Шэрон Де Вита - Её зовут Молли

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Её зовут Молли"
Описание и краткое содержание "Её зовут Молли" читать бесплатно онлайн.
Когда Дэнни Салливан, полицейский из отдела по борьбе с бандитизмом, обнаружил в своей машине маленькую девочку, кем-то подкинутую, боль сдавила его сердце. Он вспомнил собственного ребенка, которого потерял несколько лет назад…
Надеялась… и боялась — малышка была так очаровательна, что ей и думать не хотелось о том, чтобы с ней расстаться.
Дэнни пожал плечами, продолжая держать Молли на руках; потом выдвинул ногой стул и опустился на него.
— Ничего, Кэт, абсолютно ничего. — Он покачал головой. — Она словно из воздуха материализовалась. Ерунда какая-то получается.
— Дэнни, что же мы будем делать? — Она выключила газовую горелку, попробовала рукой бутылочку и поставила ее немного остыть. — Мы не можем держать ее здесь бесконечно. — Безнадежность их положения становилась все очевиднее. Чем ближе к понедельнику, тем сильнее нарастала в ней паника. На карту была поставлена его карьера. И ее тоже.
— Не знаю, Кэти. Но считаю, что паниковать еще рано.
— Ну, это замечательно, — бросила она, совершенно пораженная его беспечностью. — Позволь тебе напомнить, что мы держим этого ребенка уже так долго, что вряд ли сможем когда-либо разумно это объяснить. Нельзя бесконечно хранить присутствие Молли в тайне.
— Я знаю, Кэт, знаю. И я работаю над этим. — Он взял аккуратно сложенный нагрудник из стопки детского белья на столе и попытался повязать его Молли, которой это совершенно не понравилось. Она недовольно сморщилась, отвернулась и, вцепившись в нагрудник, стянула его. — Я даже заехал в участок и проверил списки пропавших без вести. Ничего. За исключением того, что утром я видел Патрика и заезжал повидаться к матери.
Кэти не удержалась от улыбки.
— И что же сказала тебе мама?
Он все еще пытался завязать на Молли нагрудник, но безуспешно.
— Она сказала, чтобы мы обязательно приходили домой на воскресный обед. — И спустя минуту добавил: — И что женщине, чтобы быть хорошей матерью, нужно только одно — желание иметь ребенка.
Она ошарашенно уставилась на него, стараясь понять смысл ответа.
— Ты ведь не сказал ей про Молли, нет? — От одной этой мысли ей стало дурно.
— Ну, разумеется, нет. Сказать такое маме, этому чемпиону по беспокойству? Даже я знаю, что этого делать нельзя. Нет, мы с ней просто… разговаривали. — Слова матери крутились у него в голове весь день, вместе с образом Кэти. — Но она сказала нечто такое, Кэт, что заставило меня задуматься. — Он встретился с ней взглядом. — Допустим, мы нашли мать Молли. Какая у нас гарантия, что, когда мы отдадим ей ребенка, она снова не бросит его? И вполне может быть, что в следующий раз Молли окажется у людей, которым она безразлична. Что тогда?
Кэти просто рухнула на стоявший рядом стул.
— Боже мой, Дэнни, это не приходило мне в голову. — Она содрогнулась, представив Молли в руках равнодушного и бесчувственного человека.
— Один раз она уже сделала это, — сказал Дэнни. — Что помешает ей сделать это во второй раз? — Взглянув на нее, он заметил, как она побледнела.
— Я не знаю. — Кэти покачала головой. — Правда не знаю. — Инстинктивно она потянулась через стол и схватила его за руку. — Дэнни, мы должны что-то сделать, чтобы это не повторилось. — Она взглянула на Молли, и ее глаза влажно заблестели. — Не хочется в этом признаваться, но я, кажется, влюбилась в нее.
Он тихо засмеялся.
— И не ты одна. — Дэнни наклонился и чмокнул малышку в щечку. Этого момента хватило, чтобы быстро нацепить нагрудник, так что она и понять ничего не успела. С победоносной улыбкой он посадил ее к себе на колено и ловко завязал тесемки.
— Э, да ты начинаешь неплохо с этим справляться, — с нескрываемым удивлением заметила Кэти.
— Само собой. — Он взглянул на нее с озорной улыбкой. — Салливаны со всем неплохо справляются.
Кэти еще раз бросила взгляд на часы.
— Дэнни, извини, мне надо идти, а то опоздаю. Но мы обязательно поговорим об этом. Нам надо решить, что делать дальше, и времени у нас мало.
Он вздохнул.
— Я знаю, Кэт. Знаю.
Она взяла сумочку и ключи от машины.
— Не забудь, что я сказала насчет того, как ее кормить.
— Не забуду. — Он встал и проводил ее до двери, держа Молли на руках. — Оденься потеплее. На дворе холодно, и дождь еще не перестал.
— Слушаюсь, папочка, — она возвела глаза к потолку и вздохнула.
— В котором часу ты вернешься? — как бы между прочим спросил Дэнни.
— Как получится. — Кэти поцеловала Молли и выплыла за дверь, успев заметить брошенный ей вслед хмурый взгляд.
Дэнни метался по комнатам, словно зверь в клетке, и в который раз смотрел на часы.
