Джим Браун - Точка разрыва

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Точка разрыва"
Описание и краткое содержание "Точка разрыва" читать бесплатно онлайн.
– Класс. Клик. Флип.
Он нырнул под рулевое управление и отодвинул предохранительную крышку. Глазам Уайти Доббса представилось беспорядочное множество проводов и схем панелей приборов.
– Что за черт?
Он неожиданно понял, что его познания в управлении машинами, особенно в случаях отсутствия ключа зажигания, были двадцатидвухлетней давности и не могли применяться в век компьютеризации.
– Убирайся к дьяволу из моего грузовика, – потребовал позади него мрачный голос.
Доббс поднял голову и понял, что смотрит в дуло пистолета сорок пятого калибра.
– Убирайся. Немедленно. Паршивый хиппи, – сказал пожилой человек.
На груди у него красовалась красно-белая бирка с именем: «Дженкинс».
– Твой грузовик? – спросил Доббс, потом улыбнулся. – Отлично.
Все, как он и думал, – теперь Дженкинс не сомневался. Настоящий, живой, накачанный наркотиками хиппи. Волосы белые, странно белые, глаза черные, как угольные копи. А когда сучий сын улыбнулся, то Дженкинс почувствовал, как внутри у него все сжалось. Боже, эта улыбка!..
Накачанный наркотиками хиппи моргнул. Мелкие голубые искры посыпались у него из глаз.
– Что за черт? – отпрянул назад Дженкинс.
Он в беспокойстве дернул свой сорок пятый калибр, который вдруг показался очень тяжелым, но в то же время таким жалким. Дженкинс Джонс закусил нижнюю губу и взял хиппи на мушку.
– Подними руки и выйди из грузовика.
– Ты так считаешь? – сказал беловолосый бродяга и ткнул в его направлении ножом. – Ключи, быстро.
– Что? – Дженкинс задохнулся от негодования. – Ты совсем потерял мозги, мальчик? Это сорок пятый калибр Смита и Вессона. Снесет тебе пол-лица. У меня пистолет. А у тебя только нож. Я здесь главный.
Накачанный наркотиками хиппи задумчиво почесал себе подбородок.
– Так думаешь? – он наклонился и сделал выпад.
Двигался бродяга молниеносно, так что Дженкинс не успел среагировать. Нож мелькнул в морозном воздухе. Удар пришелся на пистолет.
Кри-и-ик.
Такой странный, причудливый звук.
Дженкинс в недоумении смотрел, как ствол, описав дугу, упал на дорогу.
– Ключи.
Дженкинс уронил обезображенное оружие.
– Ключи.
Он отстегнул ключи с пояса и протянул их в кабину. Ключи звенели, как крошечные колокольчики.
Незнакомец опробовал почти все, пока не наткнулся на подходящий. Потом вставил его в отверстие. Мотор взревел. Дженкинс Джонс пытался что-то сказать.
– Что? – спросил владелец ножа. – Говори громче. Дженкинса так трясло, что он едва мог вымолвить слово, но сделал над собой усилие:
– Я говорю, у меня там, в бардачке, презервативы.
глава 36
Чувство собственной беспомощности. Кто-то взял и выскреб ложечкой все мозги из его головы. Числа, числа – его друзья, его тайны. А теперь, когда они особенно были ему нужны, они ускользали.
– Никакого смысла, – сказал Дин, встряхивая бумажку, испещренную цифрами и символами.
– Должен быть смысл, – простонал Натан.
Его послали, чтобы достать экипировку, необходимую для успеха отчаянного дела Дина. И он вернулся только затем, чтобы услышать, что ценнейшая информация, информация, за которую Джон Эванс отдал свою жизнь, не поддавалась расшифровке?
– Она основана на твоей теории.
«Он прав. Тогда почему я не могу прочесть ее? Думай, думай, – приказывал змеям Дин. – Ну же. Сортируй мысли, одну задругой».
Каково было назначение этой бумаги? Он был уверен, что это список временных разрывов, точек, которые можно использовать для контроля над материализацией Доббса. Средства перемещения без фактора хаотичности, разработанного Дином, оставались у Доббса весьма примитивными. На листке отображались отправления и возвращения.
Дин убедился, что существовало два вида разрывов: открытые, как эти видимые пульсирующие отверстия, возникшие в его классной комнате, и скрытые, слабые места в магнитном поле, не видимые простому человеку, но которые мог пробить тот, кто обладал достаточной долей радиации. Именно последними Уайти Доббс пользовался, чтобы перемещаться из одного пространственно-временного отрезка в другой.
Дин взглянул на даты, уравнения, коды. Никакого смысла. Никакого.
– Вы можете вычислить, доктор Трумэн, – сказал Джерри. Его молодое лицо обвисло. Казалось, за последний час он постарел на десять лет.
– Конечно, он может. Ты ведь написал их или, по крайней мере, напишешь, – Натан Перкинс покачал головой. – У меня голова разболелась ото всех этих перемещений. Все шиворот-навыворот.
