» » » » Михаил Ахманов - Первый после бога


Авторские права

Михаил Ахманов - Первый после бога

Здесь можно купить и скачать "Михаил Ахманов - Первый после бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Ахманов - Первый после бога
Рейтинг:
Название:
Первый после бога
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-47929-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый после бога"

Описание и краткое содержание "Первый после бога" читать бесплатно онлайн.



Прошло двести лет с тех пор, как были получены первые телепатические послания из глубин Космоса. Далеко не все странные видения, насыщенные фрагментами земной истории, были расшифрованы, у человечества не хватало знаний для этого. На помощь пришли инопланетяне. Благодаря сверхцивилизации землянам стали доступны подробности одиссеи английского капитана Питера Шелтона. Отважный авантюрист Шелтон сражался с испанцами и пиратами Карибского моря, преодолел джунгли Южной Америки, чтобы добраться до сокровищ империи инков. Но то, что для мореплавателя XVII века было лишь золотом и драгоценными камнями, для исследователей века XXIII стало сокровищами совсем иного рода!






– А что там с добычей, сэр? Много ли придется на долю честному матросу?

– Сколько тебе надо?

Кок почесал в затылке.

– Пятьсот песо у меня отложено. Еще пятьсот, и я бы открыл кабак и женился.

– И будешь дурак дураком, – пробормотал Том Белл, имевший опыт в подобных делах.

Капитан с горечью усмехнулся. Пятьсот пиастров каждому, тридцать пять тысяч на весь экипаж – неплохая добыча… Но это было много, много меньше, чем задолжала компания «Шелтон и Кромби» лондонскому Ллойду и другим воротилам с Корнхилла и Бонд-Стрит[25]. Брали на расширение торговли, на новые фактории и корабли, на ссуды плантаторам, растившим табак и сахарный тростник, брали на другие нужды, столь же необходимые – сколько золота ушло в карманы губернаторов Ямайки, в сундуки сэра Модифорда, сэра Воугана, сэра Линча! Платили грабительский процент, зато компания росла, и мнилось, что этому росту и процветанию ничто не угрожает. Забыли, что, кроме лондонских негоциантов, есть еще один партнер, самый ненадежный и коварный – море! Ему проглотить корабль с людьми и товаром, что бродяге почесаться!

Питер стер с лица усмешку и сказал:

– Если будет нам удача, вернешься с деньгами, Мур, даже с большими, чем просишь. Не нужно сейчас загадывать, ибо жадные не угодны ни Богу, ни людям. – Сделав паузу, он продолжил: – Мы останемся тут на несколько дней, пока Дэвис со своими кораблями не удалится к северу. Поплывем следом за ним, на остров, до которого отсюда миль семьсот или восемьсот. Там можно перезимовать, но если ветер и море позволят, уйдем и спустимся в низкие широты, примерно до пятнадцатого градуса.

Все молчали и глядели на него, все, кроме Мартина, который знал маршрут и конечную цель. Взор второго помощника был обращен к небесам, а мысли блуждали среди звезд, сиявших в эту ночь над Порт-Ройялом и домом его возлюбленной Лиз. На мгновение Шелтон представил сестру и отца, веранду с накрытым к ужину столом, горящие свечи, запах цветов, которым веяло из сада, представил все это, вздохнул и произнес:

– Добравшись до нужного места, высадимся на берег. Затем я поведу отряд в горы. Это будет трудное путешествие, джентльмены. Возможно, триста миль или более того.

– Что мы будем искать, капитан? – спросил хирург. – Сказочную страну Эльдорадо? Я слышал, что многие пытались до нее добраться, но сгинули в диких лесах, среди людоедов, кайманов и ядовитых змей. Как бы нам не разделить их судьбу!

– Мы не будем искать Эльдорадо и царство пресвитера Иоанна[26] тоже, – промолвил Шелтон. – У меня более определенная цель.

Глаза Хадсона блеснули.

– Клад, сэр?

– Если угодно. Сейчас у этих сокровищ нет хозяина. Кто найдет их, тот и возьмет.

Боцман пошевелил носком сапога сучья в костре. Вспыхнувшее пламя озарило лица сидящих алыми сполохами.

– Что сказать команде, сэр? – Томас Белл поднял взгляд на капитана. – Наши парни надежны и пойдут за вами хоть в преисподнюю, но теперь на «Амелии» полторы дюжины висельников. Испанцев пограбить, пожечь, кишки выпустить, это они мастаки. А клад… Будь в нем ржавый фартинг, я бы и того не стал искать с этими ворами!

– Том верно говорит, – согласился Дерек Батлер. – Если бросил камень в выгребную яму, кто знает, куда полетит дерьмо.

Вопрос боцмана не был праздным. Взять в море испанца, захватить прибрежный город, высадиться на берег и совершить марш в тридцать-сорок миль – все это являлось для корсаров делом привычным, знакомой частью разбойного ремесла. Они были искусными воинами и ради добычи могли преодолеть джунгли, реки и болота, штурмовать укрепления и схватиться с врагом, превосходившим их вдвое или втрое. Но всему существует предел. Долгое странствие в горах, среди снегов, ущелий и покрытых льдом вершин непривычно для морехода – тем более что на берегу, в любом испанском поселении, можно найти вино и мясо, золото, серебро, сколько угодно пленных и даже черноглазых сеньорин для потехи. Это было много ближе и доступнее, чем подпиравший небеса горный хребет. В горы их могла погнать только одна из двух причин: преданность своему капитану или алчность. Для кого-то одно, для кого-то другое, но лучше, если оба повода сойдутся.

