Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не будите Гаурдака"
Описание и краткое содержание "Не будите Гаурдака" читать бесплатно онлайн.
Еженедельный прием населения Лукоморья по личным вопросам подходил к концу, когда в зал аудиенций уверенно спотыкающейся поступью вошел тот, кого царь Василий ждал и хотел увидеть меньше всего. На следующий день царский дворец был поднят по тревоге: ночью, а может, вечером, хотя, не исключено, что и днем, нелогично, таинственно и внезапно пропал младший брат царя, Иванушка. Красна душа-девица царевна Серафима, супруга потерявшегося Ивана, и Масдай, старый ворчливый ковер-самолет, стряхнув назойливых придворных и нафталин, срочно вылетают на поиски. Предстоит ли им спасти Белый Свет, или снова стать посмешищем Пяти Родов — наследников Выживших, изгнавших тысячу лет назад полубога-полудемона Гаурдака из их мира?
— Не стойте, присядьте на корточки, или на колени встаньте — вас же качкой стряхнет!.. — надрывались матросы, но набившиеся плотно, как семечки в подсолнухе, сиххё не были в состоянии не то, что присесть — повернуться или вздохнуть.
— Ну, держитесь тогда крепче, хоть друг за друга! — безысходно выкрикнул старший паромщик, отчаянно сплюнул в воду и дал команду гребцам браться за весла.
— Мастер Огрин?.. — робко взглянула на старика принцесса, сделала нерешительные полшага к парому и тут же остановилась. — А как же мы?..
— Мы?.. — поспешно отвернулся друид, на физиономии которого был крупными буквами написан точно такой же вопрос. — Мы?..
— Мы еще успеем, ваше высочество, — мягко проговорил рядом с ней Друстан, успокаивая, хоть и краска схлынула с его лица от одной только мысли, что случится, если переправа запоздает. — Следующий рейс будет совсем пустым, и мы спокойно погрузимся и уплывем.
— Но если?..
— Не волнуйтесь, принцесса. Всё обязательно будет хорошо. Я знаю. Я ведь знахарь, — яростно отшвырнув в сторону собственный страх, ободряюще — насколько смог — улыбнулся юный лекарь, и испугано сжатые губы гвентянки сами собой дрогнули, а уголки их приподнялись в слабом подобии улыбки.
— Естественно, всё будет хорошо, болван! — вскинулся растревоженным медведем друид, и застигнутый врасплох Друстан болезненно вздрогнул и отпрянул.
— Он не болван! — вспыхнули возмущенным огнем глаза принцессы.
— Если стоит, как пень, и языком мелет, когда другие корячатся с этим треклятым паромом, чтоб его сиххё взяли, кто он, по-твоему? — сердито рыкнул старик, и лекарь, оставив на камнях свою ступку, до половины заполненную новым тестообразным снадобьем самого неаппетитного вида, кинулся помогать отталкивать низко просевший плот, захлестываемый по краям ленивыми волнами.
— На-ва-лись! — сердито махнул Аед своей причальной команде, и те, схватившись за сходни, уперлись краями досок в корму плота, навалились, налегли, напряглись, неистово буровя ногами гальку — и перегруженное речное судно, глухо скрежетнув днищем по камням, неспешно, будто устало и неохотно, стронулось с места и отвалило от берега.
— Возвращайтесь за нами! — тонким, срывающимся голосом выкрикнул второй патрульный, и Эссельте к своему изумлению увидела, что это была девушка.
Кроме нее, Сионаш, Боанн и самой Эссельте женщин с Аедом и воинами деревни больше не осталось. Принцесса, бессознательно облизываю сухим языком пересохшие губы, быстро пересчитала застывших под обрывом и словно подталкивающих взглядами неуклюже переваливающийся по волнам паром сиххё и людей: одиннадцать. Девятнадцать единорогов разбрелись по влажно похрустывающей под копытами гальке в меланхоличном ожидании решения своей судьбы хозяевами. Два огромных воза, рассыпав домашних птиц, похожих на павлинов с перепончатыми лапами, мешки с корнеплодами, кули мукой и зерном и кувшины с водой, одиноко приткнулись у самой стены.
Паром медленно — очень медленно — подбирался к середине реки.
Успеют?..
Не успеют?..
Над головами оставшихся забарабанили вдруг копыта и взметнулась облаком желтая пыль.
Одиннадцать голов будто по команде дернулись вверх, руки — к оружию, но это был всего лишь еще один патруль.
— Айвен! — радостно воскликнула Эссельте. — Ты жив!..
Мельком скользнув взглядом по принцессе, Иван соскочил с единорога и вместе с товарищами по оружию устремился к Аеду.
Мельком бросив мрачный взгляд на Ивана, Друстан потянулся к любимой, но испуганно отпрянул под огненным взором друида.
— Делом своим занимайся!
Униженный знахарь заалел подобно селекционному томату, уткнулся в свою ступку и принялся с такой яростью перетирать лекарственные ингредиенты, что еще немного — и пест переломился бы на несколько частей.
Разгоряченные бешеной скачкой единороги, оставшиеся без всадников, с жаром кинулись к воде.
Огрин и Эссельте, не сговариваясь, метнулись к ним, перехватили поводья и, едва не силой потащили за собой по берегу: для разгоряченной скачкой лошади холодная вода — гибель.
