Хиллиард Нерина - Бесценный символ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бесценный символ"
Описание и краткое содержание "Бесценный символ" читать бесплатно онлайн.
Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.
Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.
Стараясь говорить твердо, Энтони продолжил:
— Я не могу дать ему время расслабиться и допустить ошибку. Я должен перейти в наступление, а это значит найти его до того, как он пересечет границу.
— Тогда о'кэй, — сказал Кейт оживленно, — мы свяжемся с нашими информаторами и посмотрим, что можем сделать. Ублюдок не стал невидимым. Где-нибудь он должен будет появиться.
— Ты уезжаешь или остаешься в Инсбруке? — спросила Лиз.
— Мы останемся здесь, чтобы подняться в горы и увериться, что он нашел то, что искал.
Лиз не спросила, кто это «мы».
— Тогда хорошо. Созвонимся сегодня вечером.
Когда Энтони повесил трубку, что-то заставило его обернуться: в дверях стояла Стефани, и она была очень бледной.
— Все хорошо, — сказал он невольно и поднялся на ноги.
— Разве? — Стефани выглядела потрясенной.
Прежде чем он мог ответить, раздался стук в дверь, извещающий о том, что принесли завтрак, и Энтони пришлось заняться им. К тому времени, когда официант ушел, Стефани явно овладела собой. Она не была уже такой бледной, и ей даже удалось выдавить из себя улыбку.
— Даже зная, что кто-то еще отправился на поиски распятия, — пробормотала она, — я продолжала думать, что он где-то далеко. Глупо, правда?
Он нежно положил свои руки ей на плечи и усадил за стол.
— Нет, не глупо. Были все основания считать, что мы доберемся первыми.
Она налила им обоим кофе.
— Я не думаю, что услышала все. Ты знаешь того, кто прибыл первым? Его имя, я имею в виду?
Энтони рассказал, ей, с кем он говорил по телефону и почему, и лишь упомянул имя Говарда, не вдаваясь в подробности.
— Говард держится настороже и старается не попадаться никому на глаза. Но он должен будет вернуться назад в Штаты. Первым делом ему нужно будет выехать из Австрии, потому что он предполагает, что мы поднимем тревогу, а это значит, что все пограничники будут начеку и половина Интерпола кинется по его следам.
— А мы поднимем тревогу?
— У меня есть друзья в Интерполе, которые поверят мне на слово, но они не смогут действовать против него без доказательств. Он нелегко впадает в панику, и повышенное внимание заставит его затаиться, так что у нас будет время добраться до него. Думаю, нам следует выяснить, каким путем он отправится, и тогда уже решать, что делать дальше. Он не полетит через Атлантику из-за таможни и проверок в аэропорту. В Инсбруке он тоже не наймет самолет. Здесь их немного, и за ним можно было бы легко проследить.
Стефани слушала его как зачарованная.
— Он не поедет в Вену, — размышлял Энтони вслух. — Пытаться выбраться из столицы Австрии с национальным сокровищем безрассудно, а если он повернет на Восток, то путь домой будет слишком длинным. Дорога через Германию сейчас очень оживленная, и я бы не рискнул по ней отправиться. Швейцария — возможно, но сомнительно. Самый надежный путь через Италию к Средиземному морю. Перейти границу не составит большого труда и, добравшись до побережья, можно найти множество судов, на которых легко выйти в море, минуя таможню. А затем нужно выбрать надежный порт где-нибудь в стороне, откуда контрабандисты доставят тебя куда угодно за хорошую цену.
Стефани почувствовала, что у нее открывается рот, затем торопливо пробормотала.
— Слава Богу, что ты не совершаешь преступления.
Энтони посмотрел на нее и слегка улыбнулся.
— Можно многое узнать о своих противниках и их методах за десять лет, — сказал он сухо.
— Он враг, не так ли? Я имею в виду Говарда. То, как ты говоришь о нем, доказывает, что ты его хорошо знаешь.
— Я знаю его, — сказал он.
— Он… опасен? — спросила она медленно.
Настолько опасен, что я не хочу, чтобы ты близко подходила к нему, подумал Энтони. Вслух же сказал:
— Стефани, ты не согласилась бы вернуться в Штаты или подождать здесь и позволить мне отыскать распятие… для тебя?
Он увидел пламя в ее глазах, но выдержал ее взгляд.
— Нет, — сказала она.
— Я не хочу, чтобы тебе причинили какой-либо вред.
Она заколебалась, ей было трудно отказать ему в чем бы то ни было, но она должна была отказать. Не потому, что ей самой хотелось отыскать распятие. Когда она вошла в комнату и услышала часть его разговора по телефону, у нее появилось странное предчувствие, что если она не будет рядом, то с ним случится что-то ужасное.