Где же она, черт побери?
И сколько времени, по мнению этого типа, может продолжаться свидание?
Дождь все не прекращался, и его нескончаемая дробь по крыше сводила с ума. В помещении было темно, горел лишь маленький светильник в кухне. Молли спала.
Дэнни смотрел портативный телевизор в игровой комнате, пока ему не стало казаться, что он сейчас ослепнет. Потом раскладывал пасьянс, пока не понял, какой он плохой игрок. После этого выпил три полных чашки крепкого кофе, и в результате нервы у него разыгрались больше прежнего.
Потом он просто ходил, беспокоясь и гадая, где она может быть.
А главное, что она делает.
Его воображение совсем распоясалось, породив в желудке ощущение дурноты, а в сердце — жажду убийства.
Дэнни уже собрался звонить в полицию, когда в замке заскрипел ключ. Вне себя от возмущения, он принял боевую стойку, чтобы высказать ей все, что о ней думает.
Подавив зевок, Кэти сунула ключ в замок задней двери. Наверняка у нее были вечера и похуже, но сейчас она не могла припомнить ни одного из них.
Сэм, который всегда отличался раздражительностью, на сей раз был просто невыносим. Он никогда не умел достойно проигрывать, а сегодня придирался буквально ко всему: какие карты ему сдали, как долго Кэти думает, прежде чем сделать ход, каким кофе и десертом угощала их миссис Хеннипенни. Если бы миссис Хеннипенни не была ей так симпатична, Кэти перестала бы ходить на эти посиделки. Но ей нравится бридж, как и общество миссис Хеннипенни, так что вечер не был потрачен впустую.
В конце концов у нее страшно разболелась головами она натерла ногу, поскольку туфли на высоких каблуках ей немного жали. Плата за тщеславие, подумала Кэти со вздохом, снимая туфлю с натертой ноги и тихо прикрывая за собой дверь.
Она чуть не завопила, когда железная рука схватила ее за локоть, развернула кругом и притиснула спиной к двери.
— Ты знаешь, который час? — резко спросил Дэнни, глядя на нее горящими от ярости глазами.
Пытаясь унять сердцебиение, Кэти изумленно смотрела на него. Никогда еще она не видела такого выражения у него в глазах — это была ярость, самая настоящая ярость; и что-то еще, не совсем понятное.
Да он же ревнует, поняла наконец она. Просто-напросто ревнует. Приятное тепло разлилось по телу и обволокло сердце — она могла поздравить себя: Дэнни, такой всегда спокойный и невозмутимый, сейчас таким не казался. Она бы даже сказала, что он — о чудо! — взволнован и возбужден. Это было чрезвычайно приятно.
Пытаясь казаться спокойной, несмотря на все еще бешено колотящееся сердце, Кэти несколько раз моргнула, потом томно улыбнулась.
— Который час? — переспросила она, потом притворно зевнула, легонько похлопав себя по губам. — А что? Это важно?
Дэнни расставил руки по обеим сторонам от Кэти, надежно приковав ее к месту.
— Это важно, — прорычал он, окидывая ее взглядом и отмечая шелковое платье цвета слоновой кости с такими же жакетом и туфлями. То есть туфлей, поправился он, не понимая, где и каким образом она потеряла вторую. Небось возилась где-нибудь с этим Сэмом, Мужчиной С Идеями. — Тебя полночи нет, потом ты приходишь в полуодетом виде и еще спрашиваешь, имеет ли это какое-нибудь значение?
Дэнни приблизился на шаг, словно хотел устрашить ее своими размерами и своей яростью, но она никогда не боялась его. В каком бы отвратительном настроении ни был, он не тронет и волоска у нее на голове. Как, впрочем, и ни у какой другой женщины.
Кэти вздернула подбородок и спокойно встретила его яростный взгляд.
— Я вовсе не в полуодетом виде, — возразила она полным достоинства тоном. — На мне просто нет… одной туфли. — Кэти не собиралась объяснять, что выронила ее, когда он накинулся на нее. Хорошо еще, что она при этом не потеряла вторую. — И неправда, что меня не было полночи. — Она не смогла сдержать улыбки. — Всего только… часть ночи.
Движением, которое было задумано как небрежное, Кэти сняла свой шелковый, цвета слоновой кости, жакет и увидела, как его глаза стали похожими на блюдца.
Боже милостивый! Сквозь ее платье видно все! Оно гораздо тоньше, чем столь памятная ему ночная рубашка, и под ним виднелось что-то ажурно-кружевное и атласное. Одна из бретелек соскользнула у нее с плеча, и у Дэнни пересохло во рту — не иначе, дело рук Сэма, подумал он.
Неужели у нее нет ничего… поскромнее? Притиснув ее к двери, он жадно ощупывал Кэти глазами. Ее влажные от дождя волосы были взлохмачены, будто она только что выбралась из постели. Широко раскрытые глаза хранили задумчивое выражение, а губы, эти сводившие его с ума губы, казались припухшими, словно их целовали, и целовали со знанием дела.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Её зовут Молли"
Книги похожие на "Её зовут Молли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шэрон Де Вита - Её зовут Молли"
Отзывы читателей о книге "Её зовут Молли", комментарии и мнения людей о произведении.