» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6314 ( № 10 2011)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6314 ( № 10 2011)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6314 ( № 10 2011)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6314 ( № 10 2011)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6314 ( № 10 2011)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6314 ( № 10 2011)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Впрочем, главная сенсация ещё не состоялась. В полной мере её значение удаётся осознать и оценить, лишь перевернув последнюю страницу книги Максима Чертанова. Из неё следует, что биографию писателя можно реконструировать, минуя его сочинения. Да, автор честно предупреждает, что литературоведом не является. Ладно, приняли к сведению и решили, что этим можно объяснить несколько, скажем, превратное представление о сути профессии, пусть даже и не близкой автору («критики не могут не выяснять, кто с кого «списан»), и достойную сожаления ущербность слуха, а также такта, что позволяет, допустим, посмеяться над «Колоколом», поставив автору в пример не только «Севастопольские рассказы» («Толстой показывает, Хемингуэй разжёвывает»), но и военную прозу Константина Симонова («попробуем перечесть «Живых и мёртвых» и «Колокол» параллельно и ощутим, что они находятся на разных берегах, один из которых называется жизнь, а другой – Голливуд»).


Но ведь интерес к слову должен быть и у нелитературоведа, особенно если он взялся за жизнеописание литератора? Да нет, выходит, и такое пожелание чрезмерно.


Всего по нескольку страниц уделено даже не анализу – какой уж там анализ, – но просто рассказу о главных книгах Эрнеста Хемингуэя – романах «Фиеста», «Прощай, оружие!», «По ком звонит колокол», новеллистических сборниках «В наше время», «Мужчины без женщин», «Победитель не получает ничего». Да даже и на этом малом пространстве автор спешит перейти от таких скучных предметов, как сюжет, композиция и т.д., к уподоблениям, сколь звонким, столь и бессодержательным: «Если «Фиеста» – «Кармен ХХ века», то «Прощай, оружие!» – его «Ромео и Джульетта».


Или вот ещё одно совершенно неотразимое суждение со ссылкой на зарубежный авторитет: «Художнику противопоказано быть на войне слишком долго, месяц… – «самое то». А дальше выясняется, что «может, и месяца чересчур много». Следует ли это понимать таким образом, что фронт – нечто вроде Ривьеры и сроки пребывания там действительно определяет сам путешественник?


Зато с истинным вкусом, с полным вдохновением предаётся Максим Чертанов упражнениям в любительском фрейдизме (взаимоотношения Хемингуэя с родителями, жёнами, родственницами жён, последних друг с другом), а также выяснению того, были у него полноценные романы или только платоническая любовь с Дафф Туизден и Адрианой Иванчич (с которых «списаны» соответственно леди Брет и графиня Рената), куда на самом деле пропал чемодан с рукописями «Фиесты» и других ранних сочинений писателя, кого выбирал себе Хемингуэй в качестве спарринг-партнёров на ринге – тех, что послабее или равных, был он алкоголиком или просто много пил, – словом, множества сколь увлекательных, столь и судьбоносных предметов.


Особняком стоит в их кругу шпионская деятельность Эрнеста Хемингуэя (агентурная кличка Арго) в пользу Советского Союза. Особенную пикантность этому сюжету придаёт то обстоятельство, что сам агент о своей подрывной деятельности не знал, каковую возможность, справедливости ради надо сказать, допускает и Максим Чертанов, оставляя рассмотрение вопроса – как и решение загадки про спаррингов – будущим следопытам.


…Но, может быть, все претензии в таком роде – ненужные хлопоты?


Может быть, с самого начала всё так и было задумано – не биография автора романов и новелл, а наглядное пособие на тему о том, как не надо писать такие биографии?


В таком случае надо признать, что замысел осуществился вполне.


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,8 Проголосовало: 4 чел. 12345

Комментарии: 24.03.2011 14:42:11 - Юрий Борисович Черненко пишет:


А ведь лет 30 назад в одном из наших журналов была отличная биография Хэмингуэя. Даже помню автора. Рассел. Может ошибаюсь.


Самая читающая и пишущая

Литература

Самая читающая и пишущая

ЛИТКАРТА

Дни литературы республик Северного Кавказа прошли в рамках Национальной выставки-ярмарки «Книги России» во Всероссийском выставочном центре. Центральным экспонентом 14-й НВЯ стал стенд «Литература республик Северного Кавказа».


