Василь Когут - Копия Афродиты (повести)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Копия Афродиты (повести)"
Описание и краткое содержание "Копия Афродиты (повести)" читать бесплатно онлайн.
В книгу включены три повести: «Копия Афродиты», «Бью челом, князь!» и «Автобио…» В них действуют юные герои — старшеклассники. Много приключений, неожиданностей, тайн встречается им в процессе исследований и поисков. В первой повести возобновляются добрые имена и героические дела предков главного героя, во второй — раскрывается тайна смелого, беспримерного похода дреговичского князя Игоря Васильковича в неведомые северные земли, в третьей через современные непредвиденные приключения друзей показывается моральная чистота сверстников.
СОДЕРЖАНИЕ:
Копия Афродиты
«Бью челом, князь!»
Автобио…
Художник Г. П. Сеньковский
— А может, здесь несколько слов.
Степка взял лист бумаги и снял копию с написанного. Что же такое «усъпнъизгоiти»? Это слово должно раскрыть смысл обнаруженного.
— Была бы библиотека или словари — нашли бы, — сказал Санька. — А так — надо просить Олега Николаевича.
Степка спрятал пластинку с надписью в карман. Стал ходить по комнате взад-вперед, что-то обдумывать. Не хотелось пока раскрывать тайну другим, но в любом случае ее теперь придется раскрыть. Не игрушку они нашли, а погребение. Как этот дружинник мог оказаться здесь? В этих диких и суровых краях? И если верить летоисчислению… Да, придется тайну раскрывать. Они больше сами не в состоянии ничего сделать.
— Пока признаемся только Олегу Николаевичу, — решил Степка.
Через час в комнату постучался Рапопорт. Был он в хорошем настроении, улыбался.
— Показывайте находку!
Степка пошел в коридор, взял из кармана пиджака, висевшего на гвоздике, несколько осколков из пещеры и отдал Олегу Николаевичу. Увидев их, тот перестал улыбаться, долго вращал камни перед глазами. Выражение лица его было настолько удивленным, что друзья это заметили сразу. Словно не веря себе, Рапопорт побежал в свою комнату, принес лупу и стал рассматривать камни через нее.
— Где их достали? — наконец спросил он.
— В горе.
— Как, в горе?
— Мы нашли пещеру.
— Пещеру?! — поразился Олег Николаевич. — Вы хоть знаете, что нашли? Апатиты! Так называемые «княжеские апатиты». С большим содержанием фосфора. И странно, что они соседствуют рядом с нашими установками, буравящими землю на тысячи метров, но так и ничего еще не обнаружили. Вот этот, зеленого цвета, имеет большое содержание железа, а вот этот, голубой, содержит в себе марганец. Это, ребята, уже называется открытием. Редчайшим открытием… Они ведь в темноте должны светиться… Я, собственно, намеревался посмеяться над вами вволю, но здесь — не до смеха.
— Посмотрите еще это, — сказал Степка и достал из кармана золотую пластинку.
Олег Николаевич посмотрел на нее, недоверчивым взглядом окинул ребят, положил пластинку под лупу и прочитал написанное. Но как перевести слова, тоже не знал.
— Я сейчас, — сказал он и поднялся со стула, чтобы выйти.
— Постойте! — попросил Степка. — Перепишите это на бумагу и пока никому ничего не говорите. Мы вам еще не все рассказали.
Олег Николаевич сел и с нетерпением стал ждать. Степка начал рассказ от первого дня их приезда: как сорвали букет незабудок, как нашли чертеж на камне, как обнаружили пещеру, а в ней грот и мертвого дружинника. Олег Николаевич не проронил ни слова. Но когда Степка начал рассказывать о дружиннике, он вскочил со стула, нервозно заходил по комнате.
— Сейчас поедем туда.
— Прочитать вначале надпись надо, — напомнил Степка.
— А-а! — утвердительно кивнул Олег. — У меня там есть один полиглот. Знает много славянских языков… Ходячая энциклопедия… Поеду сейчас же к нему…
И ушел к своему вездеходу. Завел, поехал. Через полчаса ребята опять услышали шум двигателя. Вскоре в комнату явился Олег Николаевич.
— Простая будто надпись, — с порога начал он. — «Изгоiти» — слово славянское и на украинском обозначает «исцелить». В польском — заживлять… А первое — он не уверен, но предполагает, что это слово с корнем «сон». В целом — сон исцелить… или заживлять…
— А может, «оживить»? — от неожиданности подпрыгнул Степка и сразу спохватился: — Вы ему, тому полиглоту, не сказали об усыпленном дружиннике?
— Разумеется…
— Тогда, выходит, логика в переводе есть…
— Возможно. Он еще пороется в словарях… А вы знаете, какой год означает число? — Олег выжидающе смотрел на ребят. — Тысяча восемьдесят седьмой! Ровно девять веков назад! Вот какое второе открытие вы сделали! На то, что вам удалось за неделю, другим не хватает жизни. Поехали!
Олег Николаевич взял фонарик с новым питанием, прихватил на всякий случай инструменты и полез в кузов. Подмигнул Степке, мол, садись за руль. Степка с радостью сел в кабину, включил двигатель, развернулся и поехал к пещере.
