Лана Туулли - Алхимик в Пустыне

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Алхимик в Пустыне"
Описание и краткое содержание "Алхимик в Пустыне" читать бесплатно онлайн.
Известно: на юго-востоке, в песках Великой Пустыни Эль-Джалада скрыто сокровище древнего царя. Известно также: гномы любят копать. И вот Напа Леоне Фью из клана Кордсдейл под руководством величайшего алхимика-сапиенсолога современности отправляется в Эль-Джалад, чтобы найти Золотой Город царя Тиглатпалассара. Для начала путешественницам предстоит полная опасностей дорога. Вот только вопрос: на чью долю достанутся опасности, и куда заведёт дорога?
Одновременно с экспедицией алхимиков, отправляющихся на поиски Золотого Города, в Ильсияре начинаются соревнования разнообразных магических существ — Судьба должна решить, кто из них станет Покровителем Года. Судьба — вещь коварная, и потому некоторые маги усиленно стараются ей помочь, навязывая собственный выбор.
— Нет, не догонит, — авторитетно высказалась гномка, припомнив, как происходили испытания самоходной вагонетки, изобретенной ее братом Нумуром.
Фриолар поберег дыхание и свернул в тот же тоннель, что и Далия с огори-иэ. Погонять чудовище по коридорам — идея неплохая… Но вот как с ним справиться? При условии, что магией его не возьмешь…
Хотя, если Далия продолжит двигаться в таком темпе… они доберутся до Абу-Кват всего за три дня. Интересно, с отстраненным любопытством подумал Фриолар, — если бы алхимичка лично участвовала в состязаниях чудовищ, как бы оценили пелаверинские букмекеры ее шансы стать Покровителем следующего Года?
Тот же день, дом мэтра Вига и прилегающая таверна "Песчаный Кот"
Пробуждение инспектора Клеорна пришлось на тот час, когда люди обычные подумывают, а не прикорнуть ли им часок-другой после забот и хлопот, случившихся за утро. Впрочем, у сыщика было оправдание и объяснение столь несвойственной ему сонливости — парадный ужин у судьи Раджа затянулся до утра. Угощение, вино, прекрасная музыка, задушевные разговоры, которые случились у Клеорна с господином Иолинари, приятное открытие, что есть в глуши эмиратских пустынь умные, образованные люди…
Клеорн сладко потянулся, открыл глаза и увидел странное зрелище. Думая, что зрелище является следствием не до конца развеявшегося сна, Клеорн фыркнул, энергично потер лицо, зевнул, снова посмотрел… Шесть енотов, сочувствующе склонившихся над ним, призрачнее не стали. Более того, один из зверей осторожно схватил Клеорна за нос, а второй положил лапку на лоб. И столько заботы было в выражении их…э-э… морд, что целители из Ордена Праматери Прасковии смело могли зачислять их в свои ряды.
Рядом раздался стон. Отважившись повернуть голову (еноты заботливо ее поддержали), Клеорн обнаружил, что лежит на деревянной лавке в каком-то доме с узкими окнами, защищенными узорчатыми ставнями, высокими потолками, лестницей, уводящей на верхний этаж; а на соседней лавке, укрытый полосатым ковриком, почивает мэтр Лео.
Вокруг него сидели не еноты, а белочки.
Сыщику только и оставалось, что с легким стоном закрыть глаза и вернуться в уютное тягучее полусонное состояние.
— Ну, и долго вы будете изображать умирающих? — с насмешкой спросил чей-то голос.
Мэтр Лео пошевелился и прохрипел:
— Лот, умоляю… Или добей, или наколдуй рассолу…
— Ага, как ходить по гостям, так Лот оставайся, а как спасать от последствий вечеринки, так Лот, дай рассолу!
При приближении мага еноты и белки разбежались по углам; Лотринаэн коротко шепнул исцеляющее заклинание, и по лицам обоих страдальцев стало распространяться выражение похмельной нирваны.
— Между прочим, господин инспектор, утром для вас доставили письмо от господина Иолинари. На словах посыльный передал, что для этого достойнейшего слуги местного Закона вчерашний вечер тоже не прошел даром. И хоть всем в Ильсияре известно, что Иолинари ведет исключительно трезвый образ жизни, на малосольных буренавских огурчиках и пентийских омарах (не которыми триста лет грозится править эмир Джава, а обычных, с клешнями и лимонным соусом), он попался. Недееспособен как минимум двое суток. А еще к вам, господин Клеорн, пришли наши кавладорские жалобщики.
— Что случилось? — отважный сыщик, собрав волю в кулак, попробовал подняться с лавки.
— Они утверждают, что кто-то опоил их живность. То есть существ-претендентов.
Клеорн хмыкнул:
— И как они это выяснили? Эти существа, должно быть, уже пол-Пустыни отмахали!
— Те конкретные особи, которые сейчас мемекают за забором, были дисквалифицированы на старте за особую бодливость. Но вообще-то… — Лотринаэн задумчиво дернул острым ухом, — я посмотрел, их действительно опоили. Состав достаточно известный — смесь сока экалитьи пупырной, отвара маковых стеблей и северной муравки, правда, им больше на Севере пользуются. Вполне законно, между прочим, потому как это зелье в малых дозах отличное снотворное для домашнего скота. Но если использовать его с нарушением пропорций, оно вызывает нарушение ритма дыхания, а затем — к недостаче кислорода, сердечным перебоям, резкому снижению сил…
— Какая глупость! — вздохнул Лео. Он уже сидел на лавке, рассеянно поглаживая запрыгнувших к нему на руки белочек. Молодой волшебник был изрядно помят, потому как в отличие от Клеорна, дисциплинированно сложившего одежду на край лавки, спал в мантии. — Подпаивать животных, которые даже не участвуют в гонках!
