Авторские права

Лорен Кейт - Мучение

Здесь можно скачать бесплатно "Лорен Кейт - Мучение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорен Кейт - Мучение
Рейтинг:
Название:
Мучение
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мучение"

Описание и краткое содержание "Мучение" читать бесплатно онлайн.



Ад на земле.

Это именно то, что значит для Люси быть вдали от своего падшего ангела Даниэля. Они потратили вечность, чтобы найти друг друга, но теперь он сказал, что должен уйти. Нужно достаточно много времени, чтобы выследить Изгоев — бессмертных, которые хотят убить Люси. Даниэль скрывает Люси в Береговой линии — школе, на скалистом побережье Калифорнии, с невероятно одаренными студентами: Нефилимы, потомки падших ангелов и людей.

В Береговой линии, Люси узнает, что такое Тени, и как она может использовать их в качестве окна в предыдущие жизни. И чем больше Люси узнает, тем больше она подозревает, что Даниэль не сказал ей все. Он что-то скрывает — что-то опасное.

Что делать, если версия Даниэля о прошлом на самом деле не такая? Что делать, если Люси действительно хотела быть с кем-то еще?

Второй роман серии Падшие — где любовь никогда не умирает.






Франческа стояла скрестив руки на груди. Ее лицо было безмятежно, но для Люси оно было похоже на принудительное спокойствие. Возможно, она рассчитывала, что Люси проиграет в самом жестоком, неловком матче. Почему еще она поставила Люси против Лилит, которая была выше Люси, по крайней мере на фут, и чьи огненно-рыжие волосы выглядывали из-под маски словно грива льва?

— Я никогда этого не делала, — сказала Люси запинаясь.

— Все хорошо, Люси, тебе не требуется квалифицированный опыт, — сказала Франческа. — Мы пытаемся измерить твою относительную способность. Только помни о том, что Стивен и я показали тебе в начале сессии, и у тебя все прекрасно получится.

Лилит рассмеялась и вывела в воздухе рапирой большой 0, — Метка нуля, неудачница, — сказала она.

— Хвастаешься количеством своих друзей? — спросила Люси. — Она помнила, что сказал Роланд о страхе. Она одела маску на лицо, взяла рапиру у Франчески. Люси даже не знала, как ее держать. Она возилась с ручкой, задаваясь вопросом, взять ее в правую или левую руку. Она писала правой руки, подавала и била битой левой.

Лилит смотрела на нее так, как будто желала, чтобы Люси была мертвой, и Люси знала, что у нее не было времени проверить удары обеих рук. В фехтование это называли ударом, ведь так?

Ни сказав ни слова, Франческа встала за ее спиной. Ее плечи касались спины Люси, практически обнимая Люси, она взяла Люси за левую руку и вложила в нее рапиру.

— Я тоже левша, — сказала она.

Люси открыла рот, неуверенная, протестовать или нет.

— Как и ты, — Франческа наклонилась и понимающе посмотрела на Люси. Когда она сжала свою руку, что — то теплое и чрезвычайно успокаивающее перетекало сквозь пальцы Франчески в Люси. Сила, или возможно храбрость — Люси не понимала, как это работало, но она была благодарна.

— Нужно держать легко, — сказала Франческа, зажимая пальцы Люси на рукоятке. — Держишь слишком крепко и твои движения станут менее ловкими, оборонительные движения ограничены. Держишь слишком слабо, и шпага может выпасть их рук.

Ее гладкие, тонкие пальцы помогали Люси держать рукоятку шпаги, показывая прием защиты. С одной рукой на шпаге, а другой — на плече Люси, Франческа легко отпрыгивала в стороны, блокируя удар.

— Нападение. — Она двинулась вперед, направляя шпагу в сторону Лилит.

Рыжеволосая девушка провела языком по зубам и уставилась на Люси с детской непосредственностью.

— Отступ. — Франческа потянула Люси назад, будто она была шахматной фигурой. Она отступила и повернулась перед лицом Люси, шепнув, — Все остальное — навести на лилию белила.

Люси сглотнула. — Что делать?

— К бою! — почти выкрикнула Лилит. Ее длинные ноги были немного согнуты, а в правой руке она держала шпагу, направив ее на Люси.

Люси отступила, два быстрых скачка, почувствовав себя на безопасном расстоянии, сделала выпад вперед.

Лилит ловко уклонилась влево от шпаги Люси, перевернулась, и снова встала напротив, почти прижавшись к Люси. Лезвия шпаг скрестились, скользя друг по другу, и, достигнув середины, остановились. Люси должна была приложить все силы, чтобы остановить давление шпаги Лилит. Ее руки дрожали, но она была удивлена, что могла удержать Лилит в этом положении. Затем Лилит отдалилась и отступила. Люси наблюдала несколькими ее уклонами и вращениями и начала понимать ее.

Лилит вела себя грубо, прилагая много шумных усилий. Это было немного неверно. Она пыталась сделать ложный выпад и маневр в одном направлении, затем махнуть шпагой в высокой дуге, чтобы прорвать оборону Люси.

Люси пыталась сделать что-то похожее. Когда она, сделав круговое движение шпагой, вернулась в первоначальную позицию, попав в сердце Лилит, девушка издала оглушительный рев.

Люси вздрогнула и отступила. Она не думала, что сильно задела Лилит. — Ты в порядке? — спросила она, поднимая маску.

