» » » » Сергей Радин - Литта


Авторские права

Сергей Радин - Литта

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Радин - Литта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литта
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литта"

Описание и краткое содержание "Литта" читать бесплатно онлайн.



Эрис — планета, пережившая эко-катастрофу. В центре романа — судьба девочки, наследницы лорда. По впечатлениям от альбома Б. Вальехо (первый роман автора)






— Терпеливая и упорная, да? — сказал Рэсс. Он устроился в том же подвале, где припрятал пакетик для неё. — Я знал, что только ты дойдёшь до этого места. Больше игр нет. Пока я говорю, запись третьей игры стирается. Договорю — и меня не будет. Заглядывай в первые три изредка, чтобы не терять формы. Будь счастлива, маленькая. Главное моё напутствие — не ожесточайся. Жизнь не так уж и плоха, чтоб видеть её только в чёрном цвете… Дай Бог, свидимся когда-нибудь. Прощай, Литта.

Мерцающее белое пространство. Последний привет Рэсса.

Литта сидела неподвижно. Из-под очков просачивались слёзы. Она-то думала, что плакать от щемящей сердце нежности разучилась.

71.

Четырнадцатилетие Литты, о чём она совершенно забыла, почти совпало с двадцатилетием её подруги Коры.

За неделю до юбилея произошли два события.

Вечером Александр вошёл к Литте пожелать, как обычно, спокойной ночи. На звонкое "Можно!" он шагнул через порог спальни и недоумённо застыл. В кресле, рядом с кроватью внучки, сидела незнакомая девушка с распущенными серебристо-светлыми волосами. Тяжёлые пряди стекали почти до пояса.

— Сюрприз! — улыбнулась девушка, и Александр, не веря глазам, узнал Литту. Она подняла одну прядку, повертела немного. — Не высохли ещё… Дед, тебе не нравится?

— Оригинально получилось, — сдержанно оценил Александр, но обида всё-таки прозвучала в ответе, как ни старался он её спрятать: Литта — последний близкий человек в роду; глядя в её тёмные, а с возрастом посветлевшие серые глаза, он вспоминал сына. А сейчас он испытывал странное чувство, привычно ища и не находя в изменившихся линиях лица знакомые, родные черты.

Литта перестала улыбаться.

— Дед, извини. Завтра же верну свой цвет. Просто я хотела посмотреть, что произойдёт, если я…

— Не надо оправдываться, Литта. Ты взрослый человек и можешь сколько угодно экспериментировать с косметикой. Только всё это так неожиданно… Да, я пришёл пожелать тебе спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Александр не подошёл к ней и не поцеловал. А ведь ритуал повторялся ежевечерне.

— … Неужели так плохо? — хмурясь, спросила Литта у зеркала.

Внимательно вглядываясь в отражение и стараясь понять, что увидел Александр, она внезапно рассердилась на себя: что за привычка — искать лёгкие пути! Опять! Почему бы не использовать лечебную магию и не вернуть себе свой цвет, вместо того чтобы закрашивать седину?! К тому же магия — тоже лёгкий путь, не надо всё время думать о волосах, вспоминая сроки окрашивания. И Литта торжественно пообещала: "Как только разберусь с насущным, немедленно возьмусь за восстановление собственного цвета".

72.

— Эй, подружка!

Удивлённая Литта обернулась. Незнакомый мужчина вразвалку вышагивал к ней по коридору. Едва он приблизился, она сообразила, почему он так фамильярно обратился к ней. Принял за прислугу. Неудивительно, ведь она одета очень просто — джемпер да джинсы. "Сам-то, амбал", — беззлобно решила Литта, имея в виду внушительные габариты обратившегося к ней… По-хозяйски сдвинув брови, амбал огляделся и пробурчал:

— Как только народ здесь не плутает… Только вышел — и на тебе… Проводи-ка, красавица, к покоям Вирджинии.

И это она угадала. Кавалеров Вирджиния себе выбирала одинаковых. Не имело значения, как одевается обожатель или как туг его кошелёк. Все они высокие, широкоплечие, не отличаются острым умом. Зато каждый отличался болезненно-бледным цветом лица. Кивнув незнакомцу, Литта повела его в тупиковый коридор. Сзади слышалось брюзгливое бурчание мужчины о чрезмерной пустынности замка. Девочка молча соглашалась: они пересекли два перехода и никого не встретили.

— Вам сюда, — показала девочка.

Мужчина подошёл, оглянулся на дверь, на Литту. "Он стоит слишком близко!" — подумала она с неожиданной тревогой. Сильная ладонь придержала её за затылок, а мокрый жадный рот обхватил её губы. В испуге, вместо того чтобы вытащить любое из спрятанного на ней оружие, девочка изо всех сил ударила его ребром ладоней по бокам. И запаниковала: тело мужчины облегал твёрдый бронежилет. Не отрывая от неё рта, амбал легко поймал её руки и притиснул к себе девочку так, что она не смогла пошевелиться. Одновременно Литта почувствовала, что в рот ей лезет его язык, толстый, скользкий, и застонала от гадливости. Рука амбала с затылка спустилась по спине девочки ниже пояса…

Полузадохнувшаяся и взбешённая, Литта стукнула каблуком ботинка по стене, а затем ударила ногой чуть выше щиколотки насильника. Выскочившее из ботинка лезвие с треском пропороло брючину и мягко прошло по плоти — девочка даже ощутила, как скрежетнула кость. От боли амбал замычал и отшвырнул Литту. Проследив, как мужчина оседает на пол, пачкая ковры хлынувшей кровью, девочка приоткрыла дверь к тёте и крикнула:

— Вирджиния! Поторопись! Твоему гостю плохо!