— В тот раз ты меня по чертежам вез? — поинтересовался Олег Николаевич.
— Да, — признался Степка.
— Молодцы, что умеете хранить тайну. Я, во всяком случае, ничего не подозревал.
— Однако не спросили…
— Это до меня сейчас дошло. И, честно, тогда закралось какое-то сомнение в душу, но я особого значения не придал. Мало ли, подумал, ребятам порезвиться захотелось. Ан нет…
Степка остановил вездеход прямо у входа в пещеру. Втроем вышли из машины. Олег Николаевич с интересом осматривал местность, поворачивался в разные стороны, будто что-то припоминал.
— Мы здесь были не раз, — сказал Рапопорт. — Но удача, как видите, нас обошла. И камни на исследование брали отсюда…
Пролезли друг за другом в нору. Первым шел Олег Николаевич, с интересом осматривая пещеру. Дойдя до середины и увидев пролом в стене, он покачал головой:
— Как же так неосмотрительно, ребята! Нельзя оставлять открытым вход. В тундре хищников предостаточно. А вдруг оказались бы здесь?
Проникли в грот. Санька на этот раз не отставал, а смело шел за друзьями. Только ближе старался держаться к Олегу Николаевичу. Яркий луч фонарика освещал почти весь грот. Олег Николаевич подошел к кучке минералов, взял один из них в руки:
— Вы эти брали?
— Нет, эти не трогали.
— Интересно. Неужели когда-то вывозили отсюда минералы? Для чего?
Сноп света переметнулся на шкуры. Олег Николаевич осторожно откинул медвежью шкуру. Санька отступил назад. Парень на шкурах будто и в самом деле спал. Олег Николаевич всматривался в лицо, в наряд, такой непривычный и странный, на босые ноги и оголенные руки. Затем осторожно снял с головы шлем и… в ужасе отскочил назад. Светлая длинная коса, словно гадюка, ожила, раскрутилась из-под шлема и повисла на шкурах.
— Господи! — прошептал Олег Николаевич. — Это же девушка!
Без шлема черты лица стали еще красивее, выразительнее, словно изваянные из бледного мрамора.
Олег Николаевич взялся за девичью руку. Тело холодное, остывшее. Рапопорт еще раз осмотрел девушку и укрыл шкурой. В головах покойной нашли сосуд, прикрытый шкурами.
Больше в гроте ничего не обнаружили.
Вход заложили камнями. Степка снова сел за рычаги. Поехали обратно…
В комнате вскрыли сосуд. Это был глиняный горшок, закрытый плотной крышкой, по краям провощенный. В нем оказалась темная, тягучая, как разогретая смола, масса, приятная на запах. Олег Николаевич долго вертел в руках горшок, а затем рискнул попробовать содержимое на вкус.
— Какое-то зелье, — сказал он. — Горькое и пахнет. По идее, оно было когда-то жидким. Несмотря на герметичность, время сделало его густым.
— Может, оно имеет отношение к оживлению? — неуверенно подсказал Степка.
— Возможно, — согласился Олег Николаевич. — Возможно. Значит, вы решили, что девушку непременно надо оживлять. Откуда такая уверенность?
— Надпись же: спящую исцелить… или оживить…
— Надпись надо еще уточнить.
— Уточняйте, — вдруг согласился Степка. — Но ваш полиглот, не зная, в чем дело, очень верно схватил ситуацию… Разве можно сомневаться?
— Верно… Тогда как будем оживлять? Предлагайте… Степка и Санька пожали плечами. Олег Николаевич
спрятал под раскладушку сосуд с зельем, убрал со стола лист с надписью и положил себе в карман.
— Забирать девушку оттуда нельзя, — стал рассуждать Олег. — Дело в том, что в гроте постоянная температура, близкая к нулевой. Температура там одинакова и зимой, и летом, и сегодня, и сто лет назад. Возможно, это обстоятельство и использовали захоронители. Завтра мы замерим и температуру воздуха, и температуру тела. Я где-то читал, что есть племена, которые могут усыплять сородичей: закапывают их в землю и длительное время таким образом сохраняют их. Но секрета своего они не выдают. В медицине сейчас уникальные и тяжелые операции делают при сильном охлаждении тела. Такие операции бескровны и проходят для пациента безболезненно. Температуру тела снижают и повышают очень медленно. Может, отсюда и мы начнем? Торопиться не надо.
— У нас времени осталось всего три дня, — испуганно напомнил Санька.
— Пока вашим временем распоряжусь я, — улыбнулся Олег Николаевич. — Дадим родителям телеграмму, что задержитесь еще на недельку.
— Отсюда дадим? — спросил Санька.
— Можно и отсюда, — заверил Олег Николаевич. — С места вашей практики. Я это устрою.
Дверь тихонько открылась, и вошла Елизавета Петровна.
— Полюбуйтесь, — протянул ей минералы Олег Николаевич. — Ваши гости обнаружили месторождение апатитов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Копия Афродиты (повести)"
Книги похожие на "Копия Афродиты (повести)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василь Когут - Копия Афродиты (повести)"
Отзывы читателей о книге "Копия Афродиты (повести)", комментарии и мнения людей о произведении.