— Она не ранена, — ответила за Лилит Франческа. Улыбка тронула ее губы. — Она просто зла, что ты ее победила.

У Люси не было времени поинтересоваться, что значило внезапное веселие Франчески, так как Лилит неслась к ней со шпагой в руке. Люси подняла свою шпагу, чтобы обороняться, последовало три удара, прежде чем они отступили.

Пульс Люси зашкаливал, но она чувствовала себя хорошо. Она ощущала энергию, бегущую по ней, такого она не чувствовала долгое время. Она была также хороша в этом, как и Лилит, которая казалось, была рождена прокалывать людей острыми предметами. Люси, которая никогда раньше не держала шпаги, поняла, что у нее есть шанс победить. Только еще одно очко.

Она слышала одобрение других студентов, некоторые скандировали ее имя. Она слышала Майлза, и думала, что слышала Шелби, которая действительно болела за нее. Но звук их голосов слился с чем-то еще. Что-то неприятное и слишком громкое. Лилит как всегда отчаянно боролась, но внезапно Люси стало тяжело концентрироваться. Она застыла и нахмурилась, посмотрев на небо. Солнце было загорожено нависающими деревьями, но это не все. Растущий флот теней простирался у веток, как чернильные кляксы, над головой Люси.

Нет, не сейчас, не тогда когда все наблюдают, и когда это может стоить ей этого матча. Все же никто больше их не заметил, это казалось невероятным. Они издавали так много шума, Люси ничего не могла сделать, кроме как закрыть уши и попытаться блокировать их. Она подняла руки к ушам, тем самым устремляя ввысь шпагу, сбивая с толку Лилит.

— Люси, не позволь ей одурманить себя. Она ядовита! — щебетала Доун со скамьи.

— Используй железный захват! — выкрикнула Шелби. — Это слабое место Лилит. Уточнение: Лилит слаба во всем, особенно в железном захвате.

Очень много голосов — больше чем людей в зале. Люси морщилась, пытаясь заблокировать все это. Но один голос отделился от толпы, и как будто шептал ей на ухо. Стивен:

— Отсортируй шум, Люси. Найди сообщение.

Она огляделась вокруг, но он был на другой стороне веранды, смотрел на деревья. Говорил ли он о других Нефилимах? О шуме и болтовне, которые они создавали? Она посмотрела на их лица, но они ничего не говорили. Так, кто? На долю секунды она поймала взгляд Стивена, и он поднял подбородок к небу. Как будто он указывал на тени.

В деревьях над ее головой. Предвестники разговаривали.

И она могла слышать их. Они все это время разговаривали?

Латинский, русский, японский. Английский с южным акцентом. Ломанный французский. Шепоты, пение, плохие указания, рифмующийся стих. И один длинный чудовищный крик о помощи. Она покачала головой, все еще подавляя меч Лилит, голоса сверху остались с ней. Она посмотрела на Стивена, затем на Франческу. Они не показали знаков, но она знала, что они услышали это. И она знала, что они знали, о том, что она их тоже слушала.

Сообщения среди шума.

Всю свою жизнь она слышала этот шум, когда появлялись тени — свистящий, уродливый, дурацкий шум. Но сейчас было по-другому…

Лязг.

Шпага Лилит столкнулся со шпагой Люси. Девушка пыхтела как сердитый бык. Люси слышала собственное дыхание в маске, задыхаясь, когда она попыталась удержать шпагу Лилит. Затем она услышала что-то большее среди всех голосов. Внезапно она смогла сосредоточиться на них. Обнаружение баланса только означало отделить помехи от существенного материала. Но как?

Надо сделать двойной удар. Потом выпад, так легко выиграть, — шептал на французском один из Предвестников.

Люси учила французский в школе всего два года, но слова прониклись куда — то глубже, чем в ее мозг. Она не просто головой поняла послание. Каким-то образом, ее тело знало это тоже. Это проникло в нее, прямо до костей и она вспомнила, что раньше бывала в подобных местах, как это, участвовала в боях со шпагой, в противостоянии как это.

Предвестник посоветовал ей двойной удар, сложный фехтовальный ход, в котором два различных нападения следуют друг за другом.

Ее шпага скользнула по шпаге ее противницы, и они столкнулись. Люси на долю секунды раньше Лилит рванула вперед, интуитивно направляя шпагу то влево, то вправо, затем прямо в грудную клетку Лилит. Нефилимы обрадовались, но Люси не остановилась. Она освободилась, затем подошла во второй раз и ткнула кончиком шпаги в мягкую набивку рядом с животом Лилит.

Это было три.

Лилит отбросила свою шпагу, сдернула с себя маску и одарила Люси сердитым взглядом, прежде чем побежать в раздевалку. Остальные ребята поднялись на ноги, и Люси почувствовала, как ее одноклассники окружили ее. Доун и Жасмин обняли ее с обеих сторон. Шелби подошла следующей и дала пять. Люси заметила Майлза терпеливо ждавшего ее позади Шелби. Когда подошла его очередь, он удивил ее, схватив и крепко обняв.

Она тоже обняла его, вспоминая, как неловко она себя чувствовала, когда подошла к нему после его матча, только чтобы увидеть, что Доун подбежала к нему первая. А сейчас она была рада ему, рада его такой простой и честной поддержки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мучение"

Книги похожие на "Мучение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорен Кейт

Лорен Кейт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорен Кейт - Мучение"

Отзывы читателей о книге "Мучение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.