"Гость" безумными глазами впялился в Литту, узнавая, и бледное его лицо мгновенно посерело.

Выбежала обеспокоенная Вирджиния, но её обеспокоенность, на удивление, быстро пропала, едва она разобралась в сути дела. Сначала вызвала охрану, чтобы помогли перенести пострадавшего в её апартаменты, потом подошла к Литте.

— Он очень напугал тебя? Ты молодец! Не растерялась. Иди к себе. Я сама с этим поддонком разберусь.

— Если дед узнает… — начала Литта.

— Я виновата и скрывать от Алекса происшествие не собираюсь. Извинения тебе я пока приносить не буду. Они прозвучат слишком фальшиво, так как мысли мои сейчас, к сожалению, о состоянии ноги твоего обидчика. Иди, Литта. Всё потом, потом.

Жёсткая принципиальность Вирджинии и её полное понимание происшествия поразили девочку. Возвращаясь к себе и машинально раз за разом вытирая губы, Литта удивлялась, как неожиданно раскрывается человек в экстремальной ситуации. Вот тебе и легкомысленная Вирджиния! Любопытно, тётя всегда такая под маской весело порхающей по жизни бабочки? Или в ней дремлет вторая, серьёзная половина, которая возникает лишь в миг опасности?

73.

За обедом Александр объявил, что дни рождения будут справляться в художественной галерее столицы. Литта и Вирджиния недоумённо переглянулись.

— А какое отношение имеет галерея к праздникам? — спросила тётя.

— Я знаю, что в галерее готовится новая выставка Стивена, но тоже не понимаю, — задумчиво сказала Литта, — зачем совмещать открытие выставки и день рождения Коры?

Довольный дед посмеивался. Грандиозная новость останется новостью и будет интриговать до начала праздников. Но внучка испортила эффект сюрприза, когда продолжила, размышляя вслух:

— Разве что они объявят о своей помолвке…

— Стивен сказал? — огорчился дед.

— Нет, у них давно к этому шло. Значит, решились?

— Решились. В будущем году Стивену уезжать в Альтийский университет, а через года два Кора к нему присоединится. Свадьбу сыграем, как только они вернутся. Как у вас с нарядами, девочки?

— Литта не захотела взять то, что ей предложили в Центре моды, — посмеиваясь, сказала Вирджиния. — Она здорово помучила модельеров и манекенщиц, но ничего не выбрала. Кажется, красивые вещи вообще оставили её равнодушной.

— Я всегда полагал, что женщина в любом возрасте не откажется от ещё одного красивого или модного платья. — Судя по интонации, дед искренне обескуражен.

Девочка укоризненно посмотрела на тётю, но Вирджиния так весело ей подмигнула, что Литта не удержалась от ответной улыбки.

— Дед, ты меня не понял. Я хочу красивое платье, красивый костюм или что-нибудь другое красивое. Но ко всему прочему я хочу, чтобы любое одеяние на мне было функциональным.

— Литта, твои слова смешны и абсурдны. Функция праздничного наряда и заключается в том, чтобы человек, его надевший, чувствовал себя свободно и легкомысленно.

— Что делать, если я чувствую себя свободно и легкомысленно, только ощущая на себе хотя бы с килограмм оружия!

Слово не воробей… Едва фраза отзвучала, как Литта очень пожалела о сказанном: будто хмурое облачко обвеяло лицо Александра, беспокойно, почти старчески опустились уголки властного рта. "Болтушка! — обругала себя девочка. — Напомнила, не подумав…" И, поспешно исправляя ошибку, беспечно добавила:

— А на праздник я всё-таки кое-что нашла! Но что — покажу только в день помолвки Стивена и Коры.

Александр вновь оживился и повёл шутливый допрос, вовлекая в него и безмятежную, ничего не понявшую Вирджинию. Литта едва успевала отбиваться от довольно язвительных колкостей с обеих сторон, но её хватило ненадолго: что-что, а от светских шуточек обороняться она ещё не умела. Через некоторое время она под дружный смех деда и тёти вынуждена была сбежать из столовой.

74.

Быстрый мягкий шаг девочки глох в обитых гобеленом стенах и в длинном ворсе лестничных ковров. Она привычно спускалась к кухне в вкрадчивом свете ночных бра, почти в полутьме. Как это нередко бывало и раньше, среди ночи ей захотелось выпить молока. На одном из лестничных переходов, поздоровавшись, она разминулась с дворецким, который любезно посветил ей в самом тёмном месте своим мощным фонарём.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литта"

Книги похожие на "Литта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Радин

Сергей Радин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Радин - Литта"

Отзывы читателей о книге "Литта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.