Клеорн намеревался было выбрать паузу в речи господина полуэльфа и строго спросить, каким-таким обстоятельствам он обязан визиту в Эль-Джалад (и это вместо того, чтобы разбираться с Луазским Убийцей или искать мэтрессу Далию), завершил зевок так резко, что даже зубы клацнули.
— А вы уверены, что пострадали лишь дисквалифицированные овцы? — строго спросил он.
— Козы, — поправил Лотринаэн. И нахмурился.
Вечер, плато Кватай
Петляя по коридорам, вырубленным в толще скалы, Далия вбежала в большую пещеру, которую прагматичные древние гиджийцы приспособили под очередную могилу. Правда, не рассчитали дополнительные нагрузки, спровоцированной Падением Гор — зал частично обрушился, и теперь представлял собой весьма неопрятное зрелище.
Далия проскочила по перевернутым, расколотым саркофагам, на ходу срывая очередной амулет. Какой? Виг что-то объяснял… а, неважно! Он не предупреждал, что придется иметь дело с огромной зверюгой, ростом со слона и зубами, как у дракона!.. мамочки! Ой!.. ай! Спаситееее!
Активизированный артефакт, как оказалось, содержал заклинание "Крылья Неба". Две дюжины струек, вращаясь всё быстрее и быстрее, быстро разрослись, оттягивая на себя содержащийся в обрушенной зале воздух, и набросились на выскочившее в пещеру создание. Эктоплазма огори-иэ, столкнувшись с магическим торнадо, заискрилась; чувствуя неизвестно откуда взявшееся сопротивление, "сторожевой пёс" вполне натурально зарычал. А в следующую секунду оказался под потолком. Вращаясь все быстрее и быстрее, "Крылья Неба" буквально вжали магическую тварь в острые грани каменного свода. Поранившись, огори-иэ начал терять силы. Впрочем, остававшейся в нем магии еще хватало, чтобы разодрать нарушителей на тысячу клочков…
— Осторожно! — завопила Напа. Свыкнувшись с тем, что путешествовать приходится на фриоларовых закорках, она могла глазеть по сторонам, а потому первой заметила опасность, поджидавшую их в полуразрушенном зале.
Фриолар отпрыгнул в сторону, и на то место, где он только что стоял, рухнул разозлившийся, брызжущий злой слюной огори-иэ. "Крылья Неба", не сумевшие удержать пойманную добычу, сложились в единый воздушный кулак и попытались ударить убегающего «пса».
И чуть не пришибли алхимика, если бы не предупреждение гномки.
— Далия! Петляй! Беги! Быстрее беги! — заверещала Напа. Фриолар решительно выдохнул и заспешил следом, чувствуя необходимость спасти товарища по археологическим изысканиям. Только вот как? О боги, и как его угораздило связаться с Далией и ее экспериментами? Ведь он знал, он знал, что будет именно так — чудовища, ловушки, дикая ненормированная магия…
Далия влетела в следующий зал. Превратившись в комок нервов, подрагивающих поджилок и быстро улепетывающих ног, с арбалетом, который постукивал ее по спине и чуть ниже, мэтресса заметила, что данное конкретное подземелье чем-то отличается от предыдущих — и только. Дыхание у алхимички давно закончилось, ее движения продолжались исключительно благодаря панике и инстинкту самосохранения, потому, заметив, что какое-то большое существо начало движение ей навстречу, она прикрыла голову руками и опрометью бросилась в сторону. Быстрее, — твердили ей предчувствие и интуиция. Еще быстрее…
Далия была бы рада взмолиться, что не может больше бежать, но даже на краткий стон не было ни времени, ни дыхания… Еще быстрее!.. Да здравствует скорость! И мэтресса, потеряв контакт с Высшим Разумом, неслась дальше.
В какой-то момент она заметила, что воздух стал свежее, потом… потом перед ней мелькнул свет — и только потом она поняла, что это был призрачный свет проявляющихся в сумерках звезд. Потом — это тогда, когда алхимичка вдруг обнаружила пустоту под ногами, потеряла равновесие и рухнула вниз.
Огори-иэ, подгоняемый воздушным врагом, стремительными скачками преследовал нарушительницу его спокойствия. Из царапин, нанесенных скалистыми осколками, сочились капли псевдовещества, заставляя терять энергию и сбавлять темп погони — иначе «пёс» уже давно догнал бы уставшую мэтрессу.
Вперед! — звало заклинание, давшее огори-иэ магическое подобие жизни. Только вперед! Быстрее! И нечего отвлекаться на досадные помехи! Подумаешь, какой-то воздушный поток, подумаешь, какие-то навязчиво вопящие полтора человека…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Алхимик в Пустыне"
Книги похожие на "Алхимик в Пустыне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лана Туулли - Алхимик в Пустыне"
Отзывы читателей о книге "Алхимик в Пустыне", комментарии и мнения людей о произведении.