— Нет, — сказала она твердо, — я отправлюсь с тобой.
— Потому что не доверяешь мне? — Его голос сейчас был напряженным, а лицо неподвижным.
— Я доверяю тебе.
Это было правдой, она могла это признать.
— Я знаю, если ты достанешь распятие, то привезешь его мне. Только… — Она не могла рассказать ему о своих предчувствиях, это было бессмысленно. — Я должна быть с тобой. Пожалуйста, Энтони, это очень важно для меня.
Он знал, что обманом или силой может удержать ее. Но после долгого молчания Энтони пробормотал проклятие и отвел глаза в сторону. Она поняла, что выиграла.
— Разве Говард так опасен? — спросила она.
Энтони сказал ровным голосом:
— Ему нет дела ни до чего на свете, кроме своей коллекции. Им руководит холодная беспринципная жадность. У него полно денег, но вещи, которые он хочет, нельзя купить, поэтому он достает их, кому бы они ни принадлежали, и любым путем. Ему наплевать на все, кроме собственных ненасытных желаний, и он совершенно бездушен.
Энтони поколебался, затем добавил:
— Однажды он перерезал горло женщине.
Стефани была так потрясена, что долгое время не могла ничего сказать. Тошнота подступила ей к горлу, и она должна была несколько раз сглотнуть, прежде чем смогла говорить.
— Его… его не наказали за это?
— Не так, как он заслуживал.
В его суровом тоне было что-то такое, что заставило сердце Стефани содрогнуться. Какой же силой воли он должен был обладать, чтобы под внешней невозмутимостью скрывать подобные воспоминания.
— Как это случилось? — спросила она.
— Это было в Центральной Америке несколько лет назад в разгар одной из тамошних революций. Говард отправился туда за золотым идолом, который украли для него из музея. Я был… был как раз там. Наши дороги случайно пересеклись. Позднее мне удалось выяснить, что вор не захотел расстаться с идолом, хотя Говард и заплатил ему за кражу. Говард схватил жену вора и приставил нож ей к горлу. Мужчина немедленно отдал ему сокровище, но Говард тем не менее убил ее. Завязалась схватка. Говард был ранен, но ему удалось скрыться. Правительства в стране не было, и если вор и заявил об убийстве, то никому не было до этого дела.
Стефани подумала, что одному человеку все-таки было до этого дело. Он помнил о жестоком, бессмысленном убийстве.
Энтони поглядел на нее. Глаза его потемнели, голос стал таким низким, как будто исходил из глубины груди.
— Распятие не стоит жизни, Стефани. Джеймс первым сказал бы это.
Она с трудом выговорила:
— Знаю.
— Мы обхитрим Говарда, если сможем, но не будем подходить к нему близко. Как только у нас появятся серьезные улики, мы сообщим местным властям и Интерполу и позволим им схватить его.
Стефани кивнула.
— Да. Хорошо.
— О'кэй. Мне надо сделать несколько звонков, а потом мы отправимся в горы, чтобы убедиться, что Говард получил то, за чем приехал.
Стефани согласилась с этим и, пока он звонил, допивала остывший кофе и думала обо всем, что он ей рассказал. Теперь она знала, почему осталась с ним, потому что любила его и инстинктивно чувствовала, что в ее присутствии он будет в безопасности.
Один Энтони, не колеблясь, отправился бы за Говардом не только из-за распятия, но и из-за той жестоко убитой женщины и, вероятно, других, о которых он не рассказал ей. Один Энтони схватился бы со злом, рискуя своей жизнью. Но он не станет подвергать опасности ее жизнь. Пока она с ним, он, оберегая ее, будет соблюдать осторожность и не приблизится к Говарду.
Они обнаружили пещеру в горах во второй половине дня. Камень от входа был недавно отвален.
Энтони минуту изучал темное отверстие, затем сказал:
— Ты подождешь меня немного, хорошо?
Она кивнула. Отцепив от пояса электрический фонарик, он исчез во мраке пещеры. Он появился через пять минут и взял ее за руку.
— Я не думал, что у него было достаточно времени, чтобы подстроить какую-нибудь неприятность, но никогда не мешает убедиться, что путь безопасен.
— Неприятность… ты имеешь в виду ловушку?
Как только слова слетели с ее губ, Стефани вспомнила, что он предупреждал ее, какими опасными могут оказаться их поиски.
— Не вздумай проделать подобное еще раз!
Энтони с удивлением посмотрел на нее.
— Что проделать?
— Просто так войти, если знаешь, что там может быть ловушка.
— Беспокоишься о моей шкуре? — слегка улыбнулся он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бесценный символ"
Книги похожие на "Бесценный символ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хиллиард Нерина - Бесценный символ"
Отзывы читателей о книге "Бесценный символ", комментарии и мнения людей о произведении.