» » » » Коллектив авторов - Полдень, XXI век (март 2011)


Авторские права

Коллектив авторов - Полдень, XXI век (март 2011)

Здесь можно скачать бесплатно " Коллектив авторов - Полдень, XXI век (март 2011)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент «Вокруг Света»30ee525f-7c83-102c-8f2e-edc40df1930e, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Коллектив авторов - Полдень, XXI век (март 2011)
Рейтинг:
Название:
Полдень, XXI век (март 2011)
Издательство:
Литагент «Вокруг Света»30ee525f-7c83-102c-8f2e-edc40df1930e
Год:
2011
ISBN:
978-5-98652-353-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полдень, XXI век (март 2011)"

Описание и краткое содержание "Полдень, XXI век (март 2011)" читать бесплатно онлайн.



В номер включены фантастические произведения: «Поле» Марии Позняковой, «Старик на лестничной клетке и все, все, все…» Ольги Артамоновой, «Бурса» Аси Михеевой, «В ожидании чуда» Дениса Давыдова, «Проблема выбора» Алексея Колосова, «Большие возможности» Володи Испанца, «Якорь спасения» Вячеслава Дыкина, Далии Трускиновской, «Дотянуть до коды» Рината Газизова.






Теперь дальше. Несколько дней назад со мной произошло следующее: я, наконец, вышел на связь с тем самым Боондом. Джеймсом Боондом. (Уточню, что сейчас я торчу на пресловутом восемнадцатом уровне, а заодно пишу эти строки.) Как я его разыскивал, как я за ним гонялся – это отдельная история, углубляться не буду. В одной из уличных кафешек у нас состоялась беседа примерно следующего содержания:

– Я долго пытался выйти с вами на связь, Джеймс.

– Немудрено, я ведь чертовски занят.

– Мне сказали, я могу обратиться к вам за консультацией.

– Хорошо, что не за консумацией. Шучу, шучу. Вы, как я понимаю, вошли через агентство Флемминга?

– Да.

– Ну и в чём проблема?

– Я никак не могу пройти восемнадцатый уровень.

– И что же вам мешает?

– Я не могу выяснить своё текущее задание.

Джеймс расхохотался.

– Знакомая история, – вдруг резко погрустнев, произнёс он.

– В смысле?

– Без смысла.

Я почему-то смутился.

– Но всё-таки? В чём тут подвох?

– Подвох в том, мой юный друг, что все мы в некотором смысле в одной лодке.

– Не понял.

– Понял, не понял, плевать, – воскликнул Боонд и, увидев недоумение на моём лице, опять звонко расхохотался. – Да ладно, шучу, шучу, – успокоил он меня. – Это у меня чувство юмора такое. Не пугайся (он плавно перешёл на «ты»). Значит, задание выяснить не можешь. Понятно. Что, в суперигру сыграть желаешь?

– А разве у меня есть выбор? Я же не могу всю жизнь мотаться между четвёртым и восемнадцатым уровнями.

Боонд устало вздохнул.

– Да, это нелегко, но кто говорил, что будет легко? Жизнь трудна, но в ней всегда найдётся место для подвига. А ведь когда-то я был таким же, как ты, – он переключился на доверительный тон. – Юным, дерзким, безумным романтиком, бегущим вслед за мечтой. Но мечты – это лишь мечты, а реалии – есть реалии. Почему ты думаешь, что нельзя всю жизнь путешествовать по своим заливным лугам? Что за нелепица? Кто сказал тебе, что ты не можешь свободно перемещаться между уровнями сколь угодно долго?

– Мне так сказал тот малый в конторе, да меня и не тянет, если честно.

– Не тянет? А почему?

– А зачем?

– Ну, если болтаться, как, скажем, болтаешься ты, тогда конечно незачем. Но ведь есть и другие варианты.

– Что за варианты?

– Можно стать одним из нас и иметь очень, очень большие возможности.

– В смысле?

– Да без смысла, без смысла. Вот ты хочешь вырваться за восемнадцатый, а что дальше?

– Суперигра.

Он хмыкнул…

– А ты знаешь, что такое суперигра?

– Да не очень.

– Ясно, – он опять хмыкнул.

Повисла пауза.

– Люди склонны к суевериям, – продолжил Боонд, и в голосе его зазвучали философские нотки, – они напридумывали себе всяких сказок. Страшных и не очень. Например, про злодея, скупающего их драгоценные души. А ведь всё проще. У каждого есть Большие Возможности, и каждый сам выбирает, что с ними сделает. И если кому-то они ни к чему, то мне-то они уж точно пригодятся.

– А зачем они вам?

– Супермену без них никак. Я ведь должен проделывать всякие головокружительные трюки, поганки всякие мутить должен. Если ты спросишь, чем хороша жизнь суперагента, я отвечу: за суперагентом стоит серьёзная контора с серьёзными возможностями; суперагент всегда знает своё задание, ему нет нужды ломать себе голову по этому поводу, и, наконец, у суперагента гораздо больше Больших Возможностей, чем у кого бы то ни было. Ты сможешь беспрепятственно и сколь угодно долго перемещаться между входными потоками вверенной тебе территории в полном осознании. Ты будешь выполнять интереснейшие задания. Твоё желание – будет закон. (Если оно не будет расходиться с желанием агентства Флемминга, тут же подумалось мне.) Ты будешь стоять над жалкой толпой людишек, глупо копошащихся в своей человеческой песочнице. У тебя будет насыщенная и интересная жизнь. (Очень насыщенная жизнь – плясать под чью-то дудку – опять подумалось мне.)

– Постойте, вы что, меня вербуете? – спрашиваю.