Навыворот? Наоборот?
– Что ты сказал? – спросил Дин. Натан потер виски кончиками пальцев.
– Я сказал, что у меня разболелась голова.
– Потом.
Мэр перестал массировать виски и задумался.
– Я сказал, что все шиворот-навыворот, – осторожно повторил он. Дин улыбнулся. Неужели так просто? Так просто?
А потом ему в голову пришло то, о чем он не вспоминал более двадцати лет.
– Уайти Доббс – он не способен к обучению.
– Да, он был быстр, как свист бича, но так же туп. Но только когда он приехал в Черную Долину, учителя это обнаружили.
Дин вырвал листок бумаги из желтого блокнота и принялся писать.
– Его неспособность?
– Дислексия, так это называется, – заметил Натан. Джерри вытаращил глаза:
– Как?
Дин писал как одержимый.
– Конечно, конечно. Дислексия. Это значит, что он переворачивает числа.
– Поэтому, если ты пишешь схему для Доббса… – предположил Натан.
– Тогда мне пришлось бы написать все наоборот.
Через десять минут Дин заполнил весь листок новыми числами. Здесь было все – время, место, широта и долгота.
Даты.
Дин узнал одну из них. Его мысли перебирали один пункт за другим, где каждая предпосылка логической цепочки должна вытекать из предыдущей. Но времени тестировать, времени задавать вопросы не было. Он работал очень быстро, емко, сконцентрировав все возможности своей мысли и интуиции.
Ученый остановился и посмотрел на Натана и Джерри.
– Что? Что это? Он улыбнулся.
– Наш единственный шанс. Если судить по этим цифрам, то, чтобы попасть на холм Хокинса в указанное им время, Уайти Доббсу придется провести около двух часов в Чёрной Долине, перемещаясь из одной системы координат в другую. Пайпер права. Он и сейчас здесь.
– О великий Боже!
– Нет. Неужели вы не понимаете? Он и сейчас здесь. И он уязвим. Действуя быстро и четко, мы сможем перехватить его в точке соединения и устроить засаду, сбив его с толку.
Джерри ухмыльнулся.
– Вы можете сказать, куда он собирается? Дин кивнул.
– У меня есть координаты. Мне нужна карта.
– Тогда пойдемте. В полицейской машине есть карта.
Уайти Доббс завел грузовик. Старик Дженкинс, дрожа, стоял рядом, стуча коленями, как кастаньетами. Доббс выжал сцепление, взглянул на Перси-стрит, и тут впервые заметил оранжево-белые баррикады.
– Проклятие! Чертово строительство! – Он думал попасть по Перси на старую автостраду Биал, откуда обходными путями он смог бы добраться, куда хотел, с наименьшими шансами быть пойманным. – Как быстрее всего попасть на Биал?
Старик моргнул, челюсть у него отвисла.
– Биал? Биал? – повторял Доббс. – Говори же, или я отрежу твой проклятый язык.
Дженкинс Джонс указал пальцем с изуродованными артритом суставами.
– Езжайте по Агейт до Перл. Там одностороннее движение, пока они расширяют Перси.
Доббс захлопнул дверцу, помедлил, а потом выглянул в окно.
– Зачем ты сказал мне, что у тебя презервативы в бордачке?
– На случай, если вы решите заставить меня совершить нехорошее с моими молодыми кассиршами.
Уайти Доббс хихикнул.
– Это могло случиться, – сказал Дженкинс.
– Могло случиться! – закричал он вслед рванувшемуся с места грузовику.
Джерри разложил карту на пустом письменном столе. Дин проследил широту и долготу, воспользовавшись линейкой.
– Вот здесь он появился после нашей встречи в классе, – сказал он, обводя место карандашом.
– За старшей школой, – отметил Джерри.
– А вот сюда он сейчас направляется, – Дин обвел второй кружок. – В семи милях.
Натан взглянул через его плечо.
– Так это совсем в лесу. Там ничего нет, кроме деревьев. Джерри хлопнул по карте.
– И заброшенная лесопилка Виррингтон. Дин одеревенел.
– Лесопилка?
– Да, но там пусто. Уже около двух лет.
– Сколько от нее до лесного хозяйства?
– Немного, самое большее – четверть мили. О черт!
– Пайпер, – прошептал Дин. – Я послал Пайпер в лесное хозяйство.
Мощная машина не была приспособлена к передвижениям в таких погодных условиях. Несмотря на вес и параметры, «Дельта-88» выделывала виражи на любом клочке льда. Но Мейсон не обращал на это внимания. Он более или менее держал автомобиль по курсу в направлении того места, куда ему предстояло попасть, и выжимал акселератор до упора.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Точка разрыва"
Книги похожие на "Точка разрыва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Браун - Точка разрыва"
Отзывы читателей о книге "Точка разрыва", комментарии и мнения людей о произведении.