– Скажите людям, что мы постараемся до времени избегать встреч с испанцами, – промолвил Шелтон. – Скажите также о походе в горы и о том, что со мной отправится большая часть команды. И еще скажите, что пойдем мы брать Потоси, серебряный рудник.[27]

Наступило молчание. Наконец Батлер ухмыльнулся и кивнул головой.

– Потоси! Ловко придумано! Околеть мне от чумы, если это их не соблазнит! Ходят слухи, что за год там добывают миллион песо серебром!

– Миллион! Разрази меня гром! Это сколько же в фунтах будет? – Боцман вцепился в бороду, наморщил лоб, но сосчитать не смог.

– Тысяч двести или около того, – подсказал образованный Хадсон. Затем бросил взгляд на темный берег, где, сейчас невидимый, вздымался горный хребет, таивший в своих недрах несметные сокровища. – Если разобраться, Потоси ничем не хуже Эльдорадо, – пробормотал хирург. – Только где этот рудник? Как туда добраться?

– Дьявол знает, – молвил капитан. – К чему нам это, Стив? Потоси где-то в горах, а нам и нужно в горы.

С этими словами он придвинулся ближе к огню, лег на спину и уснул. И снилось Питеру Шелтону, будто его корабль взмыл в небеса и летит над землей к горам в сверкающем льдистом убранстве, к далекому городу Мачу-Пикчу и реке со странным названием Урубамба… Точно рев трубы и удар колокола – урру!.. бамб!..

* * *

Утром, в девятом часу, появилась флотилия Дэвиса. Появилась и прошла на всех парусах, подгоняемая свежим ветром. Шелтон следил за кораблями с вершины утеса, прикидывал скорость; получалось, что плывут быстро, делая не меньше двенадцати узлов. Можно было бы переждать сутки, пропустить флотилию вперед на пару сотен миль, но беспокоил капитана ветер – вдруг переменится?.. Попутный ветер при ясном небе – счастье моряка и, как правило, недолгое… По этой причине Шелтон решил, что сорокамильной дистанции хватит, и в полдень «Амелия» подняла паруса.

Три дня и три ночи шли хорошим ходом, одолев изрядное расстояние и не видя ни чужого паруса, ни вымпела на мачте. Море повсюду было пустынным; катились чередой валы к земле, темневшей по правому борту, а за левым распластался серо-синий океан, уходивший в бесконечность, светлую днем и непроницаемо-черную, смоляную ночью. В темноте чудилось, что поверхность вод смыкается у горизонта с небесами, заворачивается над миром огромным звездным плащом, и корабль плывет к этим созвездиям, к огням тысяч и тысяч неведомых городов, что сияют по другую сторону океана. Питер Шелтон, стоявший ночную вахту, глядел на звезды и вспоминал названия земель, находившихся так далеко на западе, что запад там становился востоком. Острова, такие огромные, что Ямайка в сравнении с ними казалась жалким клочком земли… таинственный Китай, сказочная Индия… а дальше, за двумя океанами – Африка, Черный континент, и там тоже край света, подобный тому, который они обогнули недавно… Плыть в эти дальние дали месяцы и месяцы; как сообщал старый Чарли в своем тайном дневнике, «Золотая лань» шла на запад от берегов Калифорнии шестьдесят восемь дней, не встретив признаков суши. Представляя это, Шелтон думал о ничтожности собственных свершений, и хотелось ему повернуть бриг к закату, пересечь океан вслед за предком и взглянуть на чудеса Востока. Что эти испанцы! Видел он испанцев и индейцев тоже! А вот какие люди живут в Китае, в Индии, в Аравии?.. Какие у них города, какие одежды, как звучит их речь, красивы ли их женщины, пьяны ли напитки, сладки ли плоды?.. Но тут вспоминались Питеру отец и компания «Шелтон и Кромби», и он, вздыхая, отводил взгляд от тонувшего в ночи запада и поворачивался к северу. Над горами вставало солнце, Батлер или Кинг принимали вахту, и капитан, сделав утренний осмотр корабля, мог отдохнуть. Иногда не спалось, и он лез в сундук за подходящей книгой; обычно – за сочинением мессира Марко Поло о странствиях в землях великого хана. Давно уже канули в вечность и этот хан, и его империя, но читать было интересно.

На заре четвертого дня Шелтон определился с положением «Амелии», выяснив, что корабль достиг сорок третьего градуса южной широты. Берега континента здесь отступали к востоку, образуя большой залив протяженностью в сотню миль, огражденный со стороны океана довольно крупным островом или, возможно, полуостровом – во всяком случае, капитан и его помощники решили, что хоть эта земля меньше Эспаньолы, но вполне сравнима с Ямайкой[28]. Бриг двигался мимо нее с самого утра до времени обеда, и Питер не только успел выспаться, но и просмотрел зарисовки берегов, сделанные Хадсоном. У хирурга, обладавшего острым глазом и твердой рукой, был недюжинный дар рисовальщика.

В пятом часу пополудни Никос Костакис из вахты Кинга приблизился к квартердеку и, склонив голову, встал так, чтобы быть замеченным капитаном. Пожалуй, из всех завербованных в Порт-Ройяле только он внушал Шелтону симпатию – человек образованный и явно не разбойник, он выделялся среди людей Берегового братства, как породистый пес среди волков. Обстоятельства, что привели его в Вест-Индию, оставались тайной – впрочем, как и у многих переселенцев из Старого Света. Одни покинули родину по долгу службы или по собственной воле, другие – в трюмах каторжных кораблей, но вспоминать о прошлом не любил никто.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый после бога"

Книги похожие на "Первый после бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Ахманов

Михаил Ахманов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Ахманов - Первый после бога"

Отзывы читателей о книге "Первый после бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.