«Знаменательно, что в этом году специальным гостем весенней книжной ярмарки стала литература республик Северного Кавказа. Мы сможем познакомиться с издательскими проектами республик, познакомиться с языковым, жанровым, литературным разнообразием», – отметил заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.


Президент Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ Сергей Филатов, открывая торжественную церемонию, подчеркнул, что Дни республик Северного Кавказа являются «большим праздником нашей культуры». Филатов проанализировал богатую историю российско-кавказских взаимоотношений, которые не всегда были гладкими, подчас омрачались войнами, однако в итоге шли на пользу всем нашим народам. «Большая часть жизни в одном пространстве и времени – это период мирных связей, поддержки, взаимопроникновения и взаимопонимания», – сказал он.


Вторил Филатову и ректор Московского государственного университета культуры и искусств, председатель Совета Ассамблеи народов России Рамазан Абдулатипов, который заявил, что наша страна по-прежнему остаётся самой читающей в мире, а Кавказ – один из самых «пишущих» её регионов, поэтому чрезвычайно важно творить совместно, не разучиться жить друг с другом.


Президент Ингушетии Юнус-Бек Евкуров не мог скрыть своей радости, что после долгого перерыва литература Кавказа вновь широко представлена в России. По его словам, это особенно ценно, так как современная литература помогает понять, чем сегодня живут, как дышат, с какими проблемами сталкиваются люди в северокавказских республиках, что, безусловно, будет способствовать взаимопроникновению культур и установлению добрососедских отношений между народами нашей многонациональной страны.


Эту же мысль поддержала Светлана Журова, заместитель председателя Государственной Думы Российской Федерации. Сегодняшние проблемы национальной нетерпимости и ксенофобии, сообщила она, следует решать через приобщение людей к культуре и понимание общих культурных ценностей.


Зачитывались приветственные письма от министра культуры России Александра Авдеева и председателя Российского книжного союза Сергея Степашина. Деятелям культуры Северного Кавказа были вручены дипломы и награды Оргкомитета 14-й Национальной выставки-ярмарки «Книги России» «за большую работу в сфере книжного дела».


Посетители выставки также имели возможность насладиться концертной программой. Посмотреть лезгинку, послушать звонкие кавказские песни и мелодии, ознакомиться с коллекцией карачаево-черкесского «Театра моды».


Игорь ЧЕРНЫШОВ


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

…И ты поедешь в Крым

Литература

…И ты поедешь в Крым

ПЕРСОНА

Марта АНТОНИЧЕВА, САРАТОВ

Почтальон из Владимира – это факт биографии или необычный маргинальный образ, благодаря которому он запомнился сейчас? Это, скорее, образ жизни и отношение к ней. Во многом такое отношение определяет писательское кредо Анатолия Гаврилова и способ донесения своих произведений до читателя (см. рассказ «Записки доставщика телеграмм»). Как отмечает И. Гулин: «Профессия почтальона, человека, несущего чужие, непонятные и ненужные ему сообщения, кажется для него как для писателя идеальной». С другой стороны, у такого занятия есть свои минусы: став маргиналом, писатель утратил читателя и критику.


Несмотря на две вышедшие книги, читателю приходится снова и снова открывать для себя этого автора. Процесс может сделаться бесконечным: после ставшего редким библиографическим изданием «Всего Гаврилова» в свет вышел сборник «Берлинская флейта», примерно дублирующий предыдущую книгу, и заново реанимировал автора в литературной среде. Этому способствовало то, что книга получила премию Андрея Белого.


Разговор о прозе Гаврилова следует начинать не с «о чём», а с «как». В критике принято говорить о сочетании поэзии и прозы, формирующей пространство повествования в текстах Гаврилова, о том, что его произведения находятся где-то на границе между двумя жанрами. Возможно, это обусловлено тем, что использование поэтической речи способствует, по словам Ю. Лотмана, «расподоблению речи», отделению её от разговорного языка, а в случае с произведениями Гаврилова – одной из степеней деконструкции языка. Мне кажется, от этой проблемы нужно отойти на несколько шагов дальше и расширить её до взаимодействия музыки и литературы, звучащей речи. Ведь о формальном подобии произведений Гаврилова поэзии писалось много, но никто не говорил о том, что проза писателя звучит совершенно иначе, чем мы привыкли воспринимать прозаический текст. И более того: для автора оказывается важна точность подобранной формулировки, слова, тона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6314 ( № 10 2011)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6314 ( № 10 2011)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6314 ( № 10 2011)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6314 ( № 10 2011)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.