– Ну а почему бы и нет?

– А зачем я вам сдался, хотелось бы знать?

– Мы можем помочь тебе, а ты можешь помочь нам.

– С чего вы это взяли?

– Если бы было иначе, ты бы меня не нашёл.

– Но меня интересовало другое. Я лишь хотел выяснить своё текущее задание. Вы знаете ответ на мой вопрос?

– Конечно. Это очень просто. Задание восемнадцатого уровня заключается в том, чтобы узнать, как покинуть восемнадцатый уровень.

Вот те раз. Приехали. Такая постановка задачи вряд ли могла мне помочь. А этот улыбчивый из агентства Флемминга, вот хитрец! Если что разыщите, говорит, Боонда, он вам подсказку даст. Ну и что из этого вышло? Засветился я, да и все дела. А то, что надо выяснить, как из восемнадцатого отстрелиться, это я и без их Джеймса знаю.

Джеймс между тем смотрел на меня довольно-таки безразлично. То ли делал вид, то ли и вправду ему было глубоко наплевать и на меня, и на мой выбор. Хотя вряд ли совсем уж наплевать, ведь если я, скажем, проигрываю – мои Большие Возможности становятся ихними, а если сотрудничаю – получается, что всё равно они ихние. А раз ихние, значит и Джеймсовы тоже, к тому же, может, ему премию за успешную вербовку дают.

– Мне надо подумать, – говорю, – осмыслить, так сказать, – и делаю вид, что меня терзают смутные сомнения.

– Осмысли, осмысли, – отвечает Джеймс, – только не очень долго осмысляй. Я на твой вопрос ответил, так что с тебя причитается.

Ага. Вот так, значит. Ну ладно. Попрощались мы с Джеймсом, и я рванул до дома, сопровождаемый неприятным чувством, что меня пасут. Приехав, я плюхнулся на диван и начал осмыслять. Осмысление моё протекало в следующем русле.

Допустим, агентство Флемминга банкует, но ведь не они устанавливают правила по большому счёту. В конце концов, тот, кто мутит настоящую игру, он же выше всяких там Флеммингов и ихних этих Боондов. А значит, есть возможность отстрелиться. Есть. У меня возник план. За все мои путешествия по жизненным рекам я узнал многое. Особенно много я узнал про чёрные дыры. Иногда мне даже кажется, что когда-то давно, где-то в другом мире я уже создал одну чёрную дыру. Мне думается, что и сейчас я очень близко подошёл к знанию того, как протянуть тоннель от меня, как я есть, в эту самую дыру и втянуть себя туда. Там меня должны ждать дружественные мне маленькие человечки. Мой маленький народец. Они мне часто снятся, в этих снах они стоят с того края чёрной дыры и зовут меня, и машут руками. Они объясняют мне, что я должен сделать, чтобы протянуть этот тоннель. И, вы знаете, наверное, сегодня ночью я рискну. В конце концов, я не так уж много теряю. А этот суперагент хренов, я так чувствую, мне плотно сел на хвост. Так что, наверное, ситуация созрела и требует разрешения.


Он отстрелился ночью. Сначала сконцентрировался, затем резким толчком разогнался, и без колебаний втянул себя в чёрную дыру, и оказалось, что это он самого себя втянул в самого себя. Таким образом, он оказался на другом конце мира. Там его встретил его маленький народец и бросился ему на шею, а в небе расцветали салюты. И Большое Дерево Дамбу склонилось над ним и сказало:

– Отдохни с дороги, малыш. Завтра начнётся Суперигра.

Вячеслав Дыкин, Далия Трускиновская

Якорь спасения

Рассказ

Говорят, он до сих пор шастает по кабачкам-погребкам, где наливают пиво в большие глиняные и стеклянные кружки, где выставляют деревянные блюда с горячими колбасками и серым ноздреватым хлебом, где моряки пьют и зверскими голосами поют про то, чего на свете не бывает, а хозяин вздыхает и косится на новомодные большие часы, привезенные из Гамбурга. Он заглядывает, обводит взглядом длинное узкое помещение под сводами из розоватого старинного кирпича, вздыхает и бормочет себе под нос что-то вроде:

– Эх, опять не туда забрел… Будь он неладен!.. Но я его все-таки найду… Слышишь, Стелла Марис, я его найду!..

Лет этому человеку на вид – под шестьдесят, закутан в плащ, видны одни тяжелые и грубые сапоги с квадратными носами и невозможного размера, борода седая, торчком, лысина – в венчике жестких седых волос, нос – как у порядочного пьяницы, большой и лиловый. Иногда край плаща отлетает – тогда видно, что правая рука сжата в кулак. А узнать его можно по глазам. Такой тоски во взгляде, пожалуй, у живого человека и не увидишь.

Ну да, он не совсем живой. Он между нашим миром и тем, другим, болтается – такое бывает. Оттуда он может прийти только в темноте, когда зажигают фонари. Пока горят фонари – его время. Он может бродить по улицам, спускаться в погребки, заглядывать в окна. А как пойдет фонарщик тушить огоньки – тут его время истекает. Ворча и ругаясь, он отступает, пятится, пока спиной не упрется в ту стенку, которая между нашим миром и тем, другим. Упрется – и стенка его пропускает, а тот, кто случайно увидел это диво, еще несколько секунд наблюдает черный-черный силуэт – пока стенка не срослась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полдень, XXI век (март 2011)"

Книги похожие на "Полдень, XXI век (март 2011)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - Полдень, XXI век (март 2011)"

Отзывы читателей о книге "Полдень, XXI век (март 2011)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.