Для единорога — тоже, резонно подозревали они.
А тем временем патруль докладывал обстановку Аеду.
— Гайны будут здесь… минут через пятнадцать… Двадцать — самое позднее… — хрипя и кашляя от забившей легкие пыли, говорил Амергин. — Сомнений быть не может… они идут именно сюда…
— Третий патруль не видели? — старик обеспокоенно взглянул на пустынный край обрыва, подпирающий небо.
— Нет, не попадались… — слегка неуверенно пожал плечами Фиртай. — Надеюсь, им в головы не пришло никаких глупых мыслей.
— Задержать орду гайнов? — хмуро хмыкнул старейшина. — В чистом поле? Двум мальчишкам?.. Надеюсь, не пришло…
— Паром?.. — отыскал взглядом Амергин словно застывший посреди реки плот.
— Идет туда, — подтвердила его худшие опасения Сионаш. — Нагружен так, что я удивляюсь, что он еще плывет по воде, а не тащится по дну… Гребцы устали. Хорошо, если вернется минут через сорок…
Сиххё и люди нервно переглянулись.
Озвученная беда, в отличие от беды, молча рыщущей за их спинами, сразу приобрела очертания, вес и смрадное дыхание смерти.
— Мы можем переплыть реку с единорогами… — неуверенно проговорил Иван, нарушив ломкую тишину.
— Выдрокобры, — не утруждая себя повторным объяснением особенностей местной фауны, кивнул в сторону реки Мевенн.
— Но это не проблема, — ко всеобщему изумлению выступил вперед хмурый и сосредоточенный Друстан. — Я надеюсь… по крайней мере…
— Тогда ныряй первым, человек, — презрительно фыркнул Мевенн.
— Я так и сделаю, — с готовностью согласился лекарь и протянул на всеобщее обозрение медную ступку с заполняющей ее почти до краев кашицеобразной черно-зеленой массой. — Это — универсальный антидот от ядов парализующего действия. Но чтобы он полностью усвоился, проник в кровь, нужно двадцать минут. Но лучше — двадцать пять.
Мевенн тупо уставился в посудину.
— Это уни… какой анти… что?
— Общее противоядие, — просто пояснил знахарь. — Если паром не успеет вернуться, и нам придется плыть, оно может помочь.
— А может и не помочь? — усмехнулась Боанн.
Друстан опустил глаза и пожал плечами.
— Если бы у меня было больше времени, компонентов, и хотя бы одна такая тварь для эксперимента…
— А еще лучше большая лодка и никаких выдрокобр… — демонстративно расплылся в мечтательной улыбке Амергин.
Смущенный лекарь встретился с ним глазами, почувствовал тепло, и слабо улыбнулся в ответ.
— Эх, люди… Хитрое племя… Вечно какую-нибудь заразу да придумают… Ну, давай сюда свою анти… отраву! — плутовски ухмыляясь, лихо протянул руку Фиртай. — От нее, от гайновой дубины или от выдрокобры помирать — какая разница! Сколько надо съесть?
— Вот мерная ложечка, — знахарь торопливо выудил из кармана маленький бронзовый черпачок с ручкой, замысловато изогнутой в виде танцующей змеи. — Людям… и сиххё, я полагаю… у нас одинаковая масса тела… по одной. Единорогам — три.
— А они будут это есть? — обеспокоенно взглянула на их верных скакунов девушка-патрульная.
— Жить захотят — съедят, Морригу, — усмехнулась Сионаш, первой взяла ложку и храбро зачерпнула из ступки. — За твое здоровье, человек Друстан. Время пошло.
Тем временем Иванушка погрузился в вычисления.
— Если паром вернется через сорок минут… а противоядие подействует через двадцать… двадцать пять… а гайны будут через пятнадцать… — усердно загибал пальцы он.
— …То продержаться до начал действия противоядия нам надо всего пять-десять минут, милый! — радостно закончила за него принцесса.
Сиххё внимательно посмотрели на нее, потом на прямой, как стрела, проход между стенами, потом на свои луки и колчаны…
— Телеги!!! — осенило царевича: зимние уроки Граненыча по военному делу не прошли даром. — Мы перегородим дорогу, и сможем остановить их ненадолго!
— Мы свалим их вверху, у самого начала спуска! — азартно подхватил идею Мевенн.
— Нет, посредине, — торопливо поправил его лукоморец, и тут же пояснил: — У начала они смогут собраться вокруг них и быстро разбить. А посредине будут вынуждены подходить по двое-трое.
— А остальные просто свалятся нам на головы, — хмуро заметил Фиртай.
— Значит, баррикаду придется установить почти у самого съезда на берег. Это лишит нас гипотетического второго эшелона обороны, — неохотно внес коррективы в свой план Иван, но после секундного раздумья повеселел: — Но тогда вести огонь по врагу смогут все, у кого есть луки!
— И стрелы… — кисло добавил Мевенн.
— И камни, — мстительно произнесла Боанн.
— А если они спрыгнут сразу на берег? — опасливо задрал голову друид на нависающий над ними земляной карниз обрыва.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не будите Гаурдака"
Книги похожие на "Не будите Гаурдака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака"
Отзывы читателей о книге "Не будите Гаурдака", комментарии и мнения людей о произведении.