это труднее, чем я думал, — в конце концов признался Джош. — Не уверен, что у меня вообще получится.

— Ската научит тебя сражаться мечом, — уверенно сказала Жанна. — Это ведь она научила меня. Превратила простую деревенскую девчонку в воина.

Она повернула запястье, и меч длиной почти в ее рост описал изящную дугу в воздухе с едва ли не человеческим стоном. Джош попытался повторить движение, и Кларент вывалился у него из рук, вонзился в пол, расщепив древесину, и закачался из стороны в сторону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебник"

Книги похожие на "Волшебник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Скотт

Майкл Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Скотт - Волшебник"

Отзывы читателей о книге